Version 7.92 (2007-09-24)
Ауторска права © 2007 Red Hat, Inc. и други
This document is released under the terms of the Open Publication License. For more details, read the full legalnotice in Одељак 3, „Legal Notice“.
![]() |
Latest Release Notes on the Web |
---|---|
These release notes may be updated. Visit http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ to view the latest release notes for Fedora Core. |
Историја ревизија | ||
---|---|---|
Ревизија 7.92 | 2007-09-24 | PWF |
Update content for F8 test3 |
Fedora пројекат је пројекат под покровитељством Red Hat-а и подржава га заједница слободног софтвера. Његов циљ је брз развој слободног софтвера отвореног кода и садржаја. Fedora пројекат користи јавне форуме, отворене процесе, брзо иновирање, општи бољитак и отвореност који имају за циљ најбољи оперативни систем и платформу које слободан софтвер отвореног кода може дати.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
![]() |
Старије белешке о издању на вебу |
---|---|
If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information. You can find older Release Notes at http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Заједници Fedora пројекта можете да помогнете у сталном унапређивању Fedora система подношењем извештаја о грешкама и захтева за побољшања. За више информација о пријави грешака посетите http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. Хвала Вам на учешћу.
Да би сазнали више општих информација о Fedora систему, погледајте следеће веб странице:
Преглед Fedora система (http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/OpstiPregledhttp://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/OpstiPregled
Честа питања о Fedora систему (http://fedoraproject.org/wiki/FAQhttp://fedoraproject.org/wiki/FAQ
Помоћ и подршка (http://fedoraproject.org/wiki/sr_RS/Komunikacija)
Учествујте у Fedora пројекту (http://fedoraproject.org/wiki/Join)
![]() |
Везе ка документацији |
---|---|
Током поступка инсталације многе везе вероватно неће радити исправно. Белешке о издању су такође доступне после инсталације као део матичне странице подразумеваног веб читача радног окружења. Ако сте повезани на интернет, искористите ове везе да би пронашли још корисних информација о Fedora систему и заједници која га прави и одржава. |
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Разгледање са сликама и видео снимцима овог узбудљивог новог издања можете наћи на http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora7.
Ово издање укључује значајне нове верзије многих кључних производа и технологија. Одељци који следе пружају кратак преглед знатних промена од последњег Fedora издања.
Fedora includes several different
spins, which are variations of Fedora
built from a specific set of software packages. Each spin has a
combination of software to meet the requirements of a specific
kind of end user. In addition to a very small
boot.iso
image for network installation,
users have the following spin choices:
Обични отисак за кориснике радних окружења, радних станице и сервера. Ово издање пружа добар пут за ажурирање, као и слично окружење за кориснике претходних Fedora издања.
Fedora Live (i686, x86_64, ppc). A good general use Desktop live image that uses GNOME. Only the i686 version fits on a CD.
Fedora KDE Live (i686, x86_64). A Desktop based on the KDE software suite. Only the i686 version fits on a CD.
Fedora Developer Live (i686). A Live image designed for software developers.
Fedora Electronic Lab (FEL) Live (i686). A live image designed for engineers working on electronics. This image fits on a CD.
Remember that these Live images can be used on USB media via the 'livecd-iso-to-disk' utility available in the livecd-tools package.
This test release features the GNOME 2.20 Release Candidate.
KDE 3.5.7 is included in this release.
A brand new graphical firewall configuration tool, system-config-firewall, replaces system-config-securitylevel.
This release includes Iced Tea, a free and open source Java environment derived from OpenJDK. A browser plugin based on GCJ that takes advantage of Iced Tea is available and installed by default.
A preview of Compiz Fusion, the compositing window manager that re-merges Compiz and Beryl, is installed by default. To enable Compiz Fusion in GNOME, use the → → tool. Ongoing, long term Xorg work continues to enable Compiz by default.
This release of Fedora has a new look and feel, called Infinity, from the Fedora Art team.
Nodoka, a fresh new GNOME theme created specially for Fedora, is available in this release.
Fedora 8 features a 2.6.23 based kernel.
PulseAudio is now installed and enabled by default. PulseAudio is an advanced sound server compatible with nearly all existing Linux sound systems. PulseAudio allows for hot-switching audio outputs, individual volume controls for each audio stream, networked audio, and more.
У овом издању, перформансе програма yum, Pirut и Pup значајно су побољшане.
Предложени планови за следеће Fedora издање су доступни на http://fedoraproject.org/wiki/RoadMap.
Copyright (c) 2007 by Red Hat, Inc. and others. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0, available at http://www.opencontent.org/openpub/.
The Fedora Art Project created the admonition graphics (note, tip, important, caution,
and warning). Tommy Reynolds <Tommy.Reynolds@MegaCoder.com>
created the callout graphics. They all may be freely redistributed with
documentation produced for the Fedora Project.
FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other countries, and are used here under license to the Fedora Project.
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export.
Хвала Вам за време утрошено у пружању примедби, предлога и извештаја о грешкама Fedora-иној заједници. Радећи то, помажете у побољшању стања Fedora-е, Linux-а и слободног софтвера широм света.
Да би пружили повратне податке о Fedora софтверу или другим деловима система, погледајте http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. Списак често пријављиваних грешака и познатих проблема за ово издање је доступан на http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F8Common.
![]() |
Повратни подаци само за Белешке о издању |
---|---|
Овај одељак се тиче повратних података о самим белешкама о издању. |
Ако сматрате да се ове белешке о издању могу побољшати на било који начин, можете пружити повратне податке директно писцима цртица. Ево неколико начина да се то уради, по редоследу пожељности:
Ако имате Fedora налог, уредите садржај директно на http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats
Попуните захтев за грешку користећи шаблон: http://tinyurl.com/nej3u - Ово је САМО за повратне податке за саме белешке о издању. Погледајте упозорење изнад за више детаља.
Пошаљите ел. поруку на relnotes@fedoraproject.org
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
![]() |
Водич кроз Fedora инсталацију |
---|---|
Ако желите научити како да инсталирате Fedora-у, погледајте http://docs.fedoraproject.org/install-guide/. |
![]() |
Инсталациони проблеми нису покривени у овом издању белешки. |
---|---|
Ако наиђете на проблем или имате питање током инсталације које није покривено у овом издању белешки, погледајте http://fedoraproject.org/wiki/FAQ и url="http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common |
Anaconda is the name of the Fedora installer. This section outlines issues related to Anaconda and installing Fedora 8.
![]() |
Преузимање великих датотека |
---|---|
Ако планирате да преузмете Fedora ДВД ISO одраз, имајте у виду да не подржавају све алатке за преузимање датотеке веће од 2 ГБ. wget 1.9.1-16 и новије, curl и ncftpget немају ово ограничење, и могу успешно да преузму датотеке веће од 2 ГБ. BitTorrent је још један начин за преузимање великих датотека. За информацију о набавци и коришћењу торент датотеке, погледајте http://torrent.fedoraproject.org/. |
Anaconda tests the integrity of installation media by default. This function works with the CD, DVD, hard drive ISO, and NFS ISO installation methods. The Fedora Project recommends that you test all installation media before starting the installation process and before reporting any installation-related bugs. Many of the bugs reported are actually due to improperly-burned CDs or DVDs.
The mediacheck function is highly sensitive, and
may report some usable discs as faulty. This result is often caused
by disc writing software that does not include padding when creating
discs from ISO files. To use this test, at boot time hit any key to
enter the menu. Then press the Tab key, add the
option mediacheck
to the parameter list, and press
Enter.
После успешног завршетка mediacheck
функције, поново покрените рачунар да бисте вратили DMA режим на нормално стање. На многим системима ово омогућује бржу инсталацију са диска. Можете прескочити mediacheck
опцију када поново покренете рачунар.
![]() |
BitTorrent самостално проверава ваљаност датотека |
---|---|
Ако користите BitTorrent, све датотеке које преузмете су аутоматски проверене. Ако се преузимање датотеке успешно заврши, не морате је проверавати. Али када је нарежете на ЦД, и даље би требало да користите mediacheck опцију. |
To perform memory testing before you install Fedora, press any key to enter the boot menu, then select Memtest86 stand alone memory testing software in place of Anaconda. Memtest86 memory testing continues until you press the Esc key.
. This option runs the![]() |
Доступност Memtest86 програма |
---|---|
Морате покренути систем са првог инсталационог диска, ДВД-а, или са ЦД-а за спашавање да би користили ову могућност. |
Fedora 7 подржава графичку FTP и HTTP инсталацију. Међутим, инсталациони одраз мора или да стане у RAM или да се налази на локалном складишту као што је први инсталациони диск. Зато само системи са више од 192МБ RAM-а, или они који су покренути са првог инсталационог диска, могу користити графички инсталатер. Системи са 192МБ RAM-а или мање се аутоматски пребацују на текстуални инсталатер. Ако желите да користите текстуални инсталатер, укуцајте linux text
на boot:
одзивнику.
Побољшана подршка за Живе ЦД-ове
Могућност инсталације са живог отиска покренутог из радне меморије (RAM) или са УСБ привеска
Побољшана IEEE-1394 (Firewire) подршка
Use of /dev/hdX
is
deprecated on i386 and and x86_64 for IDE drives, and has
changed to /dev/sdX
except on PPC. See note about the importance of labeling
devices for upgrades from FC6, and partition
limitations.
Нису сви IDE RAID контролери подржани. Ако Ваш RAID контролер још увек није подржан од стране dmraid пакета, можете подесити дискове у RAID низ користећи Linux-ов софтверски RAID. За подржане контролере, подесите RAID могућности у BIOS-у рачунара.
Поједини сервери са вишеструким мрежним спрегама могу да не доделе eth0 мрежној спрези коју BIOS види као прву, што може изазвати да инсталатер користи другачију мрежну спрегу од оне коју је користио PXE. Да бисте променили ово понашање, користите следеће у pxelinux.cfg/*
датотекама за подешавање:
IPAPPEND 2 APPEND ksdevice=bootif
Опције подешавања изнад проузрокују да инсталатер користи исту мрежну спрегу као што BIOS и PXE користе. Можете такође користити следећу опцију:
ksdevice=link
Ова опција проузрокује да инсталатер користи први мрежни уређај који пронађе повезан на мрежни прекидач.
Ако имате потешкоћа са овом инсталацијом код препознавања „Smart Array“ картице, покушајте да унесете linux isa на инсталационом одзивнику. Ово дозвољава да ручно изаберете картицу.
Погледајте ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades">http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades
Whereas older IDE drivers supported up to 63 partitions per
device, SCSI devices are limited to 15 partitions per device.
Anaconda uses the new libata
driver in the same fashion
as the rest of Fedora, so it is unable to detect more than 15
partitions on an IDE disk during the installation or upgrade
process.
If you are upgrading a system with more than 15 partitions, you may need to migrate the disk to Logical Volume Management (LVM). This restriction may cause conflicts with other installed systems if they do not support LVM. Most modern Linux distributions support LVM, and drivers are available for other operating systems as well.
Промена у начину на који linux језгро рукује уређајима за складиштење значи да се називи попут /dev/hdX
или /dev/sdX
могу разликовати од вредности коришћених у претходним издањима. Anaconda решава овај проблем ослањајући се на ознаке партиција. Ако ове ознаке нису присутне, Anaconda ће представити упозорење да се партиције морају означити и да се процес надградње обуставља. Системи који користе Управљање логичким дисковима (LVM) и уређај за мапирање обично не захтевају поновно постављање ознака.
Да бисте видели ознаке партиција, покрените постојећу Fedora инсталацију и унесите следећу наредбу у одзивнику терминала:
/sbin/blkid
Потврдите да сваки ред диска у списку има вредност LABEL=
, попут испод приказане:
/dev/hdd1: LABEL="/boot" UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2" TYPE="ext3"
Ако je било која ознака за систем датотека додата или промењена, онда се ставке уређаја у датотеци /etc/fstab
морају променити да се подударају:
su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit /etc/fstab'
Пример монтирања коришћењем ознаке је:
LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1 1
grub.conf
коренску ставку језграАко се ознака за /
(коренски) систем датотека промени, онда се покретачки параметар у grub датотеци за подешавање такође мора променити:
su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'
Одговарајући пример за grub линију језгра је:
kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro root=LABEL=f7-slash rhgb quiet
Ако су ознаке партиција промењене, или је датотека /etc/fstab
промењена, онда покрените постојећу Fedora инсталацију да би потврдили да се све партиције могу монтирати и да се можете успешно пријавити на систем. Када завршите, покрените систем са инсталационом медијом да би покренули инсталатер и започели надградњу.
Уопштено, препоручује се свежа инсталација уместо надградње, посебно за системе који садрже програме из ризница са стране. Пакети са стране који су остали од претходне инсталације можда не буду радили као што се очекује на надграђеном Fedora систему. Ако одлучите да ипак надградите систем, следећи подаци могу бити од помоћи:
Пре надградње, направите потпуну резервну копију система. Посебно сачувајте /etc
, /home
, као и /opt
и /usr/local
ако су прилагођени пакети инсталирани на тим местима. Можда би требало да користите приступ покретања више система са „клоном“ старе инсталације на алтернативној партицији као резервну опцију. У том случају, направите алтернативну покретачку медију, као што је GRUB покретачка дискета.
![]() |
Резерве системских подешавања |
---|---|
Резерве подешавања у |
После завршетка надградње, покрените следећу наредбу:
rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt
Прегледајте крај исписа за пакете који су претходили надградњи. Уклоните или ажурирајте пакете из ризница са стране, или шта год је друго потребно. Неки претходно инсталирани пакети можда нису више доступни у подешеним ризницама. За испис свих таквих пакета употребите следећу наредбу:
su -c 'yum list extras'
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Овај одељак пружа белешке које су нарочите за подржане хардверске архитектуре у Fedora-и.
RPM подржава паралелну инсталацију више архитектура истог пакета. Подразумевани испис пакета са наредбом rpm -qa може наизглед да укључује дупле пакете, пошто архитектура пакета није приказана. Уместо те наредбе, користите наредбу repoquery, део пакета yum-utils, која подразумевано приказује архитектуру. Да би инсталирали yum-utils, покрените следећу наредбу:
su -c 'yum install yum-utils'
Да испишете све пакете са њиховим архитектурама користећи rpm, покрените следећу наредбу:
rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"
Можете додати то у /etc/rpm/macros
(као поставку за читав систем) или ~/.rpmmacros
(као поставку за корисника). Ово мења подразумевани упит за испис архитектуре:
%_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}
Овај одељак покрива ма које податке које треба да знате о Fedora и PPC хардверској платформи.
Најслабији CPU: PowerPC G3 / POWER3
Fedora 8 подржава само генерацију „Новог света“ Apple Power Macintosh рачунара, који се испоручују негде од 1999. па надаље.
Fedora 8 такође подржава IBM pSeries, IBM iSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos II и IBM Cell Broadband Engine машине.
Fedora 8 укључује нову хардверску подршку за Genesi Efika, и за Sony PlayStation 3.
Препоручено за текст режим: 233 MHz G3 или боље, са 128МБ RAM-а.
Препоручено за графички режим: 400 MHz G3 или боље, са 256МБ RAM-а.
Захтеви простора на диску који су наведени испод представљају простор који заузима Fedora 8 након завршетка инсталације. Међутим, додатан простор је неопходан током инсталације за подршку окружења инсталације. Овај додатни простор одговара величини /Fedora/base/stage2.img
(на Инсталационом диску 1) плус величини датотека у /var/lib/rpm
на инсталираном систему.
Практично, захтеви за додатни слободни простор могу бити у опсегу од 90 МБ за најмању инсталацију до чак 175 МБ додатног простора за инсталацију „свега“. Потпун скуп пакета може заузети преко 9 ГБ простора на диску.
Додатни простор је такође потребан за било које корисничке податке, као и најмање 5% простора које је потребно одржавати слободним за исправан рад система.
После кратког експеримента са 64КБ страницама у Fedora Core 6, PowerPC64 језгро је сада пребачено назад на 4КБ странице. Инсталатер би требало да самостално форматира свап партиције током надградње.
Тастер Option на Apple системима је исто што и тастер Alt на PC систему. Где документација и инсталатер спомињу тастер Alt, користите тастер Option. За поједине комбинације тастера можда ћете морати користити тастер Option заједно са тастером Fn, попут Option+Fn+F3 када се пребацујете на виртуелни терминал tty3.
Fedora инсталациони диск 1 је покретачки на подржаном хардверу. Такође, покретачки ЦД отисак се налази у директоријуму images/
на овом диску. Понашање ових отисака се прилагођава системском хардверу:
На већини машина, програм за покретање самостално подиже одговарајући 32-битни или 64-битни инсталатер са инсталационог диска. Подразумевано пакет gnome-power-manager укључује подршку за управљање потрошњом енергије, укључујући управљање спавањем и нивоом позадинског осветљења. Корисници са сложенијим захтевима могу користити пакет apmud. Можете инсталирати apmud користећи следећу наредбу:
su -c 'yum install apmud'
64-битни IBM pSeries (POWER4/POWER5), текући iSeries модели. После коришћења OpenFirmware-а да покренете ЦД, покретачки програм, yaboot, самостално покреће 64-битни инсталатер.
IBM „застарели“ iSeries (POWER4). Такозвани „Застарели“ iSeries модели, који не користе OpenFirmware, захтевају коришћење покретачког отиска који се налази у директоријуму images/iSeries
стабла инсталације.
32-битни CHRP (IBM RS/6000 и остали). После коришћења OpenFirmware-а да покренете ЦД, изаберите покретачки отисак linux32
на boot:
одзивнику да покренете 32-битни инсталатер. Ако то не урадите, неуспешно ће се покренути 64-битни инсталатер.
Genesi Pegasos II. Фирмвер за подршку ISO9660 система датотека није био објављен за Pegasos за време писања ових белешки. Међутим, можете користити мрежни покретачки отисак. На OpenFirmware одзивнику, унесите следећу наредбу:
boot cd: /images/netboot/ppc32.img
Такође, морате подесити OpenFirmware на Pegasos-у ручно да омогућите покретање инсталираног Fedora система. Ово се обавља постављањем променљива окружења boot-device
(покретачки уређај) и boot-file
(покретачка датотека) на одговарајућу вредност.
Genesi Efika. У време писања ових белешки, Efika фирмвер је имао грешке које су спречавале правилан рад покретачког програма yaboot. Ажурирани фирмвер би требало бити доступан у априлу 2007., пре Fedora 8 издања. Са поправљеним фирмвером, инсталација на Efika-и би требало да буде иста као и на Pegasos II.
Sony PlayStation 3. За инсталацију на PlayStation 3, прво ажурирајте фирмвер на 1.60 или каснији. Покретачки програм „Други ОС“ мора бити инсталиран у флеш меморију, пратећи упутства на http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html страници. Прикладни покретачки програм се налази на Fedora 8 инсталационој медији. После инсталације покретачког програма, PlayStation 3 би требало да се покрене са Fedora инсталационе медије. Изаберите linux64
у герфичком менију за покретање. За више података о Fedora-и и Playstation3 или Fedora-и на PowerPC-ју уопште, придружите се Fedora-PPC дописном друштву или #fedora-ppc
каналу на FreeNode серверу.
Мрежно покретање. Комбиновани отисци који садрже језгро и RAM диск инсталатера се налазе у директоријуму images/netboot/
стабла инсталације. Они су намењени за мрежно покретање са TFTP-ом, али се могу користити на више начина.
Покретачки програм yaboot подржава TFTP покретање за IBM pSeries и Apple Macintosh. Fedora пројекат охрабрује коришћење yaboot уместо netboot отисака.
Овај одељак покрива ма које специфичне податке које треба да знате о Fedora и x86 хардверској платформи.
Да би користили нарочите могућности Fedora-е 8 током инсталације, можда ће бити потребно познавање детаља других делова хардвера као што су видео и мрежне картице.
Следеће CPU спецификације су наведене у терминима Intel процесора. Други процесори, као они од AMD, Cyrix, и VIA који су усклађени или истоветни са Intel процесорима, се могу такође користити уз Fedora-у.
Fedora 8 захтева Intel Pentium или бољи процесор, а прилагођена је за Pentium 4 и касније процесоре.
Препоручљиво за текстуални режим: 200 MHz Pentium класе или бољи
Препоручљиво за графику: 400 MHz Pentium II или бољи
Најмање RAM-а за текстуални режим: 128МБ
Најмање RAM-а за графику: 192МБ
Препоручљиво RAM-а за графику: 256МБ
Захтеви простора на диску који су наведени испод представљају простор који заузима Fedora 8 након завршетка инсталације. Међутим, додатан простор је неопходан током инсталације за подршку окружења инсталације. Овај додатан простор одговара величини /Fedora/base/stage2.img
на Инсталационом диску 1 плус величини датотека у /var/lib/rpm
на инсталираном систему.
Практично, захтеви за додатни слободни простор могу бити у опсегу од 90 МБ за најмању инсталацију до чак 175 МБ додатног простора за инсталацију „свега“. Потпун скуп пакета може заузети преко 9 ГБ простора на диску.
Додатни простор је такође потребан за било које корисничке податке, као и најмање 5% простора које је потребно одржавати слободним за исправан рад система.
Овај одељак покрива ма које специфичне податке које би требало да знате о Fedora систему на x86_64 хардверској платформи.
Да би користили нарочите могућности Fedora-е 8 током инсталације, можда ће бити потребно познавање детаља других делова хардвера као што су видео и мрежне картице.
Најмање RAM-а за текстуални режим: 256МБ
Најмање RAM-а за графику: 384МБ
Препоручљиво RAM-а за графику: 512МБ
Захтеви простора на диску који су наведени испод представљају простор који заузима Fedora 8 након завршетка инсталације. Међутим, додатан простор је неопходан током инсталације за подршку окружења инсталације. Овај додатан простор одговара величини /Fedora/base/stage2.img
на Инсталационом диску 1 плус величини датотека у /var/lib/rpm
на инсталираном систему.
Практично, захтеви за додатни слободни простор могу бити у опсегу од 90 МБ за најмању инсталацију до чак 175 МБ додатног простора за инсталацију „свега“. Потпун скуп пакета може заузети преко 9 ГБ простора на диску.
Додатни простор је такође потребан за било које корисничке податке, као и најмање 5% простора које је потребно одржавати слободним за исправан рад система.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
The Fedora release includes several live ISO images in addition to the traditional installation images. These ISO images are bootable, and you can burn them to media and use them to try out Fedora. They also include a feature that allows you to install the Live image content to your hard drive for persistence and higher performance.
There are four Live images available for Fedora 8.
Fedora Live (i686, x86_64, ppc). This image includes the GNOME desktop environment, integrates all supported Fedora locales, and features a basic set of productivity applications. Only the i686 version fits on a CD. The x86_64 version has the same feature set and includes multilib packages.
Fedora KDE Live (i686, x86_64). This image includes the KDE desktop environment, with full support for English language only. Only the i686 version fits on a CD. The x86_64 version has the same feature set and includes multilib packages.
Fedora Developer Live (i686). This Live image is designed for software developers, and features the GNOME desktop environment. The toolkit includes the Eclipse integrated development environment, API documentation, and a variety of debugging and profiling utilities.
Fedora Electronic Lab (FEL) Live (i686). This Live image is designed for engineers working on electronics, and includes a toolkit for electronic component design and simulation. The image fits on a CD.
Можете покренути систем са Живог ЦД-а стављајући га у рачунар који морате поново покренути. Да бисте се пријавити на систем као корисник, унесите корисничко име fedora
. Оставите поље за лозинку празним и притисните Enter, пошто нема лозинке за овај налог. Живи отисци се не пријављују самостално како би корисници могли изабрати свој језик. Након пријаве, уколико желите да инсталирате садржај живог одраза на чврсти диск, кликните на икону на радној површи Инсталирај на чврсти диск.
![]() |
Нема подршке за i586 |
---|---|
i686 Живи отисци се неће покренути на i586 машини. |
Други начин коришћења ових одраза би био да их ставите на USB диск. Да би ово урадили, инсталирајте пакет livecd-tools из развојне ризнице. Потом покрените скрипту livecd-iso-to-stick:
/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1
Замените /dev/sdb1
партицијом на коју желите да сместите одраз.
Ово није процес који брише податке; подаци које тренутно имате на USB диску биће сачувани.
Следеће ставке се разликују између живих одраза и нормалне Fedora инсталације.
Сервис sshd
није укључен, пошто су лозинке на живом нису подразумевано постављене.
NetworkManager је подразумевано укључен и у GNOME и у KDE заснованим Живим отисцима..
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Следећи одељци садрже информације које се тичу софтверских пакета који су претрпели знатне промене за Fedora 7. Ради једноставнијег приступа, обично су распоређени по истим групама које су приказане у поступку инсталације.
The cryptsetup-luks package has been renamed to cryptsetup.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
This section covers changes and important information regarding the 2.6.23 based kernel in Fedora 8. The 2.6.23 kernel includes:
Tickless support for x86 64-bit systems (32-bit was added previously), which greatly improves power management.
Неки делови пројекта језгра у реалном времену.
The kernel spec file is now named
kernel.spec
rather than
kernel-2.6.spec
.
The kernel spec file has new macros that ease the kernel building process. Refer to http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel for further information.
The kernel in Fedora 8 no longer loads modules by default
for ISA sound cards. Load the module by hand using the command
modprobe module-name, or put an entry in
/etc/modprobe.conf
. For example, for the
Creative SoundBlaster AWE64, add the following entry:
install snd-sbawe
Fedora може укључити додатне закрпе језгра ради побољшања, исправки грешки или додатних могућности. Из овог разлога Fedora језгро не мора бити ред за ред истоветно такозваном ванила језгру са странице kernel.org:
Ради добављања листе закрпа, преузмите изворни RPM пакет и на њему извршите следећу команду:
rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
Ради извлачења дневника измена на пакету, покрените следећу команду:
rpm -q --changelog kernel-<version>
Уколико Вам је потребна верзија дневника измена која је разумљивија кориснику, погледајте http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. Скраћени и цео diff језгра је доступан са http://kernel.org/git. Fedora верзија кернела је заснована на Линусовом стаблу.
Прилагођене измене направљене за Fedora верзију су доступне кроз http://cvs.fedoraproject.org.
Fedora 8 includes the following kernel builds:
Native kernel, for use in most systems. Configured sources are available in the kernel-devel package.
The kernel-PAE, for use in 32-bit x86 systems with more than 4GB of RAM, or with CPUs that have an NX (No eXecute) feature. This kernel support both uniprocessor and multi-processor systems. Configured sources are available in the kernel-PAE-devel package.
Virtualization kernel for use with the Xen emulator package. Configured sources are available in the kernel-xen-devel package.
The kdump kernel for use with kexec/kdump capabilities. Configured sources are available in the kernel-kdump-devel package.
You may install kernel headers for all kernel flavors at the same
time. The files are installed in the /usr/src/kernels/
tree. Use the following command: version
[-PAE|-xen|-kdump]-arch
/
su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel'
Изаберите једну или више арома, одвојене зарезима без размака, по вољи. Унесите по потреби root
лозинку .
![]() |
32-битно језгро укључује Kdump |
---|---|
32-битно језгро се сада може премештати, тако да је kdump могућност укључена. 64-битни систем и даље захтева инсталацију -kdump језгра. |
![]() |
Подразумевано језгро обезбеђује SMP |
---|---|
Нема засебног SMP језгра доступног за Fedora систем на i386, x86_64 и ppc64. Вишепроцесорску подршку пружа природно језгро. |
![]() |
Подршка језгра за PowerPC |
---|---|
У Fedora систему нема подршке за Xen или kdump на PowerPC архитектури. 32-битни PowerPC и даље има засебно SMP језгро. |
За информације о пријављивању грешки у Linux језгру погледајте http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html. Такође можете користити http://bugzilla.redhat.com за пријављивање грешки које су специфичне за Fedora-у.
Fedora 8 does not include the kernel-source package provided by older versions since only the kernel-devel package is required now to build external modules. Configured sources are available, as described Одељак 9.3, „Ароме језгра“.
![]() |
Прављење прилагођених језгра |
---|---|
За информације о развоју језгра и рад са прилагођеним језгрима, погледајте http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel. |
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Овај одељак описује измене које се дотичу корисника Fedora радног окружења.
Ово издање представља GNOME 2.20.
GNOME уводни екран је намерно искључен узводно. Да би га омогућили, користите gconf-editor или следећу наредбу:
gconftool-2 --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen --type bool true
Прозорче закључавања екрана није повезано са изабраним чуваром екрана у овом издању. Да омогућите ово, користите gconf-editor или следећу наредбу:
gconftool-2 --set --type string /apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme "system"
This release features KDE 3.5.6.
Fedora 8 does not include the KDE 4 Desktop because the currently available prerelease versions are not ready for daily use. It does include the KDE 4 Development Platform, which can be used to develop, build, and run KDE 4 applications within KDE 3 or any other desktop environment. See the Development section for more details about what is included.
Ово издање Fedora-е садржи верзију 2.0 популарног веб читача Firefox. Погледајте http://firefox.com/ за више података о Firefox-у.
Fedora includes an experimental free and open source implementation of Flash called gnash. We encourage you to experiment with gnash before seeking out Adobe's proprietary Flash plugin software.
To install Adobe Flash plugin follow this procedure:
Visit Adobe's download site.
Choose option 3,
.Follow onscreen prompts to install the package.
Launch
→ .Choose the Search tab and enter
flash-plugin
.
Select the checkbox to install the package.
Close all Firefox windows, and then launch Firefox again.
Type about:plugins
in the URL bar
to ensure the plugin is loaded.
Users of Fedora x86_64 must install the nspluginwrapper.i386 package to enable the 32-bit Adobe Flash plugin in x86_64 Firefox.
Create the 32bit mozilla plugin directory using this command:
su -c 'mkdir -p /usr/lib/mozilla/plugins'
Install the nspluginwrapper.i386, nspluginwrapper.x86_64, and pulseaudio-lib.i386 packages:
su -c "yum -y install nspluginwrapper.{i386,x86_64} pulseaudio-lib.i386"
Install flash-plugin as shown above.
Run mozilla-plugin-config to register the flash plugin:
su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v'
Close all Firefox windows, and then relaunch Firefox.
Type about:plugins
in the URL bar
to ensure the plugin is loaded.
Пакет mail-notification (обавештење за ел. пошту) је подељен. Додатак за Еволуцију је сада посебан пакет назван mail-notification-evolution-plugin. Када будете ажурирали пакет mail-notification, додатак ће бити самостално додат.
Ово издање садржи верзију 2.0 Thunderbird-а, која има многа побољшања у брзини рада, унапређења за преглед фасцикли и унапређену подршку за обавештење о новој ел. пошти.
Ово Fedora издање укључује скуп фонтова названих „Ослобођење“ (Liberation). Ови фонтови су метрички једнаки познатим власничким фонтовима често коришћеним на Интернету. Са овим фонтовима, корисници ће наћи бољу подршку за прегледање и штампање разних докумената на многим платформама. Будуће верзије ових фонтова ће у потпуности подржавати изравњавање.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Fedora 8 provides basic support for encrypted swap partitions and
non-root file systems. To use it, add entries to
/etc/crypttab
and reference the created devices in
/etc/fstab
.
![]() |
Шифрована подршка за системе датотека није доступна током инсталације |
---|---|
Омогућите шифровање система датотека после инсталације. Anaconda нема подршку за прављење шифрованих блоковских уређаја. |
Следећи пример приказује ставку у /etc/crypttab
датотеци за свап партицију:
my_swap /dev/sdb1 /dev/urandom swap,cipher=aes-cbc-essiv:sha256
This command creates an encrypted block device
/dev/mapper/my_swap
, which can be referenced in
/etc/fstab
. The next example shows an entry for a
filesystem volume:
my_volume /dev/sda5 /etc/volume_key cipher=aes-cbc-essiv:sha256
/etc/volume_key
датотека садржи шифровани кључ у обичном тексту. Можете такође навести none
(нема) као име датотеке за кључ, и систем ће упитати за кључ шифровања током покретања.
The recommended method is to use LUKS for file system
volumes. If you are using LUKS you can drop the
cipher=
declaration in
/etc/crypttab
).
Create the encrypted volume using cryptsetup luksFormat.
Додајте неопходну ставку у /etc/crypttab
.
Поставите диск ручно користећи cryptsetup luksOpen или поново покрените систем.
Направите систем датотека на шифрованом диску.
Поставите /etc/fstab
ставку.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Овај се одељак бави серверима електронске поште или агентима за пренос поште (MTA).
Sendmail посредник за пренос поште (МТА) подразумевано не прихвата мрежне везе од било ког домаћина осим локалног рачунара. Да би подесили Sendmail као сервер за остале клијенте, уредите /etc/mail/sendmail.mc
и промените ред DAEMON_OPTIONS
да такође слуша на мрежним уређајима, или направите у потпуности коментар од те опције користећи dnl
раздвојник за коментаре. Онда инсталирајте пакет sendmail-cf и поново направите /etc/mail/sendmail.cf
покрећући следеће наредбе:
su -c 'yum install sendmail-cf' su -c 'make -C /etc/mail'
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Овај одељак покрива разне развојне алатке и могућности.
Ово Fedora издање је направљено користећи GCC 4.1.2, који је укључен са дистрибуцијом.
This release of Fedora includes Fedora Eclipse, based on the Eclipse SDK version 3.3.0. You can read the "New and Noteworthy" page for the 3.3.x series of releases can be accessed at http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-3.3-2007-06251500/whatsnew/eclipse-news.html. Release notes specific to 3.3.0 are available at http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.3.html.
The Eclipse SDK is known variously as "the Eclipse Platform," "the Eclipse IDE," and "Eclipse." The Eclipse SDK is the foundation for the combined release of twenty-one Eclipse projects under the Callisto combined release umbrella (http://www.eclipse.org/europa). A few of these Europa projects are included in Fedora:
CDT (http://www.eclipse.org/cdt, for C/C++ development;
GEF (http://www.eclipse.org/gef), the Graphical Editing Framework; and
Mylyn (http://www.eclipse.org/mylyn), a task-focused UI for Eclipse, along with task connectors for Bugzilla and Trac.
Other Eclipse projects available in Fedora include:
Subclipse (http://subclipse.tigris.org/), for integrating Subversion version control;
PyDev (http://pydev.sf.net), for developing in Python; and
PHPeclipse (http://www.phpeclipse.de/), for developing in PHP.
Помоћ при паковању и испробавању додатних пројеката уз GCJ је увек добродошла. Контактирајте заинтересоване особе кроз fedora-devel-java-list (http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-java-list/) и/или #fedora-java на freenode серверу.
Fedora also includes plugins and features that are particularly useful to FLOSS hackers, ChangeLog editing with eclipse-changelog, and Bugzilla interaction with eclipse-mylyn-bugzilla. Our CDT package, eclipse-cdt, includes a snapshot release of work to integrate with the GNU Autotools.
Последње информације у вези ових пројеката можете наћи на страници Fedora Eclipse пројекта: http://sourceware.org/eclipse/.
Fedora Eclipse allows non-root
users to make use of the
Update Manager functionality for installing non-packaged
plugins and features. Such plugins are installed in the user's
home directory under the .eclipse
directory. Please
note, however, that these plugins do not have associated
GCJ-compiled bits and may therefore run slower than expected.
The Fedora free JREs do not satisfy every user, so Fedora does allow the installation of alternative JREs. A caveat exists, however, for installing proprietary JREs on 64-bit machines.
64-битне JNI библиотеке које се подразумевано испоручују на x86_64 Fedora системима не раде на 32-битним JRE-има. Другим речима, не покушавајте да покрећете Fedora-ине x86_64 Eclipse пакете на Sun-овом 32-битном JRE-у. Отказују на збуњујуће начине. Или се пребаците на 64-битни власнички JRE, или инсталирајте 32-битну верзију пакета, уколико су доступни. За инсталацију 32-битне верзије, користите следећу наредбу:
yum install <package_name>.i386
Слично, 32-битне JNI библиотеке које се подразумевано испоручују на ppc64 системима не раде са 64-битним JRE-ом. За инсталацију 64-битне верзије, користите следећу наредбу:
yum install <package_name>.ppc64
Fedora 8 includes KDE 4.0 (beta) development libraries. The following new packages are provided:
kdelibs4: KDE 4 libraries
kdepimlibs: KDE 4 PIM libraries
kdebase4: KDE 4 core runtime files
Use these packages to develop, build and run KDE 4 applications within KDE 3 or any other desktop environment.
The kdebase4 package also includes a beta version of the Dolphin file manager as a technology preview. Note that although Dolphin currently fails to start up when run from the KDE 3 menu, it works when run from Konsole. Other issues may exist as well. If you need a stable version of Dolphin, please install the d3lphin package, which is based on KDE 3 and can be safely installed alongside kdebase4.
These packages are designed to:
comply with the Filesystem Hierarchy Standard (FHS), and
be completely safe to install in parallel with KDE 3, including the -devel packages.
In order to achieve this, Fedora KDE SIG members made 2 changes to the -devel packages:
The library symlinks are installed to /usr/lib/kde4/devel
or
/usr/lib64/kde4/devel
, depending on
system architecture.
The kconfig_compiler and makekdewidgets tools have been renamed kconfig_compiler4 and makekdewidgets4, respectively.
These changes should be completely transparent to the vast majority of KDE 4 applications that use cmake to build, since FindKDE4Internal.cmake has been patched to match these changes.
Note that kdebase4 does not include the KDE 4 Desktop package kdebase-workspace and its components such as Plasma and KWin version 4. The kdebase-workspace package is still too incomplete and unstable for daily use and would conflict with KDE 3.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Овај одељак истиче разне безбедносне ставке на Fedora систему
Општи увод у многа проактивна безбедносна својства Fedora система, тренутно стање и полисе је доступан на http://fedoraproject.org/wiki/Security.
Странице SELinux пројекта садрже савете за решавање проблема, објашњења и путоказе до документације и референци. Следе неке од корисних веза:
Нове странице SELinux пројекта: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux
Савети за решавање проблема: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting
Честа питања: http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/
Списак SELinux наредби: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands
Детаљи о ограниченим доменима: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
This release of Fedora includes the IcedTea environment. IcedTea is a build harness for Sun's OpenJDK code that replaces encumbered parts of OpenJDK with Free Software replacements. IcedTea provides a more complete, compatible environment than GCJ, including support for building and running bytecode up to the 1.6 level. Users of IcedTea should be aware of a few caveats:
There is no ppc
or
ppc64
support. Users of ppc and ppc64
systems should continue to use GCJ.
There is no support for the Java sound APIs.
There are a few missing cryptographic algorithms.
The Fedora IcedTea packages also include an adaptation of gcjwebplugin that runs untrusted applets safely in a web browser. The plugin is packaged as java-1.7.0-icedtea-plugin.
The gcjwebplugin adaptation has no support for the bytecode-to-Javascript bridge, so applets that rely on this bridge will not work.
The gcjwebplugin adaptation has no support for signed applets. Signed applets will run in untrusted mode.
The gcjwebplugin security policy may be
overly restrictive. To enable restricted applets, run
firefox -g in a terminal window to see what
is being restricted, then grant the restricted permission in
/usr/lib/jvm/java-1.7.0-icedtea-1.7.0.0/jre/lib/security/java.policy
.
This release of Fedora includes java-gcj-compat. The java-gcj-compat collection includes a tool suite and execution environment that is capable of building and running many useful programs that are written in the Java programming language.
Инфраструктура java-gcj има три кључна дела: GNU Java извршни систем (libgcj), Eclipse Java преводилац (ecj) и низ омотача и веза (java-gcj-compat) који за корисника представљају извршни систем и преводиоца на начин који је сличан другим Java окружењима.
Пакети Java софтвера у овом Fedora издању користе окружење java-gcj-compat. Ови пакети укључују OpenOffice.org Base, Eclipse и Apache Tomcat. Погледајте Java ЧПП на http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ ради више информација о слободном Java окружењу java-gcj-compat у Fedora-и.
![]() |
Укључите информације о локацији и верзији у извештајима о грешкама |
---|---|
При попуњавању извештаја о грешки, свакако укључите излаз ових команди: which java && java -version && which javac && javac -version |
Као додатак скупу слободног софтвера java-gcj-compat, Fedora дозвољава инсталацију више Java издања и избор између њих коришћењем alternatives алата из командне линије. Међутим, сваки Java систем који инсталирате мора бити пакован коришћењем упутства JPackage пројекта како би била искоришћена предност команде alternatives. Једном када се ови пакети исправно инсталирају, root
корисник може бирати између java и javac решења коришћењем команде alternatives:
alternatives --config java alternatives --config javac
A simpler way to switch Java alternatives is using the sytsem-switch-java tool included in Fedora.
Fedora укључује многе пакете који су произашли из JPackage пројекта, који пружа ризницу Java софтвера. Ови пакети су измењени за Fedora-у да би се уклонила зависност са власничким софтвером и да се искористи GCJ својство превођења унапред. Користите Fedora ризнице да ажурирате ове пакете, или користите JPackage ризницу за пакете које Fedora нема. Погледајте JPackage веб страну на http://jpackage.org за више информација о пројекту и софтверу кога он пружа.
![]() |
Мешање Fedora и JPackage пакета |
---|---|
Истражите усклађеност пакета пре него што инсталирате софтвер из обе ризнице, Fedora и JPackage, на исти систем. Неусклађени пакети могу да доведу до сложених проблема. |
Погледајте последње белешке о издању везаних за Eclipse на http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse.
Ово Fedora издање укључује maven2, Java алат за управљање пројектима и склапање пројеката. Maven се може покренути наредбама mvn и mvn-jpp. Прва чини да се Maven понаша као узводни Maven, док друга касније позива mvn са додатним својствима које чине прављење у посредном режиму лакшим.
Пакет maven2 у Fedora-и је измењен за рад у потпуно посредном режиму. Без икаквих дефинисаних додатних својстава (наредба mvn), maven2 ради истоветно као и узводни Maven. Корисници могу да дефинишу додатна својства за помоћ при посредном прављењу, или да покрену mvn-jpp, омотач који дефинише најчешће коришћена својства за посредно прављење. Ова својства и детаљи о њиховој примени су описани у датотеци /usr/share/doc/maven2-2.0.4/maven2-jpp-readme.html
, која долази из maven2-manual пакета.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Fedora укључује програме за одабране мултимедијалне функције, укључујући пуштање, снимање и уређивање. Додатни пакети су доступни преко ризнице Fedora-ине збирке пакета. За додатне информације о мултимедији на Fedorа систему погледајте Мултимедијални одељак на веб страници Fedora пројекта http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.
Подразумевана инсталација Fedora система укључује Rhythmbox и Тотем за пуштање мултимедије. Fedora ризнице укључују многе друге популарне програме као што су XMMS и KDE-ов amaroK. И GNOME и KDE имају више програма који се могу користити са разним форматима. Извори са стране могу нудити додатне програме за рад са другим форматима.
Fedora такође користи предност Напредне звучне архитектуре Linux-а (ALSA). Многи програми могу пустити истовремено звук, што је некада било тешко изводљиво на Linux системима. Када је сав мултимедијални софтвер подешен да за звучну подршку користи ALSA систем, ово ограничење нестаје. За више информација о ALSA систему, посетите страницу пројекта на http://www.alsa-project.org/. Корисници још увек могу имати проблема када је више корисника пријављено на систем. У зависности од подешавања хардвера и софтвера, више корисника можда неће моћи да истовремено користе звучни хардвер.
Fedora укључује комплетну подршку за Ogg медијски формат и Vorbis аудио, Theora видео, Speex аудио и FLAC аудио формат без губитака. Ови слободно доступни формати нису оптерећени патентним или лиценцним ограничењима. Они омогућавају флексибилну алтернативу популарнијим, заштићеним форматима. Fedora пројекат охрабрује коришћење отворених формата уместо оних заштићених. За више информација о овим форматима и начином њиховог коришћења погледајте веб страницу Xiph.Org фондације на http://www.xiph.org/.
Fedora ризнице софтвера не нуде подршку за MP3 или DVD видео пуштање или снимање. MP3 формати су патентирани и њихови власници нису пружили неопходне лиценце. DVD видео формати су патентирани и опремљени системом шифровања. Власници патента нису пружили неопходне лиценце, а код потребан за дешифровање дискова заштићених CSS системом може прекршити Digital Millennium Copyright Act, закон о заштити ауторских права у САД. Fedora такође искључује остали мултимедијални софтвер због патентних, ауторских или лиценцних ограничења, укључујући Adobe Flash Player и Real Media Real Player. Више о овој теми можете погледати на http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems.
И док су неке MP3 опције доступне за Fedora систем, Fluendo сада нуди слободан MP3 додатак за GStreamer који има потребну патентну лиценцу за крајње кориснике. Овај додатак омогућава MP3 подршку у програмима који користе GStreamer основу у позадини. Fedora не укључује овај додатак пошто више волимо да подржимо и охрабримо коришћење отворених формата неоптерећених патентима. За више информација о MP3 додатку, посетите веб Fluendo страницу на http://www.fluendo.com/.
Fedora ризнице софтвера укључују разне алате за лако ЦД и ДВД прављење и нарезивање. GNOME корисници могу на дискове резати директно из управљача датотека Nautilus, изабрати пакете gnomebaker
или graveman
, или користити старији пакет xcdroast
из Fedora ризнице. KDE корисници за ове послове могу користити стабилни пакет k3b
. Међу конзолним алаткама су cdrecord
, readcd
, mkisofs
и други популарни програми.
Fedora се може користити за прављење и пуштање анимације екрана (screencast), тј. снимљених радних сесија у графичком окружењу, коришћењем отворених технологија. Софтверска ризница Fedora збирке пакета укључује istanbul
, који прави анимације екрана коришћењем видео формата Theora. Ови снимци се могу пуштати коришћењем једног од неколицине мултимедијалних програма укључених у Fedora систем. Ово је пожељан начин слања анимација екрана за Fedora пројекат било ради развоја или крајњег коришћења. За обухватније упутство погледајте http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting.
Већина медијских програма у Fedora ризницама софтвера могу користити додатке ради додавања подршке за додатне медијске формате и звучне системе. Неки користе моћне мултимедијске системе, као што је пакет gstreamer
, који управља подршком за медијске формате и звучни излаз. Fedora ризнице софтвера нуде пакете додатака за ову системску подршку као и за поједине програме. Извори са стране могу понудити додатне додатке за још више могућности.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Fedora пружа избор игрица које покривају неколицину жанрова. Корисници могу инсталирати мали пакет игрица за GNOME (назван gnome-games) и KDE (kdegames). Постоји такође много додатних игара које обухватају сваки популарнији жанр доступних у ризницама.
Веб страница Fedora пројекта представља одељак посвећен играма који детаљно описује многе доступне игре, укључујући прегледе и упутства за инсталацију. За више информација погледајте http://fedoraproject.org/wiki/Games.
За списак осталих игара које су доступне за инсталацију, користите графичку алатку Pirut ( ), или кроз командну линију:
yum groupinfo "Games and Entertainment"
За помоћ у коришћењу наредбе yum при инсталацији одабраних пакета игара, погледајте водич доступан на страници:
http://docs.fedoraproject.org/yum/
Fedora 7 укључује верзију 0.5.6 старе Nazghul машине за играње замишљених улога и пратећу игрицу Haxima. Ова верзија није усклађена са играма сачуваним претходним Nazghul верзијама, тако да они са Haxima играма у току морају поново започети своје игре после надградње на Fedora 7.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Виртуелизација у Fedora 8 систему подржава и Xen и KVM платформе за виртуелизацију. libvirt
API и његови пратећи алати, virt-manager и virsh, су ажурирани и подржавају и KVM и Xen. Корисници могу изабрати коју платформу за виртуелизацију инсталирају, и употребе исте алате без обзира на тај избор.
Xen у Fedora-и 8 је заснован на верзији 3.1.0.
KVM у Fedora-и 8 је заснован на верзији 36-2.
За више информација о разликама између Xen и KVM-а, погледајте http://virt.kernelnewbies.org/TechComparison. За више информација о инсталацији и употреби виртуелизације на Fedora 8 систему, погледајте http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Fedora8VirtQuickStart.
The following improvements have been made in the virtualization packages in Fedora 8:
Secure remote management of guest domains. Features include:
Secure remote management of guest VM lifecycle
Secure remote access to the guest virtual consoles
For more information on secure remote management, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureVirtSecurity.
Introduction of Virt Viewer, a lightweight, minimal UI for interacting with the graphical console of virtual machines. Virt Viewer serves as a replacement for vncviewer.
The LibVNCServer
implementation has been removed from Xen and replaced with
QEMU.
Introduction of GTK-VNC, a GTK widget which provides a VNC client. For more information on GTK-VNC refer to http://gtk-vnc.sourceforge.net/.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Овај одељак садржи информације у вези са реализацијом Икс система прозора, X.org, који чини део Fedora система.
X.org 7.2 Икс сервер је измењен тако да самостално открива и подешава већину хардвера, без потребе да корисници или администратори мењају датотеку подешавања /etc/X11/xorg.conf
. Једини хардвер који anaconda подразумевано подешава у датотеци xorg.conf
је:
Управљачки програм графике
Распоред тастатуре
Остали хардвер, као што су монитори (LCD и CRT), USB мишеви и додирне табле би требало да су аутоматски пронађени и подешени.
Икс сервер шаље прикаченом монитору упит за опсегом подржаних резолуција и покушава да изабере највећу доступну резолуцију са исправном размером за приказ. Корисници могу да поставе резолуцију коју желе у
→ → , а подразумевана резолуција за систем се може променити са → → .Ако датотека подешавања /etc/X11/xorg.conf
није присутна, Икс самостално открива одговарајући управљачки програм и претпоставља САД распоред тастатуре са 105 тастера.
Fedora 7 садржи два управљачка програма за Intel интегрисане графичке контролере:
Подразумевани i810
управљачки програм, који садржи подршку за Intel графичке чипове до и закључно са i945 и i965
Експериментални intel
управљачки програм, који садржи подршку за Intel графичке чипове до и закључно са i945
i810
управљачки програм је ограничен на резолуције доступне кроз BIOS. Ако Вам је потребна подршка за нестандардне резолуције, као оне које се користе за приказ на широким екранима, можете да се пребаците на intel
управљачки програм. Управљачке програме можете да мењате користећи system-config-display, који је доступан у менију под → → .
Ваше мишљење о експерименталном intel
управљачком програму је добродошло. Пријавите успех на Bugzilla-и, прилажући потпун излаз команде lspci -vn на Вашој машини. Зависно од извештаја о успеху, разни чипови могу бити пребачени на подразумевану употребу intel
управљачког програма.
Ако имате намеру да користите управљачке програме других произвођача, за детаљније упутство погледајте Xorg страницу управљачких програма других произвођача:
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Fedora сада пружа MySQL 5.0.45. За списак унапређења пружених у овој верзији, погледајте http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html.
За више података о надградњи база података са претходних MySQL издања, погледајте MySQL веб страницу http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html.
MySQL DBD управљачки програм је лиценциран под две лиценце и пратећи проблеми лиценцирања су решени (https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237). Добијени пакет apr-util-mysql је сада укључен у Fedora софтверске ризнице.
Ово Fedora издање садржи PostgreSQL 8.2.4. За више података о овој новој верзији, погледајте http://www.postgresql.org/docs/whatsnew.
![]() |
Надградња база података |
---|---|
Пре надградње постојећег Fedora система са PostgreSQL базом података, могуће је да ће бити неопходно да пратите поступак описан на http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/install-upgrading.html страници. У супротном подаци могу бити недоступни новој PostgreSQL верзији. |
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Овај одељак садржи податке о подршци за језике под Fedora-ом.
Localization (translation) of Fedora is coordinated by the Fedora Localization Project.
Internationalization of Fedora is maintained by the Fedora I18n Project.
Да бисте инсталирали подршку за додатни језик из Језичког скупа, користите програм Pirut кроз мени → , или покрените следећу наредбу:
su -c 'yum groupinstall <language>-support'
У наредби изнад, <language>
је једна од следећих опција assamese
, bengali
, chinese
, gujarati
, hindi
, japanese
, kannada
, korean
, malayalam
, marathi
, oriya
, punjabi
, sinhala
, tamil
, thai
или telegu
.
Корисницима који надграђују са претходних Fedora издања је веома препоручено да инсталирају пакет scim-bridge-gtk, који ради добро са C++ програмима са стране повезаним са старијим верзијама библиотеке libstdc++
.
To add SCIM support to input a particular language, install
scim-lang-LANG
,
where LANG
is one of
assamese
, bengali
,
chinese
, dhivehi
,
farsi
, gujarati
,
hindi
, japanese
,
kannada
, korean
,
latin
, malayalam
,
marathi
, oriya
,
punjabi
, sinhalese,
tamil
, telugu
,
thai
, or tibetan
.
This release features Transifex, a new tool designed to facilitate contributing translations to projects hosted on remote and disparate version control systems. Core packages in this release use Transifex to receive translations from numerous contributors.
Through a combination of new Web tools, community growth, and better processes, translators can now contribute directly to any upstream project through one translator-oriented Web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.
Fonts for Chinese, Japanese, Korean, and some Indic scripts are now installed by default. The following changes also appear in Fedora 8:
The baekmuk-ttf-fonts and baekmuk-bdf-fonts packages have been split out of fonts-korean. The baekmuk-ttf-fonts package provides four subpackages for Batang, Dotum, Gulim and Headline typefaces.
the cjkunifonts-fonts package has been split out of fonts-chinese into two subpackages for the Uming and Ukai faces.
The lohit-fonts package has been split out of fonts-indic.
The sazanami-fonts package has been split out of fonts-japanese into two subpackages for the Gothic and Mincho faces.
The wqy-bitmap-fonts package is now installed by default with Chinese support.
The user interface of im-chooser has been improved to be simpler and easier to understand.
The core SCIM packages are now installed by default, but the
input method only starts by default on desktops running in an
Asian locale. The current list is: as
,
bn
, gu
,
hi
, ja
,
kn
, ko
,
ml
, mr
,
ne
, or
,
pa
, si
,
ta
, te
,
th
, ur
,
vi
, zh
). You
can use im-chooser via → → → to enable
or disable SCIM on your desktop, or to select other installed
input methods. To activate SCIM on your desktop by default In a
non-Asian locale, set → in
im-chooser and restart your desktop
session.
Следећа табела наводи подразумеване пречице за окидаче у разним језицима:
Језик | Пречица за окидач |
---|---|
сви | Ctrl+Размак |
Јапански | Зенкаку_Ханкаку или Alt+` |
Корејски | Shift+Размак или Хангул |
This release adds support for the
nabi
input method for Korean
Hangul.
![]() |
Најсвежије белешке о издању на вебу |
---|---|
Ове белешке о издању су склоне изменама. За најсвежије белешке о издању за Fedora систем посетите http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Fedora пружа застареле системске библиотеке за сагласност са старијим програмима. Овај софтвер је део скупа Развоја софтвера заоставштине, који није инсталиран подразумевано. Корисници којима је потребна ова могућност могу изабрати овај скуп или током инсталације или после инсталације. Да би инсталирали скуп пакета на Fedora систему, користите → (Pirut) или унесите следећу команду у прозору терминала:
su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'
Унесите лозинку за root
налог када будете упитани.
Пакет compat-gcc-34 је укључен због сагласности са старијим програмима:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html
За списак пакета који су ажурирани од последњег издања, погледајте http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages. Такође можете наћи поређење главних пакета између свих Fedora верзија на http://distrowatch.com/fedora.
Циљ Fedora пројекта је рад са Linux заједницом на изградњи комплетног оперативног система опште намене, искључиво од софтвера отвореног кода. Развој се обавља у јавном форуму. Пројекат објављује Fedora издања отприлике 2 пута годишње, са јавним роком издања доступним на http://fedoraproject.org/wiki/Releases/Schedule. Red Hat инжењерски тим наставља са учешћем у изградњи Fedora система и позива и охрабрује учешће са стране, више него што је то било могуће раније. Користећи овај отворенији процес, надамо се да ћемо пружати оперативни систем који је више усклађен са идеалима слободног софтвера и привлачнији за заједницу отвореног кода. За више информација погледајте веб страницу Fedora пројекта на http://fedoraproject.org.
Fedora пројекат обликују појединци који му доприносе. Можете се укључити као атестант, програмер, писац документације или преводилац. За детаље погледајте http://fedoraproject.org/wiki/Join. За информације о каналима комуникације за Fedora кориснике и сараднике посетите ulink url="http://fedoraproject.org/wiki/Communicate">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate
Поред веб сајта, доступне су и следеће дописне листе:
fedora-list@redhat.com, за кориснике Fedora издања
fedora-test-list@redhat.com, за атестанте Fedora тест издања
fedora-devel-list@redhat.com, за програмере, програмере, програмере
fedora-docs-list@redhat.com, за учеснике у Пројекту документације
Ради пријаве на неку од ових листа, пошаљите е-писмо са речи „subscribe“ у наслову на <
, где је <имелисте>
-request><имелисте>
један од горњих назива листе. Такође се можете пријавити на Fedora дописне листе кроз веб сучеље на http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
Fedora пројекат такође користи неколико IRC (Internet Relay Chat - Интерактивни разговор на Интернету) канала. IRC је текстуално заснован облик комуникације у стварном времену, сличан брзим порукама. Њиме можете разговарати са више људи на отвореном каналу, или приватно ћаскати са неким насамо. За разговор са другим учесницима Fedora пројекта путем IRC-а, приступите Freenode IRC мрежи. За више информација погледајте Freenode веб страницу на http://www.freenode.net/.
Учесници Fedora пројекта често су на каналу #fedora на Freenode мрежи, док се програмери Fedora пројекта обично могу наћи на каналу #fedora-devel. Неки од већих пројеката могу имати и своје канале. Ове податке можете наћи на веб страници одређеног пројекта и на http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
Да би разговарали на каналу #fedora морате регистровати свој надимак или nick. Када се први пут пријавите на канал командом /join добићете даља упутства.
![]() |
IRC канали |
---|---|
Fedora пројекат и Red Hat немају контролу над IRC каналима Fedora пројекта или њиховим садржајем. |
Онако како ми користимо овај израз, колофон:
одаје признање сарадницима и додељује одговорност, и
објашњава алате и методе производње.
Amanpreet Singh Alam (преводилац - панџаби)
Andrew Martynov (преводилац - руски)
Andrew Overholt (сарадник на цртицама)
Anthony Green (писац цртица)
Brandon Holbrook (сарадник на цртицама)
Bob Jensen (писац цртица)
Chris Lennert (писац цртица)
Dave Malcolm (писац цртица)
David Eisenstein (писац цртица)
David Woodhouse (писац цртица)
Deepak Bhole (сарадник на цртицама)
Diego Burigo Zacarao (преводилац - бразилски португалски)
Dimitris Glezos (преводилац - грчки, алати)
Domingo Becker (преводилац - шпански)
Francesco Tombolini (преводилац - италијански)
Gavin Henry (писац цртица)
Hugo Cisneiros (преводилац - бразилски португалски)
Igor Miletic (преводилац - српски)
Jeff Johnston (сарадник на цртицама)
Jens Petersen (писац цртица)
Jesse Keating (сарадник на цртицама)
Joe Orton (писац цртица)
Jose Nuno Coelho Pires (преводилац - португалски)
Josh Bressers (писац цртица)
Karsten Wade (писац цртица, уредник, коиздавач)
Kyu Lee (сарадник на цртицама)
Licio Fonseca (преводилац - бразилски португалски)
Luya Tshimbalanga (писац цртица)
Magnus Larsson (преводилац - шведски)
Martin Ball (писац цртица)
Maxim Dziumanenko (преводилац - украјински)
Nikos Charonitakis (преводилац - грчки)
Orion Poplawski (сарадник на цртицама)
Patrick Barnes (писац цртица, уредник)
Paul W. Frields (алати, уредник)
Pawel Sadowski (преводилац - пољски)
Patrick Ernzer (сарадник на цртицама)
Rahul Sundaram (писац цртица, уредник)
Sam Folk-Williams (писац цртица)
Sekine Tatsuo (преводилац - јапански)
Simos Xenitellis (преводилац - грчки)
Steve Dickson (писац цртица)
Teta Bilianou (преводилац - грчки)
Thomas Canniot (преводилац - француски)
Thomas Gier (преводилац - немачки)
Thomas Graf (писац цртица)
Tommy Reynolds (алати)
Valnir Ferreira Jr. (преводилац - бразилски португалски)
Will Woods (сарадник на цртицама)
Yoshinari Takaoka (преводилац, алати)
Yuan Yijun (преводилац - поједностављени кинески)
Zhang Yang (преводилац - поједностављени кинески)
... и још много преводилаца. Погледајте освежену верзију ових белешки о издању на вебу јер додајемо преводиоце после издавања:
Писци цртица производе белешке о издању директно на викију Fedora пројекта. Они сарађују са стручњацима осталих области током тест фазе Fedora издања како би описали важне промене и побољшања. Уређивачки тим обезбеђује доследност и квалитет завршених цртица, и пребацује вики материјал у DocBook XML у ризници са контролом верзија. Од ове тачке, тим преводилаца производи верзије белешки о издању на другим језицима, које затим постају опште доступне јавности као део Fedora-е. Издавачки тим их такође доставља, као и наредне исправке, преко веба.