Version 8.92 (2008-03-17)
Copyright © 2007, 2008 Red Hat, Inc. e outros
Este documento é lançado sob os termos da Open Publication License (Licença de Publicação Aberta). Para mais detalhes, leia toda a nota legal em Seção 3, “Legal Notice”.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de versão podem ser atualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver as últimas notas de versão para o Fedora Core. |
Histórico de Revisões | ||
---|---|---|
Revisão 8.92 | 2008-03-17 | fdp |
Notas de Lançamento para a versão prévia do F9 |
O Projeto Fedora é um projeto de código aberto patrocinado pela Red Hat e suportado pela comunidade. Seu objetivo é a evolução rápida de aplicações de conteúdos livres e de código aberto. O Projeto Fedora faz uso de fóruns públicos, processos abertos, inovações rápidas, meritocracia e transparência, com o intuito de construir o melhor sistema operacional e plataforma que o software livre e de código aberto podem oferecer.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
![]() |
Notas de Versão Anteriores na Web |
---|---|
Se você está migrando de uma versão do Fedora anterior para a imediatamente anterior a esta, procure ver as Notas de Versão anteriores para obter informações adicionais. Você pode encontrar essas notas em http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests for more information about bugs. Thank you for your participation.
Para encontrar mais informações gerais sobre o Fedora, veja as seguintes páginas Web:
Fedora Overview
Perguntas Freqüentemente Respondidas (FAQ) do Fedora
Ajuda e Discussões
Participe no Projeto Fedora
![]() |
Links para Documentos |
---|---|
Se você está lendo estas notas de versão durante o processo de instalação do Fedora, muitos dos links não funcionarão. As notas de versão também estão disponíveis depois da instalação como parte da página inicial padrão do navegador web do ambiente de trabalho. Se você estiver conectado à Internet, use estes links para achar outras informações úteis sobre o Fedora e a comunidade que o cria e suporta. |
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
You can find a tour filled with pictures and videos of this exciting new release at http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora9.
Esta versão inclui novas versões significantes dos componentes chave e tecnologias. As seções seguintes fornecem uma visão geral da maioria das mudanças desde a última versão do Fedora.
O Fedora inclui várias variantes (spins), com diferentes combinações de aplicativos que respeitam os requisitos dos usuários finais. Além de uma imagem boot.iso muito pequena para a instalação via rede, os usuários ainda têm as seguintes opções:
Uma imagem regular para os usuários de computadores pessoais, estações de trabalho e servidores. Esta variante oferece um bom ciclo de atualizações e um ambiente familiar para os usuários de versões anteriores do Fedora.
One of several Live images that can be run from a disc or USB flash device, and can be installed to hard disk as desired. Refer to the "Live" section for more information about the Live images.
More custom spins are available at http://spins.fedoraproject.org. These Live images can be used on USB media via the livecd-iso-to-disk utility available in the livecd-tools package.
Fedora releases are also available via Jigdo. This distribution method can improve the speed of obtaining the installation ISO images. Instead of waiting for torrent downloads to complete, Jigdo seeks the fastest mirrors it can find via the Fedora Project Mirror Manager infrastructure, and downloads the bits it needs from these mirrors. To optimize seeking these bits, you can tell Jigdo to scan a DVD or CD you already have, and cut down on redundant downloads. This feature becomes particularly useful if you:
Download all the test releases and then get the final release, in which case you have 90% of the data already with each subsequent download.
Download both the DVD and the CD set, in which case the DVD holds 95% of the data needed for the CD sets.
Download any combination of the above.
This release features GNOME 2.22. GNOME now includes a webcam photo and video creation utility called Cheese, improved network filesystem support, a new international clock applet, Google Calendar support and custom email labels in Evolution, a new Remote Desktop Viewer, improved accessibility features, and PolicyKit integration.
Online Desktop provides a desktop experience designed around online services. A preview of Online Desktop is provided via BigBoard, which is a optional sidebar in GNOME.
KDE 4.0.2 is available in the KDE Live image as well as the regular DVD.
Xfce 4.4.2 is available as part of this release.
NetworkManager 0.7 provides improved mobile broadband support, including GSM and CDMA devices, and now supports multiple devices and ad-hoc networking for sharing connections.
PulseAudio is now installed and enabled by default. PulseAudio is an advanced sound server compatible with nearly all existing Linux sound systems. PulseAudio allows for hot-switching audio outputs, individual volume controls for each audio stream, networked audio, and more.
Compiz, the compositing window manager that brings eye candy and usability improvements to the desktop, is installed by default, and is easily enabled by both GNOME and KDE users via the → → tool from the Fedora team. While Compiz is not yet robust or mature enough to be enabled by default, ongoing, long term X.Org work by Fedora developers continues. The expectation is that Fedora is going to enable Compiz by default in the next release.
Compiz Fusion, which re-merges Compiz and Beryl, is also available in the Fedora software repository. Users can easily install Compiz Fusion via → tool or with yum.
The Fedora installer, Anaconda,
now supports independent locations for the second stage
installer and the software packages. A redesigned, larger
boot.iso
image now features a second
stage installer partly for this reason.
The completely free and open source Java environment OpenJDK 6 is installed by default. IcedTea 7, derived from OpenJDK 1.7, is no longer the default. IcedTea includes a browser plugin based on GCJ, and is available for both x86 and x86_64 architectures. GCJ is still the default on PPC architecture.
OpenOffice.org 2.4, with many new features, is available as part of Fedora 9.
Dispositivos bluetooth e suas ferramentas agora possuem melhores interfaces gráficas e integração com o sistema.
Laptop users benefit from the "quirks" feature in HAL, including better suspend/resume and multimedia keyboard support.
The swfdec
package, which decodes and
renders Flash animations and videos, is now installed by
default. However, many videos require additional codec
support. Refer to
http://fedoraproject.org/wiki/AdditionalCodecs
for more information.
Fedora now includes Perl 5.10.0, which features a smaller memory footprint and other improvements.
Eclipse 3.3.1 is available as part of this release.
PackageKit, a new set of graphical and console tools for cross-distribution software management, is installed by default in this release of Fedora. The PackageKit graphical updater is also installed by default, instead of Pup. Behind PackageKit , the performance of yum has been significantly improved. Pup and Pirut are still available in the software repositories for users that prefer them.
Transifex provides a web-based translation interface to allow users to contribute translation work for Fedora hosted projects as well as being able to provide translations directly to any upstream project.
Fedora now offers easier rebranding of Fedora derivatives via a generic-logos software package. Changes in Fedora's mirror structure also make creation of derivatives easier.
The pam_console
module usage has been
removed in favor of access control via HAL, which modernizes
the desktop.
Input methods can now be started and stopped dynamically in the GNOME desktop.
This release of Fedora uses
Upstart, an event-based
replacement for the /sbin/init
daemon.
Fedora now includes TeXLive to replace the older, unmaintained TeX distribution.
Fedora 9 features a 2.6.24 based kernel.
Work on the start-up and shutdown in X has yielded noticeable improvements.
The proposed plans for the next release of Fedora are available at http://fedoraproject.org/wiki/RoadMap.
Copyright (c) 2007 by Red Hat, Inc. and others. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0, available at http://www.opencontent.org/openpub/.
The Fedora Art Project created the admonition graphics (note, tip, important, caution,
and warning). Tommy Reynolds <Tommy.Reynolds@MegaCoder.com>
created the callout graphics. They all may be freely redistributed with
documentation produced for the Fedora Project.
FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other countries, and are used here under license to the Fedora Project.
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export.
Obrigado por utilizar seu tempo para fornecer comentários, sugestões e relatos de erros para a comunidade Fedora. Fazendo isto, você ajuda a melhorar o estado do Fedora, do Linux e do software livre no mundo inteiro.
To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common.
![]() |
Apenas Feedback para as Notas de Versão |
---|---|
Esta seção se refere ao feedback das notas de versão. |
Obrigado pelo seu interesse em fornecer feedback para estas notas de versão. Se você achar que estas notas de versão podem ser melhoradas de alguma forma, você pode fornecer seu feedback diretamente para os escritores de seção. Aqui estão vários meios de fazê-lo, na ordem de preferência:
If you have a Fedora account, edit content directly at http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats.
Preencha um formulário de bug usando este molde: http://tinyurl.com/nej3u - Este link é APENAS para o feedback nas notas de versão. Veja a advertência acima para mais detalhes.
Email relnotes@fedoraproject.org.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
![]() |
Guia de Instalação do Fedora |
---|---|
Para informações sobre como instalar o Fedora, visite http://docs.fedoraproject.org/install-guide/. |
![]() |
Questões de instalação não contempladas nestas notas de versão |
---|---|
Se você encontrou um problema ou teve uma dúvida durante a instalação que não foi coberta por este documento, consulte http://fedoraproject.org/wiki/pt_BR/FAQ e http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common. |
Anaconda is the name of the Fedora installer. This section outlines issues related to Anaconda and installing Fedora 9.
![]() |
Efetuando Download de Arquivos Grandes |
---|---|
Se você pretende efetuar download da imagem ISO do DVD Fedora, lembre-se que nem todas as ferramentas de download podem suportar arquivos maiores que 2GB. O wget 1.9.1-16 e mais atuais, o curl e o ncftpget não possuem esta limitação e podem efetuar com sucesso download de arquivos maiores que 2GB. O BitTorrent é um outro método para efetuar download de arquivos grandes. Para informações sobre como obter e usar o arquivo torrent, visite http://torrent.fedoraproject.org/. |
O Anaconda testa a integridade da mídia de instalação por padrão. Isto funciona com os seguintes métodos de instalação: CD, DVD e imagem em disco rígido e em NFS. Recomendamos que você teste sua mídia antes de iniciar o processo de instalação e antes de reportar alguns problema (bug) relacionado com a instalação. Muitos dos problemas reportados atualmente são devido a CD's e DVD's gravados incorretamente.
A função mediacheck
é extremamente sensível e pode indicar alguns discos usáveis como falhos. Este resultado geralmente é causado por programas de gravação de CD que não preenchem o disco quando gravam a partir de arquivos ISO. Para usar este teste, na hora da inicialização (boot) pressione qualquer tecla para entrar no menu. Pressione então a tecla Tab, adicione a opção mediacheck
para a lista de parâmetros e pressione Enter.
After you complete the mediacheck function
successfully, reboot to return the system to its normal state. On
many systems, this results in a faster installation process from the
disc. You may skip the mediacheck
option when
rebooting.
![]() |
O BitTorrent Verifica Automaticamente a Integridade dos Arquivos |
---|---|
Ao usar o BitTorrent, qualquer arquivo baixado é automaticamente validado. Quando o arquivo é baixado completamente você não precisa verificá-lo. Entretanto, depois que você gravar seu CD, você ainda deve usar o mediacheck para testar a integridade da mídia. |
Você pode testar a memória RAM antes de instalar o Fedora pressionando Esc duas vezes e digitando memtest86
no prompt boot:
. Esta opção executa o programa de teste de memória Memtest86 ao invés do Anaconda. O teste de memória do Memtest86 continua até que a tecla Esc seja pressionada.
![]() |
Disponibilidade do Memtest86 |
---|---|
Você precisa inicializar a partir do Disco 1 de Instalação, do DVD, ou de um CD de recuperação (Rescue CD) para utilizar essa funcionalidade. |
Fedora 9 supports graphical FTP and HTTP installations. However, the
installer image must either fit in RAM or appear on local storage,
such as Installation Disc 1. Therefore, only systems with more than
192MiB of RAM, or which boot from Installation Disc 1, can use the
graphical installer. Systems with 192MiB RAM or less fall back to
using the text-based installer automatically. If you prefer to use
the text-based installer, type linux text at the
boot:
prompt.
Built-in features for resizing ext2, ext3, and ntfs partitions.
Encrypted partition support.
Consolidated network booting ISO image, replacing old
boot.iso
,
diskboot.img
, and
rescuecd.iso
.
Second stage installer location now independent of software package location.
Experimental support for installing to
ext4
partitions, with the iamanext4developer
boot
option.
Native installation to x86_64
machines using EFI and booting via
grub
.
Hardware probing and detection now based on HAL and
udev
.
Support for persistence in Live images on USB flash media.
Use of /dev/hdX
on i386 and x86_64 for IDE
drives has changed to /dev/sdX
. See notes
about the importance of labeling devices for upgrades from
releases before Fedora 7, and partition limitations.
Not all IDE RAID controllers are supported. If your RAID controller is not yet supported by dmraid , you may combine drives into RAID arrays by configuring Linux software RAID. For supported controllers, configure the RAID functions in the computer BIOS.
Alguns servidores com múltiplas interfaces de rede podem não nomear a primeira interface de rede na BIOS como eth0, o que fará com que o instalador tente usar uma interface de rede diferente da que foi usada pelo PXE. Para alterar este comportamento, use os seguintes arquivos de configuração em pxelinux.cfg/*
:
IPAPPEND 2 APPEND ksdevice=bootif
As opções de configuração acima fazem com que o instalador use a mesma interface de rede que a BIOS e PXE usam. Você pode também utilizar a seguinte opção:
ksdevice=link
Esta opção faz o instalador utilizar o primeiro dispositivo de rede que esteja ligado a um switch de rede.
Se você tiver dificuldades durante a instalação referente detecção da placa Smart Array, tente executar linux isa no prompt do instalador. Isto permite que você selecione a placa manualmente.
Atualmente, o Anaconda não pode carregar firmware externo. Isso significa que qualquer dispositivo que dependa de um firmware que precise ser carregado não será suportado durante a instalação. Isto inclui todas as controladores de armazenamento QLogic.
Consulte http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades para mais detalhes dos procedimentos recomendados para atualizar o Fedora.
Enquanto drivers IDE antigos suportavam 63 partições, dispositivos SCSI são limitados a 15 partições por dispositivo. O Anaconda usa o novo driver libata
assim como o restante do Fedora, logo ele é incapaz de detectar mais de 15 partições em um disco IDE durante o processo de instalação ou atualização.
Se você estiver atualizando um sistema com mais de 15 partições, você precisa migrar o disco para LVM (Logical Volume Management ou gerenciamento de volumes lógicos). Esta restrição pode causar conflitos com outros sistemas operacionais instalados se eles não suportarem LVM. A maioria das distribuições modernas suportam LVM e há drivers disponíveis para outros sistemas operacionais também.
Uma mudança na maneira como o kernel do linux lida com dispositivos de armazenamento fez com que nomes de dispositivos como /dev/hdX
ou /dev/sdX
sejam diferentes dos utilizados em versões anteriores. O Anaconda resolve o problema utilizando os nomes das partições. Se esses nomes não existirem, o Anaconda apresenta um aviso indicando que as partições precisam ser nomeadas e que a atualização não pode prosseguir. Sistemas que utilizem o Logical Volume Management (LVM) e o mapeamento de dispositivos geralmente dispensam o uso dos nomes.
Para checar os nomes das partições em uma instalação existente do Fedora, entre com o comando abaixo em um terminal:
/sbin/blkid
Confirme a existência do valor LABEL=
em cada linha da lista de volumes, como vemos abaixo:
/dev/hdd1: LABEL="/boot" UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2" TYPE="ext3"
Se algum nome de sistema de arquivos for adicionado ou modificado, a entrada do dispositivo no /etc/fstab
deve ser ajustada:
su -c "cp /etc/fstab /etc/fstab.orig" su -c "gedit /etc/fstab"
Um exemplo de montagem a partir do nome do sistema de arquivos é este:
LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1 1
grub.conf
Se o nome do sistema de arquivos /
(raiz) for modificado, o parâmetro de inicialização do kernel no arquivo de configuração do grub também deve ser modificado:
su -c "gedit /boot/grub/grub.conf"
Um exemplo de linha do kernel no grub é esta:
kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro root=LABEL=f7-slash rhgb quiet
Se os nomes das partições ou o /etc/fstab
forem modificados, inicie o Fedora para confirmar que todas as partições estejam sendo montadas corretamente e que a autenticação esteja sendo realizada. Então reinicie com a mídia de instalação para iniciar o instalador e começar a atualização.
Em geral, instalações do zero são mais recomendadas que atualizações, particularmente em sistemas que incluem programas de repositórios de terceiros. Pacotes de terceiros que sobram de uma instalação anterior podem não funcionar como esperado em um sistema atualizado do Fedora. Se você decidir fazer uma atualização mesmo assim, as seguintes informações podem ser úteis:
Antes de atualizar, faça um backup completo do seu sistema. Em particular, preserve os diretórios /etc
, /home
e possivelmente o /opt
e /usr/local
caso pacotes personalizados estejam instalados neles. Você pode querer criar um esquema multi-boot com um "clone" da instalação anterior em uma partição separada como reserva. Neste caso, criando uma mídia alternativa de inicialização como por exemplo um disquete de inicialização do GRUB.
![]() |
Backups de Configurações do Sistema |
---|---|
Backups de arquivos de configurações no |
Depois que você completar a atualização, execute o seguinte comando:
rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt
Verifique o fim da saída do comando para encontrar pacotes que datem de antes da atualização. Remova ou atualize esses pacotes a partir de repositórios de terceiros, ou faça o que for necessário. Alguns pacotes instalados anteriormente podem não estar mais disponíveis em nenhum repositório configurado. Para listar estes pacotes, entre com o comando:
su -c "yum list extras"
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Esta seção fornece notas específicas para as arquiteturas de hardware suportadas no Fedora.
RPM supports parallel installation of multiple architectures of the same package. A default package listing such as rpm -qa might appear to include duplicate packages, since the architecture is not displayed. Instead, use the repoquery command, part of the yum-utils package, which displays architecture by default. To install yum-utils , run the following command:
su -c "yum install yum-utils"
Para listar todos os pacotes com suas arquiteturas utilizando o rpm, execute o seguinte comando:
rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"
Você pode adicionar isto ao arquivo /etc/rpm/macros
(configuração para todo o sistema) ou ~/.rpmmacros
(configuração por usuário). Isto muda a requisição padrão para listar a arquitetura:
%_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}
Esta seção cobre qualquer informação específica que você possa precisar saber sobre o Fedora e a plataforma de hardware PPC.
Minimum CPU: PowerPC G3 / POWER3.
Fedora 9 supports only the "New World" generation of Apple Power Macintosh, shipped from circa 1999 onward.
Fedora 9 also supports IBM pSeries, IBM iSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos II, and IBM Cell Broadband Engine machines.
Fedora 9 includes new hardware support for Genesi Efika, and for the Sony PlayStation 3.
Recomendado para modo texto: G3 de 233MHz ou superior, 128MB de RAM.
Recomendado para a interface gráfica: G3 de 400MHz ou superior, 256MB de RAM.
The disk space requirements listed below represent the disk
space taken up by Fedora 9 after installation is complete.
However, additional disk space is required during installation
to support the installation environment. This additional disk
space corresponds to the size of
/Fedora/base/stage2.img
(on Installation
Disc 1) plus the size of the files in
/var/lib/rpm
on
the installed system.
Em termos práticos, as exigências de espaço adicional podem ir de 90 MB para uma instalação mínima, até 175 MB para uma instalação que inclui "todos" os pacotes. Os pacotes instalados completos podem ocupar mais de 9 GB de espaço em disco.
Espaço adicional também pode ser necessário para dados do usuário e ao menos 5% de espaço livre deve ser mantido para uma operação apropriada do sistema.
Depois de uma breve experiência com páginas de 64KiB no Fedora Core 6, o kernel do PowerPC64 mudou novamente para as páginas de 4KiB. O instalador deverá formatar de novo as partições de memória virtual, durante uma atualização.
A tecla Option em sistemas Apple é equivalente à tecla Alt no PC. Quando a documentação e o instalador se referirem à tecla Alt, use a tecla Option. Para algumas combinações de teclas, você pode precisar usar a tecla Option em conjunto com a tecla Fn , como por exemplo Option+Fn+F3 para mudar para o terminal virtual tty3.
O Disco 1 de Instalação do Fedora é inicializável em hardware suportado. Adicionalmente, uma imagem de CD inicializável se encontra no diretório images/
do disco. Estas imagens se comportam de maneira diferente de acordo com o hardware do seu sistema:
Na maioria das máquinas, o carregador de inicialização automaticamente inicializa o instalador apropriado 32bits ou 64bits a partir do disco de instalação.
IBM eServer pSeries de 64-bits (POWER4/POWER5), modelos iSeries atuais. Depois de usar o OpenFirmware para iniciar pelo CD, o carregador de inicialização yaboot deve automaticamente iniciar o instalador de 64-bits.
IBM "Legacy" iSeries (POWER4). Os modelos iSeries "Legado" (Legacy), que não usam o OpenFirmware, necessitam do uso da imagem de boot localizada no diretório images/iSeries
da árvore de instalação.
CHRP de 32-bits (IBM RS/6000 e outros). Depois de usar o OpenFirmware para inicializar pelo CD, selecione a imagem de inicialização linux32
no prompt boot:
para iniciar o instalador de 32-bits. Caso contrário, o instalador de 64-bits inicia e não funciona.
Genesi Pegasos II. Nesta época, firmware com suporte total para sistemas de arquivos ISO9660 ainda não foi lançado para o Pegasos. Entretanto, você pode usar uma imagem de inicialização pela rede. No prompt do OpenFirmware, digite o comando:
boot cd: /images/netboot/ppc32.img
Você também pode configurar o OpenFirmware no Pegasos para tornar o sistema do Fedora instalado inicializável. Para fazer isto, use as variáveis de ambiente boot-device
e boot-file
apropriadamente.
Genesi Efika 5200B. To run Linux correctly on the Efika, download the "Device Tree Supplement" from http://www.powerdeveloper.org/platforms/efika/devicetree and install according to the documentation therein. At the time of writing, the firmware of the Efika has bugs which prevent correct operation of the yaboot bootloader. Genesi stated that a fixed firmware would be made available by April 2007. As of November 2007, it is not yet available.
Sony PlayStation 3. Para instalar em um PlayStation 3, primeiro atualize para o firmware 1.60 ou posterior. O carregador de inicialização do "Outro SO" deve estar instalado no flash, seguindo as instruções em http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html. Uma imagem adequada de gerenciador de inicialização pode ser encontrada no CD "ADDON" da Sony, disponível em ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/people/geoff/cell/.
Once the boot loader is installed, the PlayStation 3 should be able to boot from the Fedora install media. Type linux64 xdriver=fbdev at the boot prompt, which will work around https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=370761. Please note that network installation works best with NFS, since that takes less memory than FTP or HTTP methods. Using the text option also reduces the amount of memory taken by the installer.
For more information on Fedora and the PlayStation3 or
Fedora on PowerPC in general, join the
Fedora-PPC
mailing list or the
#fedora-ppc
channel on
FreeNode.
Network booting.
Combined images containing the installer kernel and
ramdisk are located in the
images/netboot/
directory of the installation tree. They are intended for
network booting with TFTP, but can be used in many ways.
The yaboot loader supports TFTP booting for IBM pSeries and Apple Macintosh. The Fedora Project encourages the use of yaboot over the netboot images.
ppc64-utils
has been split out into
individual packages reflecting upstream packaging
(ps3pf-utils
,
powerpc-utils
,
powerpc-utils-papr
). The
mkzimage command is no longer supplied, you
can use the wrapper script from kernel-bootwrapper package - eg:
wrapper -i initrd-${KERN_VERSION}.img -o zImage-${KERN_VERSION}.img vmlinuz-${KERN_VERSION}
This section covers specific information about Fedora and the x86 hardware platform.
In order to use specific features of Fedora 9 during or after installation, you may need to know details of other hardware components such as video and network cards.
The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora.
Fedora 9 requires an Intel Pentium or better processor, and is optimized for Pentium 4 and later processors.
Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better.
Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better.
Minimum RAM for text-mode: 128MiB.
Minimum RAM for graphical: 192MiB.
Recommended RAM for graphical: 256MiB.
The disk space requirements listed below represent the disk
space taken up by Fedora 9 after the installation is complete.
However, additional disk space is required during the
installation to support the installation environment. This
additional disk space corresponds to the size of
/Fedora/base/stage2.img
on Installation
Disc 1 plus the size of the files in
/var/lib/rpm
on
the installed system.
Em termos práticos, as exigências de espaço adicional podem ir de 90 MB para uma instalação mínima, até 175 MB para uma instalação que inclui "todos" os pacotes. Os pacotes instalados completos podem ocupar mais de 9 GB de espaço em disco.
Espaço adicional também pode ser necessário para dados do usuário e ao menos 5% de espaço livre deve ser mantido para uma operação apropriada do sistema.
This section covers specific information about Fedora and the x86_64 hardware platform.
In order to use specific features of Fedora 9 during or after installation, you may need to know details of other hardware components such as video and network cards.
Minimum RAM for text-mode: 256MiB.
Minimum RAM for graphical: 384MiB.
Recommended RAM for graphical: 512MiB.
The disk space requirements listed below represent the disk
space taken up by Fedora 9 after the installation is complete.
However, additional disk space is required during the
installation to support the installation environment. This
additional disk space corresponds to the size of
/Fedora/base/stage2.img
on Installation
Disc 1 plus the size of the files in
/var/lib/rpm
on
the installed system.
Em termos práticos, as exigências de espaço adicional podem ir de 90 MB para uma instalação mínima, até 175 MB para uma instalação que inclui "todos" os pacotes. Os pacotes instalados completos podem ocupar mais de 9 GB de espaço em disco.
Espaço adicional também pode ser necessário para dados do usuário e ao menos 5% de espaço livre deve ser mantido para uma operação apropriada do sistema.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Este lançamento do Fedora inclui diversas imagens ISO para live CD, além das imagens de instalação tradicionais. Estas imagens ISO são imagens inicializáveis, sendo possível gravá-las em CD's ou DVD's, usando-as para experimentar o Fedora. Também incluem uma funcionalidade que lhe permite instalar o conteúdo do Live CD no seu disco rígido, para persistência e melhor performance.
For a complete list of current spins available, and instructions for using them, refer to:
Para inicializar as imagens Live, insira a mídia no computador e reinicie. Para se autenticar e usar o ambiente de trabalho entre com o nome de usuário fedora
. Pressione Enter na hora de inserir a senha, já que este usuário não possui senha. As imagens live não autenticam o usuário automaticamente para que você possa escolher o idioma antes. Depois de se autenticar, você pode instalar o conteúdo da imagem live no seu disco rígido se desejar, clicando no ícone Instalar no Disco Rígido na área de trabalho.
![]() |
Não há suporte à arquitetura i586 |
---|---|
As imagens live i686 não iniciam em máquina i586. |
Você pode fazer uma instalação em modo texto das imagens Live usando o comando liveinst no console.
You can add liveinst
or textinst
as a boot loader option to perform a direct installation without
booting up the live CD/DVD.
Outro modo de usar estas imagens live é copia-las para um pen drive.Para fazer isso, instale o pacote livecd-tools do repositório de desenvolvimento. Então, execute o script livecd-iso-to-disk:
/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1
Substitua /dev/sdb1
pela partição onde você quer colocar a imagem.
Isto não é um processo destrutivo; qualquer dado que você tem atualmente no seu USB stick será preservado.
Work has continued to better integrate the Live images with the rest of the system, and improve the tools used for building them. The livecd-creator utility now also provides an API for building alternative front-ends as well as tools for other types of images.
The initial work to support persistent changes with a Live image has also landed. The primary use case is booting from a Live image on a USB flash drive and storing changes to that same device. To do this, download the Live image and then run the following command:
livecd-iso-to-disk --overlay-size-mb 512 /path/to/live.iso /dev/sdb1
Substitua /dev/sdb1
pela partição onde você quer colocar a imagem.
Replace 512
with the desired size in
megabytes of the persistent data, or overlay. The
livecd-iso-to-disk shell script is stored in
the LiveOS
directory at
the top level of the CD image. The USB media must have
sufficient free space for the Live image, plus the overlay, plus
any other data to be stored on the media.
Os seguintes ítens são diferentes de uma instalação normal do Fedora e com as imagens live.
As imagens Live fornecem um subconjunto de pacotes disponíveis na imagem regular de DVD. Ambos conectam-se ao mesmo repositório que possui todos os pacotes.
Por padrão, o SSH é desabilitado e o NetworkManager habilitado nas imagens Live. O SSH é desabilitado porque o usuários padrão nas imagens Live não possui senha, contudo, durante a instalação no disco rígido é solicitada a criação de um novo usuário com senha. O NetworkManager é habilitado por padrão já que as imagens Live visam usuários de desktop.
As instalações nas imagens Live não permitem seleção ou atualização de pacotes já que eles copiam integralmente o sistema de arquivos da mídia para o disco rígido ou discos USB. Após o término da instalação e reinício do computador, os pacotes podem ser adicionados ou removidos como você quiser com o comando yum ou as outras ferramentas de gerenciamento de software.
As imagens Live não funcionam na arquitetura i586
.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
The following sections contain information regarding software packages that have undergone significant changes for Fedora 9. For easier access, they are generally organized using the same groups that are shown in the installation system.
Fedora 9 now includes Perl 5.10.0, the first "major" release update in perl5 in some time. The Perl interpreter itself is faster with a smaller memory footprint, and has several UTF-8 and threading improvements. The Perl installation is now relocatable, a blessing for systems administrators and operating system packagers. Perl 5.10.0 also adds a new smart match operator, a switch statement, named captures, state variables, and better error messages.
For more information, refer to:
A funcionalidade do plugin installonlyn
foi incluída no núcleo do pacote yum. As opções installonlypkgs
e installonly_limit
são usadas por padrão para limitar o sistema a manter apenas 2 pacotes de kernel. Você pode ajustar o conjunto ou o número de pacotes ou desativar inteiramente a opção para atender as suas necessidades. Mais detalhes estão disponíveis na página de manual para o yum.conf
.
O comando yum agora tentar novamente quando ele detecta uma trava. Esta função é útil se um processo estiver verificando atualizações ou se você estiver rodando simultaneamente o yum e um de seus frontends.
The yum command now understands a cost parameter in its configuration file, which is the relative cost of accessing a software repository. It is useful for weighing one software repository's packages as greater or less than any other. The cost parameter defaults to 1000, with lower costs given priority.
The pam_mount
facility now uses a
configuration file written in XML. The
/etc/security/pam_mount.conf
file will be
converted to /etc/security/pam_mount.conf.xml
during update with
/usr/bin/convert_pam_mount_conf.pl, which
removes all comments. Any per-user configuration files must be
converted manually, with the conversion script if desired. A
sample pam_mount.conf.xml
file with detailed
comments about the available options appears at
/usr/share/doc/pam_mount-*/pam_mount.conf.xml
.
TeXLive is a replacement for the old, unmaintained TeX package. It offers new style packages and fixes many security problems with the old distribution.
O pacote i810switch foi removido. Sua funcionalidade está agora disponível através do comando xrandr incluído no pacote xorg-x11-server-utils.
The evolution-exchange package replaces evolution-connector , and provides a capability under the old name.
The system-config-firewall and system-config-selinux packages replace system-config-security-level . The system-config-selinux package is part of the policycoreutils-gui package.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
This section covers changes and important information regarding the 2.6.24 based kernel in Fedora 9. The 2.6.24 kernel includes:
Suporte Tickless para sistemas x86 64 bits (suporte a 32 bits foi incluído anteriormente), que melhora consideravelmente o gerenciamento de energia.
Alguns elementos do projeto kernel em tempo-real.
The kernel has a new version naming scheme to more closely match the upstream version naming scheme.
O arquivo spec do kernel agora se chama kernel.spec
ao invés de kernel-2.6.spec
.
O arquivo de spec do kernel agora possui macros que facilitam seu processo de compilação. Visite http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel para maiores informações.
The kernel in Fedora 9 no longer loads modules by default for
ISA sound cards. Load the module by hand using the command
modprobe module-name, or put an entry in
/etc/modprobe.conf
. For example, for the
Creative SoundBlaster AWE64, add the following entry:
install snd-sbawe
The Fedora kernel offers paravirt_ops
support in domU
, as part of the kernel
team's efforts to reduce the work required to produce current
Xen kernels.
Xen fully virtualized guests can directly boot a kernel and initrd image and pass kernel boot args. For more details refer to http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenFullvirtKernelBoot.
O Fedora pode incluir patches adicionais do kernel para melhorias, correções de erros e funcionalidades adicionais. Por esta razão, o kernel do Fedora pode não ser totalmente equivalente ao chamado kernel vanilla do site kernel.org:
Para obter uma lista destes patches, efetue download do pacote fonte RPM e execute o seguinte comando nele:
rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
Para obter um log de mudanças do pacote, execute o seguinte comando:
rpm -q --changelog kernel-<version>
If you need a user friendly version of the changelog, refer to http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. A short and full diff of the kernel is available from http://kernel.org/git. The Fedora version kernel is based on the Linus tree.
Customizations made for the Fedora version are available from http://cvs.fedoraproject.org.
Fedora 9 includes the following kernel builds:
Kernel nativo, para uso na maioria dos sistemas. Os fontes devidamente configurados estão disponíveis no pacote kernel-devel.
kernel-PAE, para uso em sistemas 32-bit x86 com mais de 4 GB de RAM ou com CPU's que têm o recurso NX (No eXecute). Este kernel suporta tanto sistemas uniprocessados quanto multiprocessados. Fontes devidamente configurados estão disponíveis no pacote kernel-PAE-devel.
Kernel de virtualização para uso com o pacote Xen. Fontes devidamente configurados estão disponíveis no pacote kernel-xen-devel.
Você pode instalar os cabeçalhos de todas as versões do kernel ao mesmo tempo. Os arquivos são postos na árvore /usr/src/kernels/
. Use o seguinte comando:versão
[-PAE|-xen|-kdump]-arch
/
su -c "yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel"
Selecione um ou mais destes tipos, separados por vírgula e sem espaços, como apropriado. Entre com a senha de root
quando solicitado.
![]() |
O Kernel x86 Inclui o Kdump |
---|---|
Ambas as versões x86_64 e i686 do kernel agora são recolocáveis, portanto eles não precisam de um kernel avulso por causa do kdump. O PPC64 ainda requer um kernel kdump à parte. |
![]() |
Kernel Padrão Fornece SMP |
---|---|
Não há um kernel separado de SMP para o Fedora no i386, x86_64 e ppc64, Suporte a múltiplos processadores é fornecido através do kernel nativo. |
![]() |
Suporte PowerPC do Kernel |
---|---|
Não há suporte para Xen ou kdump na arquitetura PowerPC no Fedora. O PowerPC 32-bits ainda tem um kernel SMP separado. |
Fedora 9 does not include the kernel-source package provided by older versions since only the kernel-devel package is required now to build external modules. Configured sources are available, as described in Seção 9.3, “Tipos de Kernel”.
![]() |
Compilação Personalizada do Kernel |
---|---|
Para mais informações sobre o desenvolvimento do kernel e sobre como lidar com kernels personalizados, consulte a página http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel. |
Refer to http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may also use http://bugzilla.redhat.com for reporting bugs that are specific to Fedora.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Esta seção detalha as mudanças que afetam os usuários da área de trabalho gráfica do Fedora.
This release features GNOME 2.22.
A tela de entrada do GNOME foi desabilitada pelo projeto principal intencionalmente. Para habilitá-la, use o gconf-editor ou o seguinte comando:
gconftool-2 --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen --type bool true
O tema da janela de diálogo para travar a tela não está ligado a proteção de tela selecionada nesta versão. Para habilitá-lo, use o gconf-editor ou o seguinte comando:
gconftool-2 --set --type string /apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme "system"
GNOME 2.22 features the new Gvfs, a userspace virtual
file-system with back-ends for sftp, ftp, dav, smb, obexftp, and
others. The Gvfs system is the replacement/successor of
gnome-vfs
.
Gvfs consists of two parts:
GIO, which is a new shared library that is part of GLib and
provides the API for
gvfs
Gvfs itself, a package that contains back-ends for the various file system types and protocols
The Gvfs system runs a single master daemon,
gvfsd
, that keeps
track of the current
gvfs
mounts. Most
mounts are run in a separate daemon process. Clients talk to the
mounts with a combination of DBus calls (on the session bus and
using peer-to-peer DBus) and a custom protocol for file
contents.
A few file-system types previously supported by
gnome-vfs
may not be
yet supported by gvfs
.
Work continues to provide completed solutions for all these
types.
The GNOME Display Manager
(gdm
) has been
updated to the latest upstream code.
PolicyKit can be used to
control shutdown and reboot. The configuration tool
gdmsetup is set to be replaced. New features
available on the login screen include:
nicer graphical effects
power management and monitoring on the login screen, so the laptop hibernates or shuts down when the battery gets low
smarter user list
keyboard layout selector on the login screen
For more information on this feature:
This release features KDE 4.0.2. As the kdepim and kdevelop packages are not part of KDE 4.0 and kdewebdev is only partially available (no Quanta) in KDE 4.0, the KDE 3.5.9 versions of those packages are shipped.
KDE 4.0 features upgrades to core components such as the port to Qt 4. It also introduces a number of brand new frameworks such as the Phonon, a multimedia API; Solid, a hardware integration framework; Plasma, a re-written desktop and panel with many new concepts; integrated desktop search; compositing as a feature of KWin; and a brand new visual style called Oxygen. KDE 4.0.2 is a bugfix release from the KDE 4.0 release series.
Fedora 9 does not include the legacy KDE 3 Desktop. It does include a compatibility KDE 3 Development Platform, which can be used to build and run KDE 3 applications within KDE 4 or any other desktop environment. Refer to the Backwards Compatibility section for more details about what is included.
Since networkmanager
does
not work with the version of
NetworkManager available in this
release, the KDE Live images use
nm-applet
from
NetworkManager-gnome as a replacement. The
gnome-keyring-daemon
facility saves passwords for these encryption technologies. (The
dummy knetworkmanager package from Fedora 8
that only called
nm-applet
is no longer
used.)
As the native KWin window manager now optionally supports compositing and desktop effects, the KDE Live images no longer include Compiz/Beryl. The KWin compositing/effects mode is disabled by default, but can be enabled in systemsettings.
Plasma replaces the old Kicker and KDesktop. Plasma manages both the panel and the desktop, and it is now possible to place the same Plasma applets (plasmoids) on both the panel and the desktop if the applet supports the size restrictions imposed by the panel.
The old KDE Control Center (KControl) has been replaced by System Settings (systemsettings).
The KDM login manager uses a new theme format. Therefore, KDM themes written for KDE 3 do not work with the KDM in KDE 4. KDM now includes support for theme configuration, thus the external kdmtheme tool is no longer needed.
All the above applications can be found in the kdebase-workspace package.
The packages qt , kdelibs , and kdebase now represent the KDE 4 version, obsoleting the qt4 , kdelibs4 , and kdebase4 packages in previous releases of Fedora.
The Qt/KDE 3 versions have been renamed qt3 , kdelibs3 , and kdebase3 . Fedora 9 only includes parts of kdebase3 . Refer to the Backwards Compatibility section for details.
Upstream KDE has split the kdebase module into three modules: kdebase-runtime , kdebase (sometimes called kdebase-apps to distinguish it from the old monolithic kdebase ), and kdebase-workspace . This split is reflected in the Fedora packages.
Fedora 9 adds a kdegames3 package containing the games not yet ported to KDE 4.
Dolphin, which is part of kdebase , replaces d3lphin .
The kdebase-workspace package now includes support for KDM theme configuration, and therefore obsoletes kdmtheme .
Okular replaces KPDF, KGhostView, and KFax in kdegraphics .
The package kaider replaces KBabel, which used to be part of kdesdk .
The okteta package replaces KHexEdit, which used to be part of kdeutils .
The packages kalgebra and marble are now part of kdeedu .
The ksudoku package is now part of kdegames .
The package gwenview is now part of kdegraphics .
The kiconedit and kcoloredit packages, which used to be part of kdegraphics , are now separate packages.
The package kmid , which used to be part of kdemultimedia , is now a separate package.
The Fedora KDE SIG decided to drop the -extras sub-packages, which contained deprecated or unstable applications, because those applications have been either fixed or dropped in KDE 4.
The package kdeadmin-kpackage has been split out of kdeadmin because KPackage now depends on smart .
KDE 4 dropped the kdeaddons module. Therefore, there is no kdeaddons package in Fedora 9. The Atlantik Designer, for use with kdegames3 , is still available as kdeaddons-atlantikdesigner . The package ksig is now its own package, and extragear-plasma replaces the Kicker addons. The Konqueror plugins are being packaged as a separate konq-plugins package.
The Bluetooth feature in Fedora 9 (http://fedoraproject.org/wiki/Features/BluetoothFedora9) has several enhancements specific to this release. The future generations of this feature is covered with greater detail at:
http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureBluetooth
File sending to a Bluetooth device is now handled with the bluetooth-sendto program from the bluez-gnome package, which replaces gnome-obex-sen. Send a file in Nautilus from the function in the right-click context menu.
Pulling files from a Bluetooth device is now included in gnome-user-share , which has ObexFTP and ObexPush support built-in. Share files via (ObexFTP support), or pull files using ObexPush with .
Files on the remote Bluetooth device can be viewed directly in Nautilus through GVFS, which supports Bluetooth devices. Synchronizing a Bluetooth device with a personal information manager (PIM) device is done using gnome-pilot
Browsing of Bluetooth devices is done via the right-click context menu from the Bluetooth icon on the desktop panel.
Applications that require the Gecko engine have had to depend on the entirety of Firefox. XULRunner is the Mozilla effort to split the browser engine for applications that require only that functionality, and no user interface parts. This split provides more API/ABI stability and a cleaner build environment for applications using Gecko. Many of the applications in Fedora that previously used Gecko now are built against XULRunner.
For a current status, visit http://fedoraproject.org/wiki/Features/XULRunner. To help with development, visit http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureXULRunnerAPIChanges.
For full upstream documentation, refer to http://developer.mozilla.org/en/docs/XULRunner.
This release of Fedora includes version 3.0 of the popular Firefox web browser. Refer to http://firefox.com/ for more information about Firefox. The nspluginwrapper package is included by default even on 32-bit systems since it separates the plugins to run in their own address space, which increases security and reliability of the browser.
For information about Firefox 3.0 in Fedora, refer to this feature page:
http://fedoraproject.org/wiki/Features/Firefox3
Fedora includes swfdec and gnash , which are free and open source implementations of Flash. We encourage you to try either or them before seeking out Adobe's proprietary Flash plugin software.
Users of Fedora x86_64 must install the nspluginwrapper.i386 package to enable the 32-bit Adobe Flash plugin in x86_64 Firefox and the pulseaudio-libs.i386 package to enable sound from the plugin.
Create the 32bit mozilla plugin directory:
su -c "mkdir -p /usr/lib/mozilla/plugins"
Install the nspluginwrapper.i386 , nspluginwrapper.x86_64 , and pulseaudio-libs.i386 packages:
su -c "yum install nspluginwrapper.{i386,x86_64} pulseaudio-libs.i386"
Instale o flash-plugin como mostrado acima.
Execute o comando mozilla-plugin-config para registrar o plugin do Flash:
su -c "mozilla-plugin-config -i -g -v"
Feche todas as janelas do Firefox e reinicie-o.
Digite about:plugins
na barra de endereços para certificar-se de que o plugin está carregado.
PC speaker is enabled by default in Fedora. If you do not prefer this, there are two ways to circumvent the sounds:
Reduce its volume to a acceptable level or completely mute the PC speaker in alsamixer with the setting for .
Disable the PC speaker system wide by running the following commands in a console.
su - modprobe -r pcspkr echo "install pcspkr :" >> /etc/modprobe.conf
The new clock applet in the GNOME panel has expanded to support additional international timezones in the display, as well as weather information for each configured timezone displayed. This work, which involved merging intlclock with the GNOME clock applet, provides all the functionality of system-config-date and the weather applet. Additional features include: users can choose arbtirary locations instead of principal timezones; UI enhancements for new and old functions; and full weather information shown in a tool tip.
Read more about this feature:
There is a new default spell checking back-end, hunspell, for both the GNOME and KDE desktops, as well as applications such as OpenOffice.org, Firefox, and other XULRunner-based applications. This common back-end includes a set of shared, multi-lingual dictionaries for use with hunspell. This feature uses a single set of common dictionaries regardless of the application, which gives consistent suggestions for misspelled words and uses less diskpace by eliminating duplicate dictionaries.
Details on this effort are here:
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Fedora 9 provides basic support for encrypted swap partitions and
non-root file systems. To use it, add entries to
/etc/crypttab
and reference the created devices
in /etc/fstab
.
New in Fedora 9, the installer Anaconda has support for creating encrypted file systems during installation. For more information on that, refer to the Fedora Installation Guide.
Installing to encrypted volumes, including the root file system, is now supported. There is no configuration tool for adding or removing keys from volumes at a later time, or otherwise doing modification of the encryption. Refer to this feature page for more information:
http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureEncryptedFilesystems
For full instructions on using encrypted file systems, refer to the Fedora Encryption and Privacy Guide.
The new ext4 file system is available in Fedora 9 as a nearly feature complete preview. Testers are encouraged to review the documentation and try implementations of ext4. When finally integrated, users should experience no problems with the new file system, and should find it bigger, better, and faster.
While an ext3 file system can be mounted as ext4, an ext3 to ext4 conversion tool is planned that converts existing ext3 on-disk format to ext4. For more information about this feature:
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Usuários do modulo mod_dbd
devem notar que oapr-util
DBD driver para PostgreSQL agora é distribuidoseparadamente como um modulo dinamicamente-carregado. O modulo agora é incluidono pacoteapr-util-pgsql . Um driver MySQL está disponivel agora também, no pacote apr-util-mysql .
O SQLAlchemy foi atualizado para a versão 0.4.x. As TurboGears Applications, desenvolvidas usando o SQLAlchemy para suas bases de dados, precisarão atualizar seus scripts de inicialização. Ao invés de:
import pkg_resources pkg_resources.require('TurboGears')
o script de inicialização precisa ter:
__requires__ = 'TurboGears[future]' import pkg_resources
Drupal has been updated from the 5.x series to 6.1. For details, refer to:
Remember to log in to your site as the admin user, and disable any third-party modules before upgrading this package. After upgrading the package:
Copie o arquivo /etc/drupal/default/settings.php.rpmsave
para /etc/drupal/default/settings.php
, e repita o processo para quaisquer arquivos settings.php
do site.
Browse to http://host/drupal/update.php to run the upgrade script.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Esta seção se refere a serviços de correio eletrônico ou agentes de transferência de correio (MTAs).
By default, the Sendmail mail transport agent (MTA) does not accept network connections from any host other than the local computer. To configure Sendmail as a server for other clients:
Edit /etc/mail/sendmail.mc
and either
change the DAEMON_OPTIONS
line to also listen
on network devices, or comment out this option entirely using
the dnl
comment delimiter.
Install the sendmail-cf package:
yum install sendmail-cf
Regenerate /etc/mail/sendmail.cf
:
make -C /etc/mail
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Esta seção cobre várias ferramentas e funcionalidades para desenvolvedores
This release of Fedora has been built with GCC 4.3.0, which is included with the distribution.
For more information on GCC 4.3, refer to:
Starting with gcc-4.1.2-25 and
glibc-2.6.90-14 , the
-D_FORTIFY_SOURCE=2
option protects not only
C code, but also C++. There have been several security issues
already which would not have been exploitable if this checking
was in place earlier. Refer to this
announcement:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-announce/2007-September/msg00015.html for more details.
This release of Fedora includes Fedora Eclipse, based on the Eclipse SDK version 3.3.0. You can read the "New and Noteworthy" page for the 3.3.x series of releases can be accessed at:
http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-3.3-2007-06251500/whatsnew/eclipse-news.html
Release notes specific to 3.3.0 are available at:
http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.3.html
The Eclipse SDK is known variously as "the Eclipse Platform," "the Eclipse IDE," and "Eclipse." The Eclipse SDK is the foundation for the combined release of twenty-one Eclipse projects under the Callisto combined release umbrella:
A few of these Europa projects are included in Fedora:
CDT for C/C++ development:
GEF, the Graphical Editing Framework:
Mylyn, a task-focused UI for Eclipse, along with task connectors for Bugzilla and Trac:
Outros projetos do Eclipse disponíveis no Fedora incluem:
Subclipse, for integrating Subversion version control:
PyDev, for developing in Python:
PHPeclipse, for developing in PHP:
Assistance in getting more projects packaged and tested with GCJ is always welcome. Contact the interested parties through fedora-devel-java-list and/or #fedora-java on freenode:
http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-java-list/
Fedora also includes plugins and features that are particularly useful to FLOSS hackers, ChangeLog editing with eclipse-changelog , and Bugzilla interaction with eclipse-mylyn-bugzilla . Our CDT package, eclipse-cdt , includes a snapshot release of work to integrate with the GNU Autotools.
The latest information regarding these projects can be found at the Fedora Eclipse Project page:
http://sourceware.org/eclipse/
O Fedora Eclipse permite aos usuários não-root
façam uso do utilitário Gerenciador de Atualizações para instalar plugins e recursos que não estão incluídos nos pacotes. Tais plugins são instalados no diretório .eclipse
dentro do diretório pessoal do usuário. Note, contudo, que esses plugins podem não possui bits compilados para GCJ associados e sua execução pode ser mais lenta que o esperado.
O JRE gratuito do Fedora não satisfaz a todos os usuários, então é permitida a instalação de outros JRE's. Existe apenas um detalhe sobre as instalações de JRE's proprietários em máquinas de 64 bits.
As bibliotecas JNI de 64-bits distribuídas por padrão em sistemas x86_64 no Fedora não podem ser executadas em JREs de 32-bits. Em outras palavras, não tente executar os pacotes do Fedora Eclipse x86_64 com o JRE da Sun de 32 bits. Eles irão falhar de uma forma confusa. Você tanto pode mudar para a alternativa Java de 64-bits ou instalar a versão 32-bits dos pacotes, se disponível. Para instalar uma versão de 32-bits, use o seguinte comando:
yum install <package_name>.i386
Também, as bibliotecas JNI de 32-bits distribuídas por padrão em sistemas ppc64 não podem ser executadas em JREs de 64-bits. Para instalar a versão 64-bits, use o seguinte comando:
yum install <package_name>.ppc64
Fedora 9 includes KDE 4.0 (beta) development libraries. The following new packages are provided:
kdelibs4 : KDE 4 libraries
kdepimlibs : KDE 4 PIM libraries
kdebase4 : KDE 4 core runtime files
Use esses pacotes para desenvolver, compilar e executar aplicações do KDE 4 dentro do KDE 3 ou qualquer outro ambiente desktop.
The kdebase4 package also includes a beta version of the Dolphin file manager as a technology preview. As this is a beta version, some issues may still be present. If you need a stable version of Dolphin, please install the d3lphin package, which is based on KDE 3 and can be safely installed alongside kdebase4 .
Esses pacotes são destinados a:
ajustar-se ao FHS (Filesystem Hierarchy Standard) e
ser completamente seguro para instalar em paralelo com o KDE 3, incluindo os pacotes -devel.
Para conseguir isso, os membros do Fedora KDE SIG fizeram 2 modificações nos pacotes -devel:
Os links simbólicos das bibliotecas são instalados em /usr/lib/kde4/devel
ou /usr/lib64/kde4/devel
dependendo da arquitetura do sistema.
As ferramentas kconfig_compiler e makekdewidgets foram renomeadas para kconfig_compiler4 e makekdewidgets4, respectivamente.
Essas modificações devem ser completamente transparentes para a vasta maioria as aplicações do KDE 4 que usam o comando cmake para compilar, desde que o FindKDE4Internal.cmake tenha sido corrigido para aceitar tais alterações.
Note que o pacote kdebase4 não inclui o pacote do KDE 4 kdebase-workspace e seus componentes como a versão 4 do Plasma e do KWin. O pacote kdebase-workspace ainda está muito incompleto e instável para uso diário e pode conflitar com o KDE 3.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Esta seção indica os vários ítens de segurança do Fedora.
Fedora continues to improve its many proactive security features.
The glibc package in Fedora 8 had support for passwords using SHA-256 and SHA-512 hashing. Previously, only DES and MD5 were available. These tools have been extended in Fedora 9. Password hashing using the SHA-256 and SHA-512 hash functions is now supported.
To switch to SHA-256 or SHA-512 on an installed system, use authconfig --passalgo=sha256 --update or authconfig --passalgo=sha512 --update. Alternatively, use the authconfig-gtk GUI tool to configure the hashing method. Existing user accounts will not be affected until their passwords are changed.
SHA-512 is used by default on newly installed systems. Other
algorithms can be configured only for kickstart installations, by
using the --passalgo
or
--enablemd5
options for the kickstart
auth
command. If your installation does not use
kickstart, use authconfig as described above,
and then change the root user password, and passwords for other
users created after installation.
New options now appear in libuser , pam , and shadow-utils to support these password hashing algorithms. Running authconfig configures all these options automatically, so it is not necessary to modify them manually.
New values for the crypt_style
option, and
the new options hash_rounds_min
, and
hash_rounds_max
, are now supported in the
[defaults]
section of
/etc/libuser.conf
. Refer to the
libuser.conf(5) man page for details.
New options, sha256
, sha512
,
and rounds
, are now supported by the
pam_unix
PAM module. Refer to the
pam_unix(8) man page for details.
New options, ENCRYPT_METHOD
,
SHA_CRYPT_MIN_ROUNDS
, and
SHA_CRYPT_MAX_ROUNDS
, are now supported in
/etc/login.defs
. Refer to the
login.defs(5) man page for details.
Corresponding options were added to
chpasswd(8) and
newusers(8).
A general introduction to the many proactive security features in Fedora, current status, and policies is available at http://fedoraproject.org/wiki/Security.
As páginas do projeto SELinux têm dicas sobre soluções de problemas, explicações e sugestões para outras documentações e referências. Alguns dos links úteis:
New SELinux project pages: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux
Troubleshooting tips: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting
Frequently Asked Questions: http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/
Listing of SELinux commands: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands
Details of confined domains: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains
Free IPA is a centrally managed identity, policy, and audit installation.
The IPA server installer assumes a relatively clean system, installing and configuring several services:
a Fedora Directory Server instance
KDC
Apache
ntpd
TurboGears
Some effort is made to be able to roll back the changes made but
they are not guaranteed. Similarly the
ipa-client-install tool overwrites PAM
(/etc/pam.conf
) and Kerberos
(/etc/krb5.conf
) configurations.
IPA does not support other instances of Fedora Directory Server on the same machine at install time, even listening on different ports. In order to install IPA, other instances must be removed. IPA itself can handle this removal.
There is currently no mechanism for migrating existing users into an IPA server.
The server self-configures to be a client of itself. If the Directory Server or KDC fail to start on bootup, boot into single-user mode in order to resolve the issue.
For more information, refer to this feature page:
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Fedora 9 includes OpenJDK 6, an open source implementation of the Java Platform, Standard Edition. OpenJDK 6 is not yet Java compatible; work is underway to certify it.
Fedora will track Sun's stable OpenJDK 6 branch.
The OpenJDK 6 packages, java-1.6.0-openjdk*
,
replace their
IcedTea
counterparts, java-1.7.0-icedtea*
. The Fedora
8 IcedTea packages track the unstable OpenJDK 7 branch, whereas
the java-1.6.0-openjdk*
packages track the
stable OpenJDK 6 branch. The decision to have OpenJDK 6 replace
IcedTea was made for several reasons:
Sun has replaced most of the encumbrances for which IcedTea was providing replacements.
IcedTea's mandate is to merge as much as possible with OpenJDK, so the differences between IcedTea and OpenJDK should diminish over time.
OpenJDK 6 is a stable branch, whereas OpenJDK 7 is unstable, and is not expected to ship a stable release until 2009.
Sun has licensed the OpenJDK trademark for use in Fedora.
Shipping both OpenJDK 6 and IcedTea would have been confusing, and would have added size to the distribution.
IcedTea continues to provide autotools support (
autoconf , automake ,
libtool , and so on), a portable interpreter
for PowerPC and 64-bit PowerPC architectures, plugin support, Web
Start support, and patches to integrate OpenJDK into Fedora. The
IcedTea sources are included in the
java-1.6.0-openjdk
SRPM.
If IcedTea is already installed, the package changeover does not happen automatically. The packages related to IcedTea based on OpenJDK 7 must first be erased, then the new OpenJDK 6 packages installed.
su -c "yum erase java-1.7.0-icedtea{,-plugin}" su -c "yum install java-1.6.0-openjdk{,-plugin}"
Upstream OpenJDK does not provide a plugin. The Fedora OpenJDK
packages include an adaptation of
gcjwebplugin
, that runs untrusted applets
safely in a Web browser. The plugin is packaged as
java-1.6.0-openjdk-plugin
.
The gcjwebplugin
adaptation has no
support for the
bytecode-to-JavaScript
bridge (LiveConnect). Applets that rely on this bridge
will not work. Experimental LiveConnect support exists in the
IcedTea repository, but is not ready for deployment in Fedora.
The gcjwebplugin
adaptation does not
support
signed
applets. Signed applets will run in untrusted mode.
Experimental support for signed applets is present in the
IcedTea repository, but it is not ready for deployment in
Fedora.
The gcjwebplugin
security policy may be
too restrictive. To enable restricted applets, run the
firefox -g command in a terminal window to
see what is being restricted, and then grant the restricted
permission in the
/usr/lib/jvm/java-1.6.0-openjdk-1.6.0.0/jre/lib/security/java.policy
file.
Upstream OpenJDK does not provide Web Start support. Experimental Web Start support via NetX is present in the IcedTea repository, but is not ready for deployment in Fedora.
Fedora includes many packages derived from the JPackage Project. Some of these packages are modified in Fedora to remove proprietary software dependencies, and to make use of GCJ's ahead-of-time compilation feature. Use the Fedora repositories to update these packages, or use the JPackage repository for packages not provided by Fedora. Refer to the JPackage website for more information about the project, and the software it provides.
An incompatibility between Fedora and the JPackage jpackage-utils , that prevented installing JPackage's jpackage-utils on Fedora, is resolved in this release.
![]() |
Misturando Pacotes do Fedora e do JPackage |
---|---|
Pesquise sobre compatibilidade entre pacotes antes de instalar programas de ambos repositórios Fedora e JPackage no mesmo sistema. Pacotes incompatíveis podem causar problemas complexos. |
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Fedora 9 features the Upstart initialization system. All System V
init scripts should run fine in compatibility mode. However, users
who have made customizations to their
/etc/inittab
file will need to port those
modifications to upstart. For information on writing upstart
scripts, see the
Upstart
Getting Started Guide.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
O Fedora inclui aplicações para variadas funções multimídia, incluindo tocar, gravar e editar. Pacotes adicionais estão disponíveis através do repositório Fedora Extras. Para maiores informações sobre multimídia no Fedora, consulte a seção Multimídia do website do Projeto Fedora em http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.
A instalação padrão do Fedora inclui o Rhythmbox e o Totem para tocar mídias. Muitos outros programas populares estão disponíveis nos repositórios, incluindo o tocador XMMS e o amaroK do KDE. Ambos GNOME e KDE têm uma seleção de tocadores que podem ser usados com uma variedade de formatos. Programas adicionais estão disponíveis de terceiros para suportar outros formatos.
Fedora includes complete support for the Ogg media container format and the Vorbis audio, Theora video, Speex audio and FLAC lossless audio formats. These freely-distributable formats are not encumbered by patent or license restrictions. They provide powerful and flexible alternatives to more popular, restricted formats. The Fedora Project encourages the use of open source formats in place of restricted ones. For more information on these formats and how to use them, refer to the Xiph.Org Foundation's web site at http://www.xiph.org/.
Fedora cannot include support for MP3 or DVD video playback or recording. The MP3 formats are patented, and the patent holders have not provided the necessary licenses. DVD video formats are patented and equipped with an encryption scheme. The patent holders have not provided the necessary licenses, and the code needed to decrypt CSS-encrypted discs may violate the Digital Millennium Copyright Act, a copyright law of the United States. Fedora also excludes other multimedia software due to patent, copyright, or license restrictions, including Adobe's Flash Player and Real Media's Real Player. For more on this subject, please refer to http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems.
While other MP3 options may be available for Fedora, Fluendo now offers an MP3 plugin for GStreamer that has the related patents licensed for end users. This plugin enables MP3 support in applications that use the GStreamer framework as a backend. We cannot distribute this plugin in Fedora for licensing reasons, but it offers a new solution for an old problem. For more information, refer to the Installing Fluendo MP3 Plug-in or Installing MP3 Plug-in with Codeina pages.
Fedora include a variety of tools for easily mastering and burning CDs and DVDs. GNOME users can burn directly from the Nautilus file manager. The Fedora software repositories also contain additional software, such as brasero , gnomebaker , or k3b , for these tasks. Console tools include wodim, readom, genisoimage, and other popular applications.
You can use Fedora to create and play back screencasts, which are recorded desktop sessions, using open technologies. Fedora includes istanbul , which creates screencasts using the Theora video format, and 'byzanz', which creates screencasts as animated GIF files. You can play back these videos using one of several players included in Fedora. This is the preferred way to submit screencasts to the Fedora Project for either developers or end-users. For more comprehensive instructions, refer to the ScreenCasting page.
Most of the media players in Fedora support the use of plugins to add support for additional media formats and sound output systems. Some use powerful backends like the gstreamer package to handle media format support and sound output. Fedora offers plugin packages for these backends and for individual applications, and third parties may offer additional plugins to add even greater capabilities.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Fedora provides a selection of games that cover a variety of genres. Users can install a small package of games for GNOME (called gnome-games ) and KDE ( kdegames ). There are also many additional games that span every major genre available in the repositories.
The Fedora Project website features a section dedicated to games that details many of the available games, including overviews and installation instructions. For more information, refer to:
http://fedoraproject.org/wiki/Games
For a list of other games that are available for installation, select
→ , or via the command line:yum groupinfo "Games and Entertainment"
For help using yum to install the assorted game packages, refer to the guide available at
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Virtualization in Fedora 9 includes major changes, and new features, that continue to support the Xen and KVM platforms.
Previously, the Xen kernel was created by forward-porting Xen bits from the 2.6.18 kernel into the current Fedora kernel. This task was arduous and labor intensive, and resulted in the Xen kernel being several releases behind the bare-metal kernel. The inclusion of paravirt ops now makes this process unnecessary. Once paravirt ops is merged upstream, Xen will no longer require a separate kernel.
Fullyvirtualized Linux guests now have 3 possible installation methods:
PXE boot from the network.
Local CDROM drive / ISO image.
Network install from a FTP/HTTP/NFS hosted distribution tree.
The latter allows for fully automated installation through the use of kickstart files. This provides parity between Xen HVM and KVM guests in terms of installation methods.
For more information refer to: http://fedoraproject.org/wiki/Features/XenFullvirtKernelBoot.
Previously, Fedora introduced the ability to manage existing guest domains remotely using libvirt . It was not possible to create new guests due to the lack of storage management capabilities. In Fedora 9, new storage management can create and delete storage volumes from a remote host using libvirt .
Previously, the virt-manager application ran as root when managing a local hypervisor, and used consolehelper to authenticate from a desktop session. Running GTK applications as root is bad practice. PolicyKit integration now permits running virt-manager as a regular user.
Previously, Fedora introduced support for secure remote management using TLS/SSL, and x509 certificates. Fedora 9 improves remote management capabilities by adding support for authentication by password database, Kerberos domain controller, or system authentication using PAM. This feature applies to all tools using libvirt .
Fedora also includes the following virtualization improvements:
a new P2V tool, shipping as a Live CD, for converting a bare-metal install to a virtual guest
a new tool, xenner, for running Xen-paravirtual kernels on top of KVM
storage and network paravirtual-drivers for KVM guests
full support for monitoring network and block statistics of QEMU and KVM in libvirt and virt-top , bringing parity with statistics monitoring, previously only available to Xen guests
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Esta seção contém informações relacionadas à implementação do Sistema de Janelas X, X.Org, fornecido com o Fedora.
Fedora 9 features a number of changes designed to make X faster in starting and shutting down and to make other improvements. Full details of the project can be found through this feature page:
O servidor X X.Org 1.4.99 foi modificado para detectar e configurar automaticamente a maioria dos hardwares, eliminando a necessidade dos usuários ou administradores terem que modificar o arquivo de configuração /etc/X11/xorg.conf
. A única configuração de hardware que já vem por padrão no xorg.conf
, escrita pelo Anaconda, é:
os drivers de vídeo e
o mapa de teclado
Todos os outros hardwares, como por exemplo monitores (ambos LCD e CRT), mouse USB e touchpads devem ser automaticamente detectados e configurados.
O servidor X solicita ao monitor as faixas de resolução suportadas e tenta utilizar a resolução mais alta disponível com o tamanho certo para a tela. Usuários podem configurar sua resolução preferida em
→ → e a resolução padrão do sistema pode ser mudada em → → .Se o arquivo de configuração /etc/X11/xorg.conf
não estiver presente, o X automaticamente detecta o driver apropriado e assume um layout de teclado US de 105 teclas.
Fedora 9 contains two drivers for Intel Integrated Graphics Controllers:
The default i810
driver, which contains
support for Intel graphic chipsets up to and including i945
and i965.
The experimental intel
driver, which contains
support for Intel graphic chipsets up to and including i945.
The i810
driver is limited to resolutions
available in the BIOS. For support for non-standard resolutions,
such as those used in certain widescreen displays, use the
intel
driver. Switch drivers by running the
system-config-display command, which is also
available in the menu under
→ → .
We welcome feedback on the experimental intel
driver. Please report success in
Bugzilla,
attaching the full output of the lspci -vn
command for your machine. Given success reports, various chipsets
may be switched to use the intel
driver by
default.
Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Fedora now provides MySQL 5.0.51.a. For a list of the enhancements provided by this version, refer to http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-nutshell.html.
Para mais informações sobre a atualização de bancos de dados de versões anteriores do MySQL, consulte o site do MySQL no endereço http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html.
O controlador DBD para MySQL tinha licença dupla e as questões de licenças foram resolvidas (https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237). O pacote resultante, o apr-util-mysql, está agora incluído nos repositórios de programas do Fedora.
This release of Fedora includes PostgreSQL 8.3.0. For more information on this new version, refer to http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/release-8-3.html.
![]() |
Atualizando Bancos de Dados |
---|---|
Before upgrading an existing Fedora system with a PostgreSQL database, check and then follow, if necessary, the procedure described at http://www.postgresql.org/docs/8.3/interactive/install-upgrading.html. Otherwise the data may be not accessible by the new version of PostgreSQL. |
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Esta seção contém informações relacionadas ao suporte para vários idiomas no Fedora.
A localização (tradução) do Fedora é coordenada pelo Fedora Localization Project.
A internacionalização do Fedora é mantida pelo Projeto Fedora I18n.
Fedora features a variety of software which is translated in many languages. For a list of languages refer to the translation statistics for Anaconda, which is one of the core software applications in Fedora.
To install additional language support from the Languages group, use → , or run this command:
su -c "yum groupinstall language
-support"
In the command above, language
is one
of assamese
, bengali
,
chinese
, gujarati
,
hindi
, japanese
,
kannada
, korean
,
malayalam
, marathi
,
oriya
, punjabi
,
sinhala
, tamil
,
thai
, or telegu
.
SCIM users upgrading from earlier releases of Fedora are strongly urged to install scim-bridge-gtk . This application works well with third-party C++ applications linked against older versions of libstdc++ .
To add SCIM support to input a particular language, install
scim-lang-LANG
,
where LANG
is one of
assamese
, bengali
,
chinese
, dhivehi
,
farsi
, gujarati
,
hindi
, japanese
,
kannada
, korean
,
latin
, malayalam
,
marathi
, oriya
,
punjabi
, sinhalese
,
tamil
, telugu
,
thai
, or tibetan
.
Transifex is Fedora's online tool to facilitate contributing translations to projects hosted on remote and disparate version control systems. Many of the core packages use Transifex to receive translations from numerous contributors.
Through a combination of new Web tools, community growth, and better processes, translators can contribute directly to any upstream project through one translator-oriented Web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.
Fonts for all available languages are installed by default on the desktop to give good default language coverage. dejavu-fonts replaces dejavu-lgc-fonts as the default system font.
The wqy-zenkai-fonts package has been added.
The samyak-fonts package has been added.
The sarai-fonts package has been added.
VLGothic-fonts is the new default font for Japanese in Fedora 9. It now has a subpackage VLGothic-fonts-proportional for its proportional version.
The madan-fonts package has been added.
The thaifonts-scalable package has been added, making Thai TrueType fonts available in Fedora.
It is now possible to start and stop the of Input Methods in GTK
applications during runtime thanks to the new
imsettings framework. The
GTK_IM_MODULE
environment variable is no longer
needed by default but can still be used to override the
imsettings.
With the new imsettings framework, im-chooser can now start and stop Input Method usage dynamically on the GNOME Desktop.
Input methods only start by default on desktops running in an
Asian locale. The current list is: as
,
bn
, gu
,
hi
, ja
,
kn
, ko
,
ml
, mr
,
ne
, or
,
pa
, si
,
ta
, te
,
th
, ur
,
vi
, zh
. Use
im-chooser via → → → to enable or disable Input
method usage on your desktop.
Currently QT 4 does not yet support immodules other than XIM.
SCIM now only defines trigger hotkeys for Asian languages as in the following table:
Idioma |
Atalhos de Ativação |
Chinese |
|
Indic |
|
Japonês |
|
Coreano |
|
Tabela 1. Hotkeys
This release adds the scim-python package, which allows writing Input Method Engines for SCIM in python.
The scim-python package also includes a subpackage scim-python-pinyin that provides PinYin and ShuangPin Input Methods for improved input of Simplified Chinese. The PinYin Input Method replaces scim-pinyin as the default input method for Simplified Chinese. The scim-python-xingma package provides a number of tables for other Chinese input methods.
![]() |
Últimas Notas de Versão na Web |
---|---|
Estas notas de lançamento podem ter sido alteradas. Para ver as últimas notas de lançamento para o Fedora, visite: |
Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the Legacy Software Development group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use → or enter the following command in a terminal window:
su -c "yum groupinstall 'Legacy Software Development'"
Digite a senha da conta de root
quando solicitada.
O pacote compat-gcc-34
foi incluído nesta versão por razões de compatibilidade:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html
Fedora now features KDE 4.0, and no longer offers KDE 3 as a full desktop environment. Fedora does provide the following KDE 3.5 library packages to run and build the many existing KDE 3 applications:
qt3 , qt3-devel (and other qt3-* packages): Qt 3.3.8b
kdelibs3 , kdelibs3-devel : KDE 3 libraries
kdebase3 , kdebase3-devel : KDE 3 core files required by some applications
In addition, Fedora offers a kdegames3 package that includes games not ported to KDE 4 yet, and a KDE 3 version of libkdegames required by some third-party KDE 3 games.
Moreover, the KDE 4 kdebase-runtime package, which provides khelpcenter , also sets up khelpcenter as a service for KDE 3 applications, so help in KDE 3 applications works. The KDE 3 version of khelpcenter is no longer provided, and the KDE 4 version is used instead.
Esses pacotes são destinados a:
ajustar-se ao FHS (Filesystem Hierarchy Standard) e
be completely safe to install in parallel with KDE 4, including the -devel packages.
In order to achieve this goal, Fedora KDE SIG members have made two changes to the KDE 4 kdelibs-devel packages:
The library symlinks are installed to
/usr/lib/kde4/devel
or
/usr/lib64/kde4/devel
depending on system
architecture.
The kconfig_compiler and makekdewidgets tools have been renamed kconfig_compiler4 and makekdewidgets4 , respectively.
These changes should be completely transparent to the vast
majority of KDE 4 applications that use cmake
to build, since FindKDE4Internal.cmake
has
been patched to match these changes. The KDE SIG made these
changes to the KDE 4 kdelibs-devel rather than
to kdelibs3-devel because KDE 4 stores these
locations in a central place, whereas KDE 3 applications usually
contain hardcoded copies of the library search paths and
executable names.
Note that kdebase3 does not include the following:
A complete KDE 3 desktop (workspace) which could be used instead of KDE 4; in particular, KDE 3 versions of KWin, KDesktop, Kicker, KSplash and KControl are not included.
The KDE 3 versions of kdebase applications such as Konqueror and KWrite, which are redundant with the KDE 4 versions and would conflict with them.
The libkdecorations library required for KWin 3 window decorations, as those window decorations cannot be used in the KDE 4 version of KWin.
The libkickermain library required by some Kicker applets, as there is no Kicker in Fedora 9 and thus Kicker applets cannot be used.
![]() |
Developing against the legacy API is discouraged |
---|---|
As with any backwards-compatibility library, developing new software against the legacy API is discouraged. |
For a list of packages that were updated since the previous release, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages. You can also find a comparison of major packages between all Fedora versions at http://distrowatch.com/fedora.
A meta do Projeto Fedora é trabalho com a comunidade Linux para construir um sistema operacional para uso geral completo exclusivamente com software de código aberto. O Projeto Fedora é dirigido por aqueles que o constroem. Você pode fazer a diferença fazendo testes, desenvolvendo, escrevendo documentação ou traduzindo. Visite http://fedoraproject.org/wiki/pt_BR/Join para mais detalhes. Para saber mais sobre os canais de comunicação disponíveis para usuários e contribuidores do Fedora, consulte http://fedoraproject.org/wiki/pt_BR/Communicate.
O Projeto Fedora é dirigido por indivíduos que contribuem para ele. Como alguém que faz testes, como um desenvolvedor, documentador, ou tradutor, você pode fazer a diferença. Visite http://fedoraproject.org/wiki/pt_BR/Join para detalhes sobre isso. Para maiores informações sobre os canais de comunicação disponíveis para usuários e contribuidores do Fedora, consulte http://fedoraproject.org/wiki/pt_BR/Communicate.
Complementando o site, as seguintes listas de discussão estão disponíveis:
fedora-list@redhat.com, para usuários das versões do Fedora
fedora-test-list@redhat.com, para quem testa as versões test do Fedora
fedora-devel-list@redhat.com, para desenvolvedores, desenvolvedores, desenvolvedores
fedora-docs-list@redhat.com, para participantes do Projeto de Documentação
Para se inscrever em quaisquer destas listas, mande um e-mail com a palavra "subscribe" no campo de assunto para <nomedalista>-request
, onde <nomedalista>
é um dos nomes acima. Alternativamente, você pode subscrever-se às listas de discussão do Fedora através da interface Web em http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
O Projeto Fedora também usa vários canais de IRC (Internet Relay Chat). O IRC é uma forma de comunicação baseada em texto e em tempo real, semelhante à Mensagens Instantâneas. Com ele, você pode conversar com várias pessoas em um canal aberto, ou conversar em privado com alguém a sós. Para falar com outros participantes do projeto Fedora através do IRC, consulte o website Freenode em http://www.freenode.net/ para maiores informações.
Os participantes do Projeto Fedora freqüentam o canal #fedora na rede Freenode, enquanto os desenvolvedores se encontram no canal #fedora-devel. Alguns dos projetos maiores também podem ter seus próprios canais e esta informação pode ser encontrada na página de cada projeto, ou em http://fedoraproject.org/wiki/pt_BR/Communicate.
Para conversar no canal #fedora, você precisará registrar seu apelido, ou nick. As instruções são dadas a você quando você entrar (/join) no canal.
![]() |
Canais de IRC |
---|---|
A Fundação Fedora ou a Red Hat não têm controle sobre os canais de IRC do Projeto Fedora, nem tampouco sobre os seus respectivos conteúdos. |
Como utilizamos o termo, uma produção (colophon) se define:
reconhece contribuidores e fornece seus papéis e
explica as ferramentas e métodos de produção.
Amanpreet Singh Alam (tradutor - Punjabi)
Andrew Martynov (tradutor - Russo)
Andrew Overholt (contribuidor de seção)
Anthony Green (escritor de seção)
Brandon Holbrook (escritor de seção)
Bob Jensen (escritor de seção)
Chris Lennert (escritor de seção)
Clint Savage (editor)
Dave Malcolm (escritor de seção)
David Eisenstein (escritor de seção)
David Woodhouse (escritor de seção)
Deepak Bhole (escritor de seção)
Diego Búrigo Zacarão (tradutor - Português do Brasil)
Dimitris Glezos (tradutor - Grego, ferramentas)
Domingo Becker (tradutor - Espanhol)
Fabian Affolter (translator - German)
Francesco Tombolini (tradutor - Italiano)
Gavin Henry (escritor de seção)
Hugo Cisneiros (tradutor - Português do Brasil)
Igor Miletic (tradutor - Sérvia)
Jeff Johnston (escritor de seção)
Jens Petersen (escritor de seção)
Jesse Keating (editor de seção)
Joe Orton (escritor de seção)
José Nuno Coelho Pires (tradutor - Português)
Josh Bressers (escritor de seção)
Karsten Wade (escritor de seção, redator, co-editor)
Kyu Lee (escritor de seção)
Lenka Celkova (translator - Slovak)
Licio Fonseca (tradutor - Português do Brasil)
Luya Tshimbalanga (escritor de seção)
Magnus Larsson(tradutor Sueco)
Marc Wiriadisastra (writer, editor)
Marek Mahut (tradutor - Eslovaco)
Martin Ball (escritor de seção)
Maxim Dziumanenko (tradutor - Ukrainian)
Murray McCallister (beat writer, editor)
Nikos Charonitakis (tradutor - Grego)
Orion Poplawski (escritor de seção)
Patrick Barnes (escritor de seção, editor)
Paul W. Frields (ferramentas, editor)
Pawel Sadowski (tradutor - Polonês)
Patrick Ernzer (editor de seção)
Piotr Drag (tradutor - Polonês)
Rahul Sundaram (escritor de seção, editor)
Sam Folk-Williams (escritor de seção)
Sekine Tatsuo (tradutor - Japonês)
Simos Xenitellis (tradutor - Grego)
Steve Dickson (escritor de seção)
Teta Bilianou (tradutor - Grego)
ThomasCanniot (tradutor - Francês)
Thomas Gier (tradutor - Alemão)
Thomas Graf (escritor de seção)
Tommy Reynolds (ferramentas)
Valnir Ferreira Jr. (tradutor - Português do Brasil)
Ville-Pekka Vainio (tradutor - Finlandês)
Will Woods (contribuidor de seção)
Yoshinari Takaoka (tradutor, ferramentas)
Yuan Yijun (tradutor - Chinês Simplificado)
Zhang Yang (tradutor - Chinês Simplificado)
...e muitos outros tradutores. Veja a versão atualizada na Web destas notas de versão enquanto vamos adicionando tradutores depois do lançamento:
Os escritores de seção produzem as notas de versão diretamente no Wiki do Projeto Fedora. Eles colaboram com outros especialistas nos assuntos durante a fase da versão de testes do Fedora para explicar importantes mudanças e aprimoramentos. O time editorial mantém consistência e qualidade nas seções finalizadas e porta o material Wiki para DocBook XML em um repositório de controle de revisão. Neste ponto, o time de tradutores produz versões das notas de versão em outros idiomas, tornando-as disponíveis para o público em geral como parte do Fedora. O time de publicação também produz erratas (correções de erros) subseqüentes, disponíveis pela Web.