Version 7.92 (2007-09-24)
Copyright © 2007 Red Hat, Inc. ja muita
This document is released under the terms of the Open Publication License. For more details, read the full legalnotice in Kohta 3, ”Legal Notice”.
![]() |
Latest Release Notes on the Web |
---|---|
These release notes may be updated. Visit http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ to view the latest release notes for Fedora Core. |
Versiohistoria | ||
---|---|---|
Versio 7.92 | 2007-09-24 | PWF |
Update content for F8 test3 |
Fedora-projekti on Red Hatin sponsoroima ja yhteisön tukema avoimen lähdekoodin projekti. Sen tavoite on vapaiden ja avoimen lähdekoodin ohjelmistojen ja sisällön nopea kehitys. Fedora-projekti käyttää julkisia foorumeita, avoimia prosesseja, nopeaa innovointia, meritokratiaa ja läpinäkyvyyttä tavoitellessaan parasta käyttöjärjestelmää ja alustaa, jonka vapaat ja avoimen lähdekoodin ohjelmistot voivat tarjota.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
![]() |
Older Release Notes on the Web |
---|---|
If you are migrating from a release of Fedora older than the immediately previous one, you should refer to older Release Notes for additional information. You can find older Release Notes at http://docs.fedoraproject.org/release-notes/. |
Voit auttaa Fedora-projektin yhteisöä jatkamaan Fedoran kehittämistä jättämällä vikailmoituksia ja kehityspyyntöjä. Osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests on lisätietoja ohjelmavirheistä. Kiitos osallistumisestasi.
Saadaksesi lisää yleistietoja Fedorasta katso seuraavia WWW-sivuja:
Yleiskatsaus Fedoraan (http://fedoraproject.org/wiki/Overview)
Fedora-FAQ (http://fedoraproject.org/wiki/FAQ)
Ohjeita ja keskusteluja (http://fedoraproject.org/wiki/Communicate)
Osallistu Fedora-projektiin (http://fedoraproject.org/wiki/Join)
![]() |
Dokumenttilinkit |
---|---|
Monet linkit eivät välttämättä toimi oikein asennusympäristössä resurssirajoitteista johtuen. Julkaisutiedote on saatavilla asennuksen jälkeen osana työpöydän WWW-selaimen oletuskotisivua. Jos Internet-yhteys on saatavilla, käytä näitä linkkejä löytääksesi muuta hyödyllistä tietoa Fedorasta ja yhteisöstä, joka luo ja tukee sitä. |
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Kuvia ja videoita sisältävä tutustumiskierros tähän uuteen mielenkiintoiseen julkaisuun on osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora7.
Tämä julkaisu sisältää merkittäviä uusia versioita monista avainkomponenteista ja teknologioista. Seuraavat osiot antavat lyhyen yleiskuvan tärkeistä muutoksista verrattuna edelliseen Fedora-julkaisuun.
Fedora includes several different
spins, which are variations of Fedora
built from a specific set of software packages. Each spin has a
combination of software to meet the requirements of a specific
kind of end user. In addition to a very small
boot.iso
image for network installation,
users have the following spin choices:
Tavallinen levykuva työpöytä-, työasema- ja palvelinkäyttöön. Tämä spin tarjoaa hyvän päivityspolun ja samankaltaisen ympäristön edellisten Fedora-julkaisujen käyttäjille.
Fedora Live (i686, x86_64, ppc). A good general use Desktop live image that uses GNOME. Only the i686 version fits on a CD.
Fedora KDE Live (i686, x86_64). A Desktop based on the KDE software suite. Only the i686 version fits on a CD.
Fedora Developer Live (i686). A Live image designed for software developers.
Fedora Electronic Lab (FEL) Live (i686). A live image designed for engineers working on electronics. This image fits on a CD.
Remember that these Live images can be used on USB media via the 'livecd-iso-to-disk' utility available in the livecd-tools package.
This test release features the GNOME 2.20 Release Candidate.
KDE 3.5.7 is included in this release.
A brand new graphical firewall configuration tool, system-config-firewall, replaces system-config-securitylevel.
This release includes Iced Tea, a free and open source Java environment derived from OpenJDK. A browser plugin based on GCJ that takes advantage of Iced Tea is available and installed by default.
A preview of Compiz Fusion, the compositing window manager that re-merges Compiz and Beryl, is installed by default. To enable Compiz Fusion in GNOME, use the → → tool. Ongoing, long term Xorg work continues to enable Compiz by default.
This release of Fedora has a new look and feel, called Infinity, from the Fedora Art team.
Nodoka, a fresh new GNOME theme created specially for Fedora, is available in this release.
Fedora 8 features a 2.6.23 based kernel.
PulseAudio is now installed and enabled by default. PulseAudio is an advanced sound server compatible with nearly all existing Linux sound systems. PulseAudio allows for hot-switching audio outputs, individual volume controls for each audio stream, networked audio, and more.
Tässä julkaisussa ohjelmien yum, Pirut ja Pup suorituskykyä on merkittävästi parannettu.
Ehdotetut suunnitelmat seuraavaa Fedora-julkaisua varten ovat saatavilla osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/RoadMap.
Copyright (c) 2007 by Red Hat, Inc. and others. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0, available at http://www.opencontent.org/openpub/.
The Fedora Art Project created the admonition graphics (note, tip, important, caution,
and warning). Tommy Reynolds <Tommy.Reynolds@MegaCoder.com>
created the callout graphics. They all may be freely redistributed with
documentation produced for the Fedora Project.
FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other countries, and are used here under license to the Fedora Project.
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export.
Kiitos että käytät aikaasi kommenttien, ehdotusten ja vikailmoitusten antamiseen Fedora-yhteisölle. Tekemällä niin autat kehittämään Fedoran, Linuxin ja vapaiden ohjelmistojen tilaa maailmanlaajuisesti.
To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F8Common.
![]() |
Palaute vain julkaisutiedotteesta |
---|---|
Tämä osio koskee palautetta julkaisutiedotteesta itsestään |
Jos julkaisutiedotetta voisi mielestäsi parantaa jotenkin, voit antaa palautetta suoraan eri osioiden kirjoittajille. Tässä useita tapoja siihen, suosituimmuusjärjestyksessä:
Jos sinulla on Fedora-tili, muokkaa sisältöä suoraan osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats
Täytä korjauspyyntö käyttäen tätä pohjaa: http://tinyurl.com/nej3u - Tämä linkki on vain julkaisutiedotetta itseään koskevalle palautteelle. Katso yksityiskohdat yllä olevasta ilmoituksesta.
Sähköpostiosoite relnotes@fedoraproject.org
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
![]() |
Fedoran asennusopas |
---|---|
Oppiaksesi asentamaan Fedoran katso osoitetta http://docs.fedoraproject.org/install-guide/. |
![]() |
Asennusongelmia joita ei käsitellä tässä julkaisutiedotteessa |
---|---|
Jos kohtaat ongelman asennuksen aikana, tai sinulla on kysymys, jota ei käsitellä tässä julkaisutiedotteessa, katso osoitteet http://fedoraproject.org/wiki/FAQ ja http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common. |
Anaconda is the name of the Fedora installer. This section outlines issues related to Anaconda and installing Fedora 8.
![]() |
Suurien tiedostojen lataaminen |
---|---|
Jos aiot ladata Fedora DVD -ISO-levykuvan, huomaa että kaikki tiedostojenlataustyökalut eivät osaa käsitellä yli 2 Gt:n kokoisia tiedostoja. Työkaluja joissa ei ole tätä rajoitusta ovat muiden muassa wget 1.9.1-16 ja uudemmat, curl sekä ncftpget. BitTorrent on toinen tapa suurien tiedostojen lataamiseen. Tietoja torrent-tiedoston hankkimisesta ja käytöstä on osoitteessa http://torrent.fedoraproject.org/. |
Anaconda tests the integrity of installation media by default. This function works with the CD, DVD, hard drive ISO, and NFS ISO installation methods. The Fedora Project recommends that you test all installation media before starting the installation process and before reporting any installation-related bugs. Many of the bugs reported are actually due to improperly-burned CDs or DVDs.
The mediacheck function is highly sensitive, and
may report some usable discs as faulty. This result is often caused
by disc writing software that does not include padding when creating
discs from ISO files. To use this test, at boot time hit any key to
enter the menu. Then press the Tab key, add the
option mediacheck
to the parameter list, and press
Enter.
Kun mediacheck on onnistunut, käynnistä kone uudelleen palauttaaksesi DMA-tilan normaaliksi. Monissa järjestelmissä tästä seuraa nopeampi asennus levyltä. Voit ohittaa mediacheck
-valitsimen uudelleenkäynnistyksessä.
![]() |
BitTorrent tarkistaa tiedostojen eheyden automaattisesti |
---|---|
If you use BitTorrent, any files you download are automatically validated. If your file completes downloading, you do not need to check it. Once you burn your CD or DVD, however, you should still use mediacheck to test the integrity of the media. |
To perform memory testing before you install Fedora, press any key to enter the boot menu, then select Memtest86 stand alone memory testing software in place of Anaconda. Memtest86 memory testing continues until you press the Esc key.
. This option runs the![]() |
Memtest86:n saatavuus |
---|---|
You must boot from Installation Disc 1, the DVD, or a rescue CD in order to use this feature. |
Fedora 7 tukee graafista FTP- ja HTTP-asennusta. Asennusohjelman levykuvan pitää kuitenkin joko mahtua RAMiin tai olla paikallisella massamuistilla, kuten asennuslevyllä 1. Siksi vain järjestelmät, joissa on yli 192 MiB RAMia tai jotka on käynnistetty asennuslevyltä 1 voivat käyttää graafista asennusohjelmaa. Järjestelmät joissa on 192 MiB tai vähemmän RAMia käyttävät automaattisesti tekstipohjaista asennusohjelmaa. Jos haluat käyttää tekstipohjaista asennusta, anna boot:
-kehotteessa komento linux text.
Improved Live images support
Mahdollisuus asentaa live-levykuvalta, jota suoritetaan RAMilta tai USB-tikulta.
Parannettu IEEE-1394 (Firewire) -tuki
Use of /dev/hdX
is
deprecated on i386 and and x86_64 for IDE drives, and has
changed to /dev/sdX
except on PPC. See note about the importance of labeling
devices for upgrades from FC6, and partition
limitations.
Kaikkia IDE RAID -ohjaimia ei tueta. Jos paketti dmraid ei vielä tue RAID-ohjainta, asemia voi yhdistää RAID-levypinoksi asettamalla Linuxin ohjelmisto-RAIDin. Jos ohjain on tuettu, aseta RAID-toiminnot tietokoneen BIOSista.
Jotkin palvelimet, joissa on useita verkkokortteja, eivät välttämättä nimitä BIOSin ensimmäisenä verkkokorttina pitämää korttia eth0:ksi. Tällöin asennusohjelma saattaa yrittää käyttää eri verkkoliitäntää kuin PXE käytti. Tämän toiminnan muuttamiseksi käytä seuraavia asetuksia pxelinux.cfg/*
-asetustiedostoissa:
IPAPPEND 2 APPEND ksdevice=bootif
Yllä olevat asetukset saavat asennusohjelman käyttämään samaa verkkoliitäntää kuin BIOS ja PXE. Voit käyttää myös seuraavaa valitsinta:
ksdevice=link
Tämä valitsin asettaa asennusohjelman käyttämään ensimmäistä löytämäänsä verkkolaitetta, joka on kytketty verkkokytkimeen.
Jos asennus ei tunnista Smart Array -korttia, koeta komennon linux isa antamista asennusohjelman kehotteessa. Näin pääset valitsemaan kortin manuaalisesti.
Katso osoitteesta http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades yksityiskohtaiset menettelytavat Fedoran päivittämiseen.
Whereas older IDE drivers supported up to 63 partitions per
device, SCSI devices are limited to 15 partitions per device.
Anaconda uses the new libata
driver in the same fashion
as the rest of Fedora, so it is unable to detect more than 15
partitions on an IDE disk during the installation or upgrade
process.
If you are upgrading a system with more than 15 partitions, you may need to migrate the disk to Logical Volume Management (LVM). This restriction may cause conflicts with other installed systems if they do not support LVM. Most modern Linux distributions support LVM, and drivers are available for other operating systems as well.
A change in the way that the linux kernel handles storage
devices means that device names like /dev/hdX
or /dev/sdX
may
differ from the values used in earlier releases. Anaconda solves
this problem by relying on partition labels. If these labels are
not present, then Anaconda presents a warning indicating that
partitions need to be labelled and that the upgrade can not
proceed. Systems that use Logical Volume Management (LVM) and
the device mapper usually do not require relabeling.
To view partition labels, boot the existing Fedora installation, and enter the following at a terminal prompt:
/sbin/blkid
Confirm that each volume line in the list has a
LABEL=
value, as shown below:
/dev/hdd1: LABEL="/boot" UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2" TYPE="ext3"
If any filesystem labels were added or modified, then the
device entries in /etc/fstab
must be
adjusted to match:
su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit /etc/fstab'
An example of a mount by label entry is:
LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1 1
grub.conf
kernel root
entryIf the label for the /
(root) filesystem was
modified, the kernel boot parameter in the grub configuration
file must also be modified:
su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'
A matching example kernel grub line is:
kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro root=LABEL=f7-slash rhgb quiet
If partition labels were adjusted, or the
/etc/fstab
file modified, then boot the
existing Fedora installation to confirm that all partitions
still mount normally and login is successful. When complete,
reboot with the installation media to start the installer and
begin the upgrade.
Yleisesti suositellaan puhtaita asennuksia päivitysten sijasta, erityisesti järjestelmille, joissa on paljon kolmannen osapuolen asennuslähteistä asennettuja ohjelmistoja. Edellisestä asennuksesta jäljelle jääneet kolmannen osapuolen paketit eivät välttämättä toimi odotetulla tavalla päivitetyssä Fedora-järjestelmässä. Jos päätät silti päivittää, seuraavista tiedoista voi olla apua:
Ennen päivittämistä tee täysi varmuuskopio järjestelmästä. Säilytä etenkin /etc
, /home
sekä mahdollisesti /opt
ja /usr/local
, jos noihin hakemistoihin on asennettu mukautettuja paketteja. Haluat ehkä käyttää monikäynnistystä, jossa vanhan asennuksen ”klooni” on toisella osiolla varalla. Luo siinä tapauksessa toinen käynnistysmedia, kuten GRUB-käynnistyslevyke.
![]() |
Järjestelmän asetusten varmuuskopiot |
---|---|
Varmuuskopiot |
Aja seuraava komento päivityksen onnistumisen jälkeen:
rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt
Inspect the end of the output for packages that pre-date the upgrade. Remove or upgrade those packages from third-party repositories, or otherwise deal with them as necessary. Some previously installed packages may no longer be available in any configured repository. To list all these packages, use the following command:
su -c 'yum list extras'
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Tässä osiossa on tiedotteita, jotka ovat laitearkkitehtuurikohtaisia.
RPM tukee saman paketin rinnakkaista asennusta useille arkkitehtuureille. Oletuspakettilistauksessa kuten rpm -qa saattaa näyttää siltä, kuin asennettuna olisi pakettien kaksoiskappaleita, koska arkkitehtuuria ei näytetä. Sen sijaan kannattaa käyttää komentoa repoquery, joka on osa pakettia yum-utils. Tämä komento näyttää arkkitehtuurin oletuksena. Asentaaksesi paketin yum-utils suorita seuraava komento:
su -c 'yum install yum-utils'
Käytä seuraavaa komentoa kaikkien pakettien luettelemiseksi arkkitehtuurien kanssa käyttäen rpm:ää:
rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"
Voit lisätä tämän tiedostoon /etc/rpm/macros
(järjestelmänlaajuinen asetus) tai tiedostoon ~/.rpmmacros
(käyttäjäkohtainen asetus). Se muuttaa oletuskyselyn näyttämään arkkitehtuurin:
%_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}
Tämä osio käsittelee Fedoran PPC-laitteistoalustakohtaisia asioita.
Suoritin vähintään: PowerPC G3 / POWER3
Fedora 8 supports only the "New World" generation of Apple Power Macintosh, shipped from circa 1999 onward.
Fedora 8 also supports IBM pSeries, IBM iSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos II, and IBM Cell Broadband Engine machines.
Fedora 8 includes new hardware support for Genesi Efika, and for the Sony PlayStation 3.
Suositeltu tekstitilassa: 233 MHz G3 tai parempi, 128MiB RAM.
Suositeltu graafisessa: 400 MHz G3 tai parempi, 256MiB RAM.
The disk space requirements listed below represent the disk
space taken up by Fedora 8 after installation is complete.
However, additional disk space is required during installation
to support the installation environment. This additional disk
space corresponds to the size of
/Fedora/base/stage2.img
(on Installation
Disc 1) plus the size of the files in /var/lib/rpm
on the installed
system.
Käytännössä lisätilavaatimukset voivat vaihdella välillä 90 MiB minimiasennukselle ja 175 MiB lisää ”kaiken asentavalle” asennukselle. Kaikki paketit yhdessä voivat viedä yli 9 Gt levytilaa.
Lisätilaa tarvitaan myös kaikelle käyttäjien datalle. Vähintään 5% vapaata tilaa pitäisi säilyttää, jotta järjestelmä toimii oikein.
Lyhyen kokeilun jälkeen 64 KiB:n sivuilla Fedora Core 6:ssa, PowerPC64-ydin on nyt vaihdettu takaisin 4 KiB:n sivuihin. Asennusohjelman pitäisi alustaa kaikki sivutusosiot automaattisesti uudelleen päivityksen aikana.
Apple-järjestelmien Option-näppäin vastaa PC:iden Alt-näppäintä. Kun dokumentoinnissa tai asennusohjelmassa puhutaan Alt-näppäimestä, käytä Option-näppäintä. Joissakin näppäinyhdistelmissä saattaa joutua käyttämään Option-näppäintä yhdessä Fn-näppäimen kanssa, kuten Option+Fn+F3 virtuaalipäätteeseen tty3 vaihtamiseksi.
Fedora-asennuslevy 1 on käynnistyvä (bootable) tuetuissa laitteistoissa. Lisäksi käynnistyvä CD-levykuva on levyn images/
-hakemistossa. Nämä levykuvat käyttäytyvät eri tavoin riippuen järjestelmän laitteistosta:
Useimmissa koneissa käynnistyslatain käynnistää sopivan 32- tai 64-bittisen asennusohjelman asennuslevyltä. Oletuspaketti gnome-power-manager sisältää virranhallintatuen, myös uni- ja näytön taustavalon hallinnan. Käyttäjät jotka tarvitsevat enemmän ominaisuuksia, voivat käyttää pakettia apmud. Paketin apmud asentamiseksi jakelun asentamisen jälkeen, käytä seuraavaa komentoa:
su -c 'yum install apmud'
64-bittinen IBM pSeries (POWER4/POWER5), nykyiset iSeries-mallit. Sen jälkeen, kun OpenFirmwarea on käytetty CD:ltä käynnistämiseen, käynnistyslatain yaboot käynnistää 64-bittisen asennusohjelman automaattisesti.
IBM:n ”vanha” iSeries (POWER4). Niinsanotut ”vanhat” iSeries-mallit, jotka eivät käytä OpenFirmwarea, tarvitsevat sen käynnistyslevykuvan käyttöä, joka on asennuspuun hakemistossa images/iSeries
.
32-bittinen CHRP (IBM RS/6000 ja muut). Sen jälkeen, kun OpenFirmwarea on käytetty CD:ltä käynnistämiseen, valitse linux32
-käynnistyslevykuva boot:
-kehotteessa 32-bittisen asennusohjelman käynnistämiseksi. Muuten 64-bittinen asennusohjelma käynnistyy ja epäonnistuu.
Genesi Pegasos II. Tämän kirjoittamisen aikaan ISO9660-tiedostojärjestelmiä tukevaa laiteohjelmistoa ei ole vielä julkaistu Pegasosille. Verkkokäynnistys-levykuvaa voidaan silti käyttää. Anna seuraava komento OpenFirmware-kehotteessa:
boot cd: /images/netboot/ppc32.img
OpenFirmware on asetettava manuaalisesti Pegasosilla, jotta asennettu Fedora-järjestelmä käynnistyisi. Aseta boot-device
ja boot-file
-ympäristömuuttujat sopiviin arvoihin.
Genesi Efika. At the time of writing, the firmware of the Efika has bugs which prevent correct operation of the yaboot bootloader. An updated firmware should be available by April 2007, in advance of the release of Fedora 8. With a fixed firmware, installation on Efika should be the same as on Pegasos II.
Sony PlayStation 3.
For installation on PlayStation 3, first update to
firmware 1.60 or later. The "Other OS" boot loader must be
installed into the flash, following the instructions at
http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html.
A suitable boot loader image ia located on the Fedora 8
install media. Once the boot loader is installed, the
PlayStation 3 should boot from the Fedora install media.
Select the linux64
from the graphical
boot menu. For more information on Fedora and the
PlayStation3 or Fedora on PowerPC in general, join the
Fedora-PPC
mailing list or the #fedora-ppc
channel on
FreeNode.
Verkkokäynnistys. Yhdistetyt levykuvat, jotka sisältävät asennusohjelman ytimen ja ramlevyn, on saatavilla asennuspuun hakemistosta images/netboot/
. Ne on tarkoitettu käytettäväksi verkkokäynnistykseen TFTP:llä, mutta niitä voi käyttää monin tavoin.
Yaboot-latain tukee TFTP-käynnistystä IBM pSeries- ja Apple Macintosh -koneilla. Fedora-projekti suosittelee yabootin käyttämistä netboot-levykuvien sijaan.
Tämä osio käsittelee x86-laitteistoalustakohtaisia asioita.
In order to use specific features of Fedora 8 during or after installation, you may need to know details of other hardware components such as video and network cards.
Seuraavat suoritinmäärittelyt on ilmaistu Intel-suorittimien mukaan. Muita Intel-yhteensopivia ja -vastaavia suorittimia, kuten AMD, Cyrix ja Via, voi myös käyttää Fedoran kanssa.
Fedora 8 requires an Intel Pentium or better processor, and is optimized for Pentium 4 and later processors.
Suositeltu tekstitilalle: 200 MHz Pentium-luokkaa tai parempi
Suositeltu graafiselle: 400 MHz Pentium II tai parempi
Vähimmäis-RAM tekstitilassa: 128MiB
Vähimmäis-RAM graafiselle: 192MiB
Suositeltu RAM graafiselle: 256MiB
The disk space requirements listed below represent the disk
space taken up by Fedora 8 after the installation is complete.
However, additional disk space is required during the
installation to support the installation environment. This
additional disk space corresponds to the size of
/Fedora/base/stage2.img
on Installation
Disc 1 plus the size of the files in /var/lib/rpm
on the installed
system.
Käytännössä lisätilavaatimukset voivat vaihdella välillä 90 MiB minimiasennukselle ja 175 MiB lisää ”kaiken asentavalle” asennukselle. Kaikki paketit yhdessä voivat viedä yli 9 Gt levytilaa.
Lisätilaa tarvitaan myös kaikelle käyttäjien datalle. Vähintään 5% vapaata tilaa pitäisi säilyttää, jotta järjestelmä toimii oikein.
Tämä osio käsittelee x86_64-laitteistoalustakohtaisia asioita.
In order to use specific features of Fedora 8 during or after installation, you may need to know details of other hardware components such as video and network cards.
Minimum RAM for text-mode: 256MiB
Minimum RAM for graphical: 384MiB
Suositeltu RAM graafiselle: 512MiB
The disk space requirements listed below represent the disk
space taken up by Fedora 8 after the installation is complete.
However, additional disk space is required during the
installation to support the installation environment. This
additional disk space corresponds to the size of
/Fedora/base/stage2.img
on Installation
Disc 1 plus the size of the files in /var/lib/rpm
on the installed
system.
Käytännössä lisätilavaatimukset voivat vaihdella välillä 90 MiB minimiasennukselle ja 175 MiB lisää ”kaiken asentavalle” asennukselle. Kaikki paketit yhdessä voivat viedä yli 9 Gt levytilaa.
Lisätilaa tarvitaan myös kaikelle käyttäjien datalle. Vähintään 5% vapaata tilaa pitäisi säilyttää, jotta järjestelmä toimii oikein.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
The Fedora release includes several live ISO images in addition to the traditional installation images. These ISO images are bootable, and you can burn them to media and use them to try out Fedora. They also include a feature that allows you to install the Live image content to your hard drive for persistence and higher performance.
There are four Live images available for Fedora 8.
Fedora Live (i686, x86_64, ppc). This image includes the GNOME desktop environment, integrates all supported Fedora locales, and features a basic set of productivity applications. Only the i686 version fits on a CD. The x86_64 version has the same feature set and includes multilib packages.
Fedora KDE Live (i686, x86_64). This image includes the KDE desktop environment, with full support for English language only. Only the i686 version fits on a CD. The x86_64 version has the same feature set and includes multilib packages.
Fedora Developer Live (i686). This Live image is designed for software developers, and features the GNOME desktop environment. The toolkit includes the Eclipse integrated development environment, API documentation, and a variety of debugging and profiling utilities.
Fedora Electronic Lab (FEL) Live (i686). This Live image is designed for engineers working on electronics, and includes a toolkit for electronic component design and simulation. The image fits on a CD.
To boot from the Live image, insert it into your computer and
restart. To log in and use the desktop environment, enter the
username fedora
. Hit
Enter at the password prompt, since there is no
password on this account. The Live images do not automatically
login so users can select a preferred language. After logging in,
if you wish to install the contents of the live image to your hard
drive, click on the Install to Hard Drive
icon on the desktop.
![]() |
No i586 Support |
---|---|
The i686 Live images will not boot on an i586 machine. |
Another way to use these Live images is to put them on a USB stick. To do this, install the livecd-tools package from the development repository. Then, run the livecd-iso-to-disk script:
/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1
Korvaa /dev/sdb1
sillä osiolla, jolle haluat laittaa levykuvan.
Tämä ei ole tuhoisa prosessi, kaikki USB-tikulla oleva data säästetään.
Seuraavat kohdat live-levykuva-asennuksissa eroavat normaalista Fedora-asennuksesta.
Palvelu sshd
on poissa käytöstä, koska salasanaa ei ole asetettu oletuksena.
Ohjelma NetworkManager on käytössä oletuksena sekä GNOME- että KDE-pohjaisissa live-levykuvissa.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Seuraavat osiot sisältävät tietoa ohjelmistopaketeista, jotka ovat muuttuneet huomattavasti Fedora 7:ään. Lukemisen helpottamiseksi paketit on järjestetty käyttäen samoja ryhmiä kuin asennusjärjestelmässä.
The cryptsetup-luks package has been renamed to cryptsetup.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
This section covers changes and important information regarding the 2.6.23 based kernel in Fedora 8. The 2.6.23 kernel includes:
Tickless support for x86 64-bit systems (32-bit was added previously), which greatly improves power management.
Joitakin reaaliaikaydinprojektin elementtejä.
The kernel spec file is now named
kernel.spec
rather than
kernel-2.6.spec
.
The kernel spec file has new macros that ease the kernel building process. Refer to http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel for further information.
The kernel in Fedora 8 no longer loads modules by default
for ISA sound cards. Load the module by hand using the command
modprobe module-name, or put an entry in
/etc/modprobe.conf
. For example, for the
Creative SoundBlaster AWE64, add the following entry:
install snd-sbawe
Fedora voi lisätä korjaustiedostoja ytimeen saadakseen parannuksia, virhekorjauksia tai lisäominaisuuksia. Tästä syystä Fedoran ydin ei välttämättä vastaa rivi riviltä kernel.orgin WWW-sivujen niinsanottua vanilja-ydintä:
Saadaksesi luettelon näistä korjaustiedostoista, lataa lähde-RPM-paketti ja suorita seuraava komento sille:
rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
Hakeaksesi lokin paketin muutoksista aja seuraava komento:
rpm -q --changelog kernel-<version>
Jos tarvitset käyttäjäystävällisen version muutoslokista, katso osoitteesta http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. Lyhennetty ja kokonainen eroavuustiedosto on saatavilla osoitteesta http://kernel.org/git. Ytimen Fedora-versio perustuu Linus-puuhun.
Fedora-versioon tehdyt muutokset ovat saatavilla osoitteesta http://cvs.fedoraproject.org.
Fedora 8 includes the following kernel builds:
Native kernel, for use in most systems. Configured sources are available in the kernel-devel package.
The kernel-PAE, for use in 32-bit x86 systems with more than 4GB of RAM, or with CPUs that have an NX (No eXecute) feature. This kernel support both uniprocessor and multi-processor systems. Configured sources are available in the kernel-PAE-devel package.
Virtualization kernel for use with the Xen emulator package. Configured sources are available in the kernel-xen-devel package.
The kdump kernel for use with kexec/kdump capabilities. Configured sources are available in the kernel-kdump-devel package.
You may install kernel headers for all kernel flavors at the same
time. The files are installed in the /usr/src/kernels/
tree. Use the following command: version
[-PAE|-xen|-kdump]-arch
/
su -c 'yum install kernel{,-PAE,-xen,-kdump}-devel'
Valitse yksi tai useampi tyyppi tarpeen mukaan, erotettuna pilkuilla, ei välilyöntiä. Syötä root
-käyttäjän sanalasana, kun sitä pyydetään.
![]() |
32-bittinen ydin sisältää Kdumpin |
---|---|
32-bittinen ydin on nyt uudelleensijoitettava, joten kdump-toiminnallisuus sisältyy siihen. 64-bittinen vaatii edelleen -kdump-ytimen asentamisen. |
![]() |
Oletusydin sisältää SMP-tuen |
---|---|
Fedoraan ei ole saatavilla erillistä SMP-ydintä arkkitehtuureille 386, x86_64 ja ppc64. Moniprosessorituki on natiiviytimessä. |
![]() |
PowerPC-ydintuki |
---|---|
Fedora ei tue Xeniä tai kdumpia PowerPC-arkkitehtuurilla. 32-bittisellä PowerPC:llä on edelleen erillinen SMP-ydin. |
Katso osoitteesta http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html tietoja vikailmoituksen tekemisestä Linuxin ytimestä. Voit käyttää myös osoitetta http://bugzilla.redhat.com vikailmoituksiin, jotka ovat Fedora-kohtaisia.
Fedora 8 does not include the kernel-source package provided by older versions since only the kernel-devel package is required now to build external modules. Configured sources are available, as described Kohta 9.3, ”Ytimen tyypit”.
![]() |
Mukautetun ytimen kääntäminen |
---|---|
Tietoja ytimen kehityksestä ja mukautettujen ytimien kanssa toimimisesta on osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel. |
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Tämä osio kertoo muutoksista, jotka vaikuttavat Fedoran graafisen työpöydän käyttäjiin.
This release features GNOME 2.20.
Gnome-aloitusruutu on kytketty pois käytöstä tarkoituksella emoprojektissa. Sen saa käyttöön ohjelmalla gconf-editor tai seuraavalla komennolla:
gconftool-2 --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen --type bool true
Tässä julkaisussa näytönlukitsemisikkunan teemaa ei ole kytketty valittuun näytönsäästäjään. Tämän ominaisuuden ottamiseksi käyttöön tulee käyttää ohjelmaa gconf-editor tai seuraavaa komentoa:
gconftool-2 --set --type string /apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme "system"
This release features KDE 3.5.6.
Fedora 8 does not include the KDE 4 Desktop because the currently available prerelease versions are not ready for daily use. It does include the KDE 4 Development Platform, which can be used to develop, build, and run KDE 4 applications within KDE 3 or any other desktop environment. See the Development section for more details about what is included.
Tämä Fedora-julkaisu sisältää suositun Firefox-web-selaimen version 2.0. Lisätietoja Firefoxista on osoitteessa http://firefox.com/.
Fedora includes an experimental free and open source implementation of Flash called gnash. We encourage you to experiment with gnash before seeking out Adobe's proprietary Flash plugin software.
To install Adobe Flash plugin follow this procedure:
Visit Adobe's download site.
Choose option 3,
.Follow onscreen prompts to install the package.
Launch
→ .Choose the Search tab and enter
flash-plugin
.
Select the checkbox to install the package.
Close all Firefox windows, and then launch Firefox again.
Type about:plugins
in the URL bar
to ensure the plugin is loaded.
Users of Fedora x86_64 must install the nspluginwrapper.i386 package to enable the 32-bit Adobe Flash plugin in x86_64 Firefox.
Create the 32bit mozilla plugin directory using this command:
su -c 'mkdir -p /usr/lib/mozilla/plugins'
Install the nspluginwrapper.i386, nspluginwrapper.x86_64, and pulseaudio-lib.i386 packages:
su -c "yum -y install nspluginwrapper.{i386,x86_64} pulseaudio-lib.i386"
Install flash-plugin as shown above.
Run mozilla-plugin-config to register the flash plugin:
su -c 'mozilla-plugin-config -i -g -v'
Close all Firefox windows, and then relaunch Firefox.
Type about:plugins
in the URL bar
to ensure the plugin is loaded.
Paketti mail-notification on jaettu kahteen osaan. Evolution-liitännäinen on nyt erillinen paketti nimeltään mail-notification-evolution-plugin. Kun paketti mail-notification päivitetään, tämä liitännäinen lisätään automaattisesti.
Tämä julkaisu sisältää Thunderbirdin version 2.0, jossa on useita suorituskykyparannuksia, kansioiden katselun parannuksia ja parannettu sähköpostin saapumisilmoitusten tuki.
This release of Fedora includes a set of fonts called "Liberation." These fonts are metric equivalents for well-known proprietary fonts prevalent on the Internet. With these fonts, users will find better cross-platform viewing and printing support for a variety of documents. Future versions of these fonts will be fully hinted.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Fedora 8 provides basic support for encrypted swap partitions and
non-root file systems. To use it, add entries to
/etc/crypttab
and reference the created devices in
/etc/fstab
.
![]() |
Salattujen tiedostojärjestelmien tuki ei ole käytettävissä asennuksen aikana |
---|---|
Ota tiedostojärjestelmien salaus käyttöön asennuksen jälkeen. Anacondassa ei ole tukea salattujen lohkolaitteiden luomiselle. |
Seuraava esimerkki näyttää /etc/crypttab
-merkinnän sivutusosiolle:
my_swap /dev/sdb1 /dev/urandom swap,cipher=aes-cbc-essiv:sha256
This command creates an encrypted block device
/dev/mapper/my_swap
, which can be referenced in
/etc/fstab
. The next example shows an entry for a
filesystem volume:
my_volume /dev/sda5 /etc/volume_key cipher=aes-cbc-essiv:sha256
Tiedosto /etc/volume_key
sisältää selkokielisen salausavaimen. Avaintiedoston nimeksi voi määrittää myös none
, jolloin järjestelmä kysyy salausavainta käynnistyksen yhteydessä.
The recommended method is to use LUKS for file system
volumes. If you are using LUKS you can drop the
cipher=
declaration in
/etc/crypttab
).
Create the encrypted volume using cryptsetup luksFormat.
Add the necessary entry to /etc/crypttab
.
Set up the volume manually using cryptsetup luksOpen or reboot.
Create a filesystem on the encrypted volume.
Set up an entry in /etc/fstab
.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Tämä osio käsittelee sähköpostipalvelimia ja postinvälitysohjelmia (MTA).
By default, the Sendmail mail
transport agent (MTA) does not accept network connections from any
host other than the local computer. To configure
Sendmail as a server for other clients,
edit /etc/mail/sendmail.mc
and change the
DAEMON_OPTIONS
line to also listen on network
devices, or comment out this option entirely using the
dnl
comment delimiter. Then install the
sendmail-cf package and regenerate
/etc/mail/sendmail.cf
by running the
following commands:
su -c 'yum install sendmail-cf' su -c 'make -C /etc/mail'
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Tämä osio käsittelee eri kehitystyökaluja ja -ominaisuuksia.
This release of Fedora has been built with GCC 4.1.2, which is included with the distribution.
This release of Fedora includes Fedora Eclipse, based on the Eclipse SDK version 3.3.0. You can read the "New and Noteworthy" page for the 3.3.x series of releases can be accessed at http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-3.3-2007-06251500/whatsnew/eclipse-news.html. Release notes specific to 3.3.0 are available at http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.3.html.
The Eclipse SDK is known variously as "the Eclipse Platform," "the Eclipse IDE," and "Eclipse." The Eclipse SDK is the foundation for the combined release of twenty-one Eclipse projects under the Callisto combined release umbrella (http://www.eclipse.org/europa). A few of these Europa projects are included in Fedora:
CDT (http://www.eclipse.org/cdt, for C/C++ development;
GEF (http://www.eclipse.org/gef), the Graphical Editing Framework; and
Mylyn (http://www.eclipse.org/mylyn), a task-focused UI for Eclipse, along with task connectors for Bugzilla and Trac.
Other Eclipse projects available in Fedora include:
Subclipse (http://subclipse.tigris.org/), for integrating Subversion version control;
PyDev (http://pydev.sf.net), for developing in Python; and
PHPeclipse (http://www.phpeclipse.de/), for developing in PHP.
Apu uusien projektien paketoimisessa ja testaamisessa GCJ:n kanssa on aina tervetullutta. Ota yhteyttä asianosaisiin fedora-devel-java-listin kautta (http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-java-list/) ja/tai kanavalla #fedora-java freenode-verkossa.
Fedora also includes plugins and features that are particularly useful to FLOSS hackers, ChangeLog editing with eclipse-changelog, and Bugzilla interaction with eclipse-mylyn-bugzilla. Our CDT package, eclipse-cdt, includes a snapshot release of work to integrate with the GNU Autotools.
Viimeisimmät näitä projekteja koskevat tiedot on saatavilla Fedora Eclipse -projektisivulta: http://sourceware.org/eclipse/.
Fedora Eclipse allows non-root
users to make use of the
Update Manager functionality for installing non-packaged
plugins and features. Such plugins are installed in the user's
home directory under the .eclipse
directory. Please
note, however, that these plugins do not have associated
GCJ-compiled bits and may therefore run slower than expected.
The Fedora free JREs do not satisfy every user, so Fedora does allow the installation of alternative JREs. A caveat exists, however, for installing proprietary JREs on 64-bit machines.
The 64-bit JNI libraries shipped by default on x86_64 systems in Fedora do not run on 32-bit JREs. In other words, do not try to run Fedora's x86_64 Eclipse packages on Sun's 32-bit JRE. They fail in confusing ways. Either switch to a 64-bit proprietary JRE, or install the 32-bit version of the packages, if available. To install a 32-bit version, use the following command:
yum install <package_name>.i386
Samoin, ppc64-järjestelmien mukana toimitettavat 32-bittiset JNI-kirjastot eivät toimi 64-bittisen JRE:n kanssa. Asentaaksesi 64-bittisen version käytä seuraavaa komentoa:
yum install <package_name>.ppc64
Fedora 8 includes KDE 4.0 (beta) development libraries. The following new packages are provided:
kdelibs4: KDE 4 libraries
kdepimlibs: KDE 4 PIM libraries
kdebase4: KDE 4 core runtime files
Use these packages to develop, build and run KDE 4 applications within KDE 3 or any other desktop environment.
The kdebase4 package also includes a beta version of the Dolphin file manager as a technology preview. Note that although Dolphin currently fails to start up when run from the KDE 3 menu, it works when run from Konsole. Other issues may exist as well. If you need a stable version of Dolphin, please install the d3lphin package, which is based on KDE 3 and can be safely installed alongside kdebase4.
These packages are designed to:
comply with the Filesystem Hierarchy Standard (FHS), and
be completely safe to install in parallel with KDE 3, including the -devel packages.
In order to achieve this, Fedora KDE SIG members made 2 changes to the -devel packages:
The library symlinks are installed to /usr/lib/kde4/devel
or
/usr/lib64/kde4/devel
, depending on
system architecture.
The kconfig_compiler and makekdewidgets tools have been renamed kconfig_compiler4 and makekdewidgets4, respectively.
These changes should be completely transparent to the vast majority of KDE 4 applications that use cmake to build, since FindKDE4Internal.cmake has been patched to match these changes.
Note that kdebase4 does not include the KDE 4 Desktop package kdebase-workspace and its components such as Plasma and KWin version 4. The kdebase-workspace package is still too incomplete and unstable for daily use and would conflict with KDE 3.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Tämä osio korostaa erilaisia turvallisuusominaisuuksia Fedorassa.
Yleinen johdanto moniin ennakoiviin turvallisuusominaisuuksiin Fedorassa, nykyinen tilanne ja käytännöt ovat saatavilla osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/Security.
SELinux-projektisivuilla on ongelmanratkaisuvinkkejä, selityksiä ja viitteitä dokumentaatioon. Hyödyllisiä linkkejä:
Uudet SELinux-projektisivut: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux
Ongelmanratkaisuvinkkejä: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting
Usein kysyttyjä kysymyksiä: http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/
SELinux-komentoluettelo: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands
Rajoitettujen toimialueiden yksityskohdat: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
This release of Fedora includes the IcedTea environment. IcedTea is a build harness for Sun's OpenJDK code that replaces encumbered parts of OpenJDK with Free Software replacements. IcedTea provides a more complete, compatible environment than GCJ, including support for building and running bytecode up to the 1.6 level. Users of IcedTea should be aware of a few caveats:
There is no ppc
or
ppc64
support. Users of ppc and ppc64
systems should continue to use GCJ.
There is no support for the Java sound APIs.
There are a few missing cryptographic algorithms.
The Fedora IcedTea packages also include an adaptation of gcjwebplugin that runs untrusted applets safely in a web browser. The plugin is packaged as java-1.7.0-icedtea-plugin.
The gcjwebplugin adaptation has no support for the bytecode-to-Javascript bridge, so applets that rely on this bridge will not work.
The gcjwebplugin adaptation has no support for signed applets. Signed applets will run in untrusted mode.
The gcjwebplugin security policy may be
overly restrictive. To enable restricted applets, run
firefox -g in a terminal window to see what
is being restricted, then grant the restricted permission in
/usr/lib/jvm/java-1.7.0-icedtea-1.7.0.0/jre/lib/security/java.policy
.
This release of Fedora includes java-gcj-compat. The java-gcj-compat collection includes a tool suite and execution environment that is capable of building and running many useful programs that are written in the Java programming language.
Java-gcj-infrastruktuurissa on kolme avainkomponenttia: GNU Java- ajonaikainen ympäristö (libgcj), Eclipse-Java-kääntäjä (ecj) ja joukko kääreitä ja linkkejä (java-gcj-compat), jotka saavat ajonaikaisen ympäristön ja kääntäjän näkymään käyttäjälle samoin kuin muut Java-ympäristöt.
Tämän Fedora-julkaisun Java-ohjelmistopaketit käyttävät java-gcj-compat-ympäristöä. Näihin paketteihin kuuluu OpenOffice.org Base, Eclipse ja Apache Tomcat. Java-FAQ:ssa osoitteessa http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ on lisätietoja Fedoran vapaasta java-gcj-compat-Java-ympäristöstä.
![]() |
Liitä vikailmoitusten mukaan sijainti- ja versiotiedot |
---|---|
Tehdessäsi vikailmoitusta liitä mukaan näiden komentojen tulosteet: which java && java -version && which javac && javac -version |
Vapaan java-gcj-compat-ohjelmistopinon lisäksi Fedora mahdollistaa useiden Java-toteutusten asentamisen ja niiden välillä vaihtamisen käyttämällä alternatives-komentorivityökalua. Jokaisen asennettavan Java-järjestelmän täytyy kuitenkin olla paketoitu JPackage-projektin paketointiohjeiden mukaan siten, että se käyttää alternatives-komentoa. Kun nämä paketit on asennettu oikein, root
-käyttäjä voi vaihtaa eri java- ja javac-toteutusten välillä käyttämällä alternatives-komentoa:
alternatives --config java alternatives --config javac
A simpler way to switch Java alternatives is using the sytsem-switch-java tool included in Fedora.
Fedora sisältää monia JPackage-projektista saatuja paketteja. JPackage ylläpitää Java-ohjelmistojen asennuslähdettä. Näitä paketteja on muokattu Fedorassa siten, että niistä on poistettu riippuvuudet suljettuihin ohjelmistoihin ja ne käyttävät GCJ:n etuaikakäännös-ominaisuutta. Käytä Fedoran asennuslähteitä näiden pakettien päivittämiseen tai käytä JPackage-asennuslähdettä sellaisten pakettien asentamiseen, joita Fedora ei tarjoa. Lisätietoja JPackage-projektista ja sen tarjoamista ohjelmistoista on projektin WWW-sivuilla osoitteessa http://jpackage.org.
![]() |
Fedora- ja JPackage-pakettien yhteiskäyttö |
---|---|
Tutki pakettien yhteensopivuutta ennen kuin asennat ohjelmistoja sekä Fedoran että JPackagen asennislähteistä samaan järjestelmään. Yhteensopimattomat paketit voivat aiheuttaa monimutkaisia ongelmia. |
Katso Eclipseen liittyvä viimeisin julkaisutiedote osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse.
Tämä Fedora-julkaisu sisältää ohjelman maven2, joka on Java-pohjainen projektinhallinta- ja -seurantatyökalu. Mavenin voi käynnistää komennoilla mvn ja mvn-jpp. Ensimmäinen saa Mavenin käyttäytymään, kuten emoprojektin Maven, jälkimmäinen kutsuu komentoa mvn lisäasetuksin, jotka helpottavat yhteydetöntä käännöstä.
Fedoran maven2-paketti on muokattu toimimaan täysin yhteydettömässä tilassa. Ilman lisäasetuksia (komento mvn), maven2 toimii kuten emoprojektin Maven. Käyttäjät voivat määritellä lisäasetuksia yhteydettömien käännösten käyttämiseksi tai kutsua komentoa mvn-jpp, käärettä joka määrittää yleisimmin käytetyt lisäasetukset yhteydettömiä käännöksiä varten. Asetukset ja niiden käyttöyksityiskohdat on kuvattu tiedostossa /usr/share/doc/maven2-2.0.4/maven2-jpp-readme.html
, joka tulee paketista maven2-manual.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Fedora sisältää ohjelmia valikoituihin multimediatoimintoihin, kuten soitto, nauhoitus ja muokkaus. Lisäpaketteja on saatavilla Fedora Package Collection -asennuslähteen kautta. Lisätietoja multimediasta Fedorassa on Fedora-projektin WWW-sivuston Multimedia-osiossa osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.
Fedoran oletusasennus sisältää Rhythmbox- ja Totem-ohjelmat median toistoon. Fedoran asennuslähteet sisältävät muita suosittuja ohjelmia, kuten XMMS-soittimen ja KDE:n Amarokin. Sekä GNOMEssa että KDE:ssä on valikoima soittimia, joita voi käyttää eri tiedostomuotojen kanssa. Kolmannet osapuolet saattavat tarjota lisäohjelmia muiden tiedostomuotojen käyttöön.
Fedora hyödyntää Advanced Linux Sound Architecture (ALSA) -äänijärjestelmää. Monet ohjelmat voivat soittaa ääntä samanaikaisesti, joka oli aiemmin vaikeaa Linux-järjestelmillä. Kun kaikki multimedia-ohjelmistot asetetaan käyttämään ALSAa. tämä rajoitus poistuu. Lisätietoja ALSAsta projektin WWW-sivuilta osoitteesta http://www.alsa-project.org/. Jos järjestelmään on kirjautuneena monta käyttäjää samanaikaisesti, siitä saattaa yhä aiheutua ongelmia. Riippuen laitteisto- ja ohjelmistoasetuksista, useat käyttäjät eivät välttämättä pysty käyttämään äänilaitteita samaan aikaan.
Fedora sisältää täyden tuen Ogg-mediasäiliötiedostomuodolle ja Vorbis-audio-, Theora-video-, Speex-audio- ja häviöttömälle FLAC-audiotiedostomuodolle. Näillä vapaasti jaettavilla tiedostomuodoilla ei ole patentti- tai lisenssirajoituksia. Ne ovat hyviä ja joustavia vaihtoehtoja suosituimmille, rajoitetuille tiedostomuodoille. Fedora-projekti suosittaa avointen tiedostomuotojen käyttöä rajoitettujen sijasta. Lisätietoja näistä tiedostomuodoista ja niiden käytöstä on Xiph.org-säätiön WWW-sivuilla osoitteessa http://www.xiph.org/.
Fedora-asennuslähteet eivät voi sisältää tukea MP3:n tai DVD-videon toistamiseen tai tallentamiseen. MP3-tiedostomuodot on patentoitu ja patentin haltijat eivät ole antaneet tarpeellisia patenttilisenssejä. DVD-videotiedostomuodot on patentoitu ja varustettu salausjärjestelmällä. Patentin haltijat eivät ole antaneet tarpeellisia patenttilisenssejä ja CSS-salattujen levyjen salauksen purkamiseen tarvittava koodi saattaa rikkoa Digital Millennium Copyright Actia, Yhdysvaltain tekijänoikeuslakia. Fedora on jättänyt pois myös muita multimediaohjelmistoja patentti-, tekijänoikeus- tai lisenssirajoituksista johtuen, mukaan lukien Adoben Flash Player ja Real Median Real Player. Lisätietoja aiheesta on osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems.
Fluendo tarjoaa ilmaista, vaadittavan patenttilisenssin sisältävää MP3-liitännäistä GStreameriin. Tämä liitännäinen mahdollistaa MP3-tuen ohjelmissa, jotka käyttävät GStreamer-kehystä taustajärjestelmänä. Fedora ei sisällä tätä liitännäistä, koska tuemme ja kannustamme mieluummin patenttirajoituksettomien avoimien tiedostomuotojen käyttöä. Lisätietoja MP3-liitännäisestä on Fluendon verkkosivuilla osoitteessa http://www.fluendo.com/. Muitakin MP3-vaihtoehtoja voi olla saatavilla Fedoralle.
Fedoran asennuslähteet sisältävät useita työkaluja CD- ja DVD-levyjen masterointiin ja polttamiseen. GNOME-käyttäjät voivat polttaa suoraan Nautilus-tiedostonhallintaohjelmasta, valita gnomebaker- tai graveman -paketit tai käyttää vanhempaa xcdroast-pakettia Fedorasta. KDE-käyttäjät voivat käyttää monipuolista k3b-pakettia näihin tehtäviin. Konsolityökaluja ovat muiden muassa cdrecord, readcd, mkisofs ja muut suositut ohjelmat.
Voit käyttää Fedoraa kuvalähetysten (screencasts) luomiseen ja toistoon käyttäen avoimia teknologioita. Kuvalähetykset ovat tallennettuja työpöytäistuntoja. Fedora Package Collection -asennuslähde sisältää paketin istanbul, joka luo kuvalähetyksiä käyttäen Theora-videomuotoa. Näitä videoita voi toistaa käyttäen jotakin monista Fedoran sisältämistä soittimista. Tämä on suositeltu tapa lähettää kuvalähetyksiä Fedora-projektille joko kehittäjien tai peruskäyttäjien käyttöön. Kattavampi ohje on osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting.
Useimmat Fedoran musiikkisoittimet voivat käyttää liitännäisiä lisämediatiedostomuotojen ja -äänijärjestelmien tuen lisäämiseksi. Jotkut käyttävät monipuolisia multimediakehyksiä, kuten gstreamer-pakettia mediatiedostomuotojen käsittelyyn ja äänentoistoon. Fedoran asennuslähteet tarjoavat liitännäispaketteja näille taustajärjestelmille ja yksittäisille ohjelmille. Kolmannet osapuolet saattavat tarjota lisää liitännäisiä ominaisuuksien parantamiseksi entisestään.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Fedora tarjoaa valikoiman useiden eri lajityyppien pelejä. Käyttäjät voivat asentaa pienet pelipaketit Gnomeen (paketti gnome-games) ja KDE:hen (kdegames). Asennuslähteistä on saatavilla myös muita pelejä.
Fedora-projektin WWW-sivustolla on peliosio, jossa kerrotaan yksityiskohtaisesti saatavilla olevista peleistä. Osio sisältää yleiskatsauksia ja asennusohjeita. Lisätietoja on osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/Games.
Saadaksesi luettelon muista asennettavissa olevista peleistä käytä graafista ohjelmaa Pirut( ) tai komentoriviltä:
yum groupinfo "Games and Entertainment"
Ohjeita pelipakettien asentamiseen käyttäen yum-komentoa on saatavilla oppaasta osoitteessa:x
http://docs.fedoraproject.org/yum/
Fedora 7 sisältää version 0.5.6 vanhan koulukunnan Nazghul-roolipelimoottorista ja sen mukana tulevasta Haxima-pelistä. Tämä versio ei ole yhteensopiva vanhempien Nazhgul-versioiden tallennettujen pelien kanssa, joten Haxima-pelit on aloitettava alusta Fedora 7:ään päivittämisen jälkeen.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Virtualization in Fedora 8 supports both Xen and KVM virtualization
platforms. The libvirt
API
and its corresponding tools, virt-manager
and virsh, have been updated to support both KVM
and Xen. Users can choose which virtualization platform to install,
and use the same tools without regard to that choice.
Xen in Fedora 8 is based on version 3.1.0.
KVM in Fedora 8 is based on version 36-2.
For more information on the differences between Xen and KVM, refer to http://virt.kernelnewbies.org/TechComparison. For more information on installing and using virtualization in Fedora 8, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Fedora8VirtQuickStart.
The following improvements have been made in the virtualization packages in Fedora 8:
Secure remote management of guest domains. Features include:
Secure remote management of guest VM lifecycle
Secure remote access to the guest virtual consoles
For more information on secure remote management, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureVirtSecurity.
Introduction of Virt Viewer, a lightweight, minimal UI for interacting with the graphical console of virtual machines. Virt Viewer serves as a replacement for vncviewer.
The LibVNCServer
implementation has been removed from Xen and replaced with
QEMU.
Introduction of GTK-VNC, a GTK widget which provides a VNC client. For more information on GTK-VNC refer to http://gtk-vnc.sourceforge.net/.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Tämä osio sisältää Fedoran mukana toimitettavaan X-ikkunointijärjestelmään, X.orgiin, liittyvää tietoa.
X.org 7.2 -X-palvelin tunnistaa useimmat laitteet ja tekee asetukset niitä varten automaattisesti. Käyttäjien ja ylläpitäjien ei tarvitse enää muokata /etc/X11/xorg.conf
-asetustiedostoa. Ainoat laitteet, jotka on asetettu oletuksena anacondan luomassa xorg.conf
-tiedostossa ovat:
Grafiikka-ajuri
Näppäimistökartta
Kaikki muut laitteet, kuten näytöt (sekä LCD että CRT), USB-hiiret ja kosketuslevyt pitäisi tunnistaa ja asettaa automaattisesti.
X-palvelin kyselee liitetyltä näytöltä tuettuja resoluutioita ja yrittää valita suurimman käytettävissä olevan resoluution, jossa on oikea kuvasuhde. Käyttäjät voivat asettaa haluamansa resoluution valikosta
→ → , ja järjestelmän oletusresoluutiota voi muuttaa valikosta → → .Jos /etc/X11/xorg.conf
-asetustiedostoa ei ole olemassa, X tunnistaa sopivan ajurin ja olettaa 105-näppäimisen US-näppäimistöasettelun.
Fedora 7 sisältää kaksi ajuria Intelin integroiduille näytönohjaimille:
Oletusajuri i810
, joka tukee Intel-grafiikkapiirejä i945:een ja i965:een saakka
Kokeellinen intel
-ajuri, joka tukee Intel-grafiikkapiirejä i945:een saakka
Ajuri i810
voi käyttää vain BIOSin tukemia resoluutioita. Jos tarvitaan tukea epästandardeille resoluutioille, kuten joidenkin laajakuvanäyttöjen käyttämille, kannattaa ehkä vaihtaa intel
-ajuriin. Ajureita voi vaihtaa käyttämällä ohjelmaa system-config-display, jonka voi käynnistää valikosta → → .
Otamme vastaan palautetta kokeellisesta intel
-ajurista. Jos ajuri toimii, ilmoita siitä Bugzillassa. Liitä mukaan täysi tuloste komennosta lspci -vn. Ilmoitusten perusteella saatetaan siirtyä käyttämään intel
-ajuria eri grafiikkapiireille oletuksena.
Jos aiot käyttää kolmannen osapuolen näyttöajureita, katso Xorgin kolmannen osapuolen ajurisivuilta yksityiskohtaisia ohjeita.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Fedora now provides MySQL 5.0.45. For a list of the enhancements provided by this version, refer to http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html.
Lisätietoja tietokantojen päivittämisestä MySQL:n vanhemmista versioista on MySQL:n WWW-sivuilla osoitteessa http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html.
MySQL DBD -ajuri on kaksoislisensoitu ja siihen liittyneet lisensointiongelmat ratkaistu (https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237). Paketti apr-util-mysql on nyt Fedoran asennuslähteissä.
This release of Fedora includes PostgreSQL 8.2.4. For more information on this new version, refer to http://www.postgresql.org/docs/whatsnew.
![]() |
Tietokantojen päivittäminen |
---|---|
Before upgrading an existing Fedora system with a PostgreSQL database, it could be necessary to follow the procedure described at http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/install-upgrading.html. Otherwise the data may be not accessible by the new version of PostgreSQL. |
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Tämä osio sisältää tietoja Fedoran kielituesta.
Localization (translation) of Fedora is coordinated by the Fedora Localization Project.
Internationalization of Fedora is maintained by the Fedora I18n Project.
Asentaaksesi lisäkielitukea Kielet-ryhmästä käytä ohjelmaa Pirut valikosta → tai suorita tämä komento:
su -c 'yum groupinstall <language>-support'
Yllä olevassa komennossa <language>
on jokin seuraavista: assamese, bengali, chinese, gujarati, hindi, japanese, kannada, korean, malayalam, marathi, oriya, punjabi, sinhala, tamil, thai, or telegu.
Päivitettäessä aiemmista Fedoran julkaisuista on erittäin suositeltavaa asentaa paketti scim-bridge-gtk. Se toimii hyvin vanhempia libstdc++
-versioita vasten linkitettyjen kolmannen osapuolen C++-ohjelmien kanssa.
To add SCIM support to input a particular language, install
scim-lang-LANG
,
where LANG
is one of
assamese
, bengali
,
chinese
, dhivehi
,
farsi
, gujarati
,
hindi
, japanese
,
kannada
, korean
,
latin
, malayalam
,
marathi
, oriya
,
punjabi
, sinhalese,
tamil
, telugu
,
thai
, or tibetan
.
This release features Transifex, a new tool designed to facilitate contributing translations to projects hosted on remote and disparate version control systems. Core packages in this release use Transifex to receive translations from numerous contributors.
Through a combination of new Web tools, community growth, and better processes, translators can now contribute directly to any upstream project through one translator-oriented Web interface. Developers of projects with no existing translation community can easily reach out to Fedora's established community for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects related to Fedora to easily contribute translations.
Fonts for Chinese, Japanese, Korean, and some Indic scripts are now installed by default. The following changes also appear in Fedora 8:
The baekmuk-ttf-fonts and baekmuk-bdf-fonts packages have been split out of fonts-korean. The baekmuk-ttf-fonts package provides four subpackages for Batang, Dotum, Gulim and Headline typefaces.
the cjkunifonts-fonts package has been split out of fonts-chinese into two subpackages for the Uming and Ukai faces.
The lohit-fonts package has been split out of fonts-indic.
The sazanami-fonts package has been split out of fonts-japanese into two subpackages for the Gothic and Mincho faces.
The wqy-bitmap-fonts package is now installed by default with Chinese support.
The user interface of im-chooser has been improved to be simpler and easier to understand.
The core SCIM packages are now installed by default, but the
input method only starts by default on desktops running in an
Asian locale. The current list is: as
,
bn
, gu
,
hi
, ja
,
kn
, ko
,
ml
, mr
,
ne
, or
,
pa
, si
,
ta
, te
,
th
, ur
,
vi
, zh
). You
can use im-chooser via → → → to enable
or disable SCIM on your desktop, or to select other installed
input methods. To activate SCIM on your desktop by default In a
non-Asian locale, set → in
im-chooser and restart your desktop
session.
Seuraavassa taulukossa ovat oletuskäynnistyspikanäppäimet eri kielille:
Kieli | Käynnistyspikanäppäimet |
---|---|
kaikki | Ctrl+Välilyönti |
japani | Zenkaku_Hankaku tai Alt+" |
korea | Vaihtonäppäin+Välilyönti tai Hangul |
This release adds support for the
nabi
input method for Korean
Hangul.
![]() |
Uusin julkaisutiedote WWW:ssä |
---|---|
Tätä julkaisutiedotetta voidaan päivittää. Fedoran uusimmat julkaisutiedot ovat nähtävillä osoitteessa http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ |
Fedora tarjoaa vanhoja järjestelmäkirjastoja vanhojen ohjelmistojen yhteensopivuussyistä. Nämä ohjelmistot ovat osa Vanhentunut ohjelmistokehitys (Legacy Software Development) -ryhmää, jota ei asenneta oletuksena. Käyttäjät jotka tarvitsevat tätä toiminnallisuutta voivat valita tämän ryhmän joko asennuksen aikana tai asennuksen jälkeen. Pakettiryhmän asentamiseksi Fedora-järjestelmään käytä → (Pirut) tai syötä seuraava komento pääteikkunaan:
su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'
Syötä root
-käyttäjätunnuksen salasana, kun sitä pyydetään.
Paketti compat-gcc-34 on mukana yhteensopivuussyistä:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html
Luettelo päivitetyistä paketeista edelliseen julkaisuun verrattuna on osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages. Vertailu pääpaketeista kaikissa Fedora-versioissa on osoitteessa http://distrowatch.com/fedora.
Fedora-projektin tavoitteena on työskennellä Linux-yhteisön kanssa kokonaisen, yleiskäyttöisen käyttöjärjestelmän kehittämiseksi ainoastaan avoimen lähdekoodin ohjelmistoista. Kehitys tehdään julkisesti. Projekti julkaisee Fedora-julkaisuja noin kahdesti vuodessa, julkinen julkaisuaikataulu on saatavilla osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/Releases/Schedule. Red Hatin insinööriryhmä osallistuu edelleen Fedoran kehittämiseen ja kutsuu sekä rohkaisee lisäämään ulkopuolisten osallistumista enemmän kuin aiemmin oli mahdollista. Käyttäen tätä avoimempaa prosessia toivomme voida tarjota käyttöjärjestelmää, joka on yhdenmukaisempi vapaiden ohjelmistojen ihanteiden kanssa ja houkuttelevampi avoimen lähdekoodin yhteisölle. Lisätietoja Fedora-projektin WWW-sivuilta osoitteesta http://fedoraproject.org.
Fedora-projektia vievät eteenpäin henkilöt, jotka osallistuvat siihen. Sinä voit vaikuttaa testaajana, kehittäjänä, dokumentoijana tai kääntäjänä. Katso lisätietoja osoitteesta http://fedoraproject.org/wiki/Join. Tietoja Fedoran käyttäjien ja osallistujien tiedotuskanavista on osoitteessa http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
WWW-sivun lisäksi seuraavat sähköpostilistat ovat käytössä:
fedora-list@redhat.com, Fedora-julkaisujen käyttäjille
fedora-test-list@redhat.com, Fedora-testijulkaisujen testaajille
fedora-devel-list@redhat.com, kehittäjille
fedora-docs-list@redhat.com, dokumentointiprojektiin osallistuville
Tilataksesi mitä tahansa näistä listoista lähetä sähköpostiviesti otsikolla ”subscribe” osoitteeseen <listname>-request
, missä <listname>
on joku ylläolevista listanimistä. Vaihtoehtoisesti voit tilata Fedoran sähköpostilistoja WWW-käyttöliittymän kautta osoitteessa http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
Fedora-projekti käyttää myös useita IRC (Internet Relay Chat) -kanavia. IRC on reaaliaikainen, tekstipohjainen kommunikointimuoto, samantapainen kuin pikaviestintä (Instant Messaging). Sen avulla voit keskustella useiden ihmisten kanssa avoimella kanavalla tai jonkun kanssa kahden kesken. Keskustellaksesi muiden Fedoraan osallistujien kanssa IRCin välityksellä, käytä Freenode-IRC-verkkoa. Katso lisätietoja Freenoden WWW-sivuilta osoitteesta http://www.freenode.net/.
Fedora-projektiin osallistujat käyvät säännöllisesti kanavalla #fedora verkossa Freenode, kun taas Fedora-projektin kehittäjät ovat usein kanavalla #fedora-devel. Joillakin suuremmilla projekteilla voi olla myös omia kanavia. Tämä tieto saattaa löytyä projektin WWW-sivuilta ja osoitteesta http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
Keskustellaksesi kanavalla #fedora sinun täytyy rekisteröidä nimimerkkisi, eli nick. Ohjeita annetaan, kun liityt kanavalle komennolla /join.
![]() |
IRC-kanavat |
---|---|
Fedora-projekti tai Red Hat eivät hallitse Fedora-projektin IRC-kanavia tai niiden sisältöä. |
Loppusanat:
antavat tunnustusta osallistujille ja osoittavat vastuuvelvolliset sekä
kertovat työkaluista ja tuotantotavoista.
Amanpreet Singh Alam (kääntäjä - punjabi)
Andrew Martynov (kääntäjä - venäjä)
Andrew Overholt (osion avustaja)
Anthony Green (osion kirjoittaja)
Brandon Holbrook (osion avustaja)
Bob Jensen (osion kirjoittaja)
Chris Lennert (osion kirjoittaja)
Dave Malcolm (osion kirjoittaja)
David Eisenstein (osion kirjoittaja)
David Woodhouse (osion kirjoittaja)
Deepak Bhole (osion avustaja)
Diego Burigo Zacarao (kääntäjä - brasilianportugali)
Dimitris Glezos (kääntäjä - kreikka, työkalut)
Domingo Becker (kääntäjä - espanja)
Francesco Tombolini (kääntäjä - italia)
Gavin Henry (osion kirjoittaja)
Hugo Cisneiros (kääntäjä - brasilianportugali)
Igor Miletic (kääntäjä - serbia)
Jeff Johnston (osion avustaja)
Jens Petersen (osion kirjoittaja)
Jesse Keating (beat contributor)
Joe Orton (osion kirjoittaja)
Jose Nuno Coelho Pires (kääntäjä - portugali)
Josh Bressers (osion kirjoittaja)
Karsten Wade (osion kirjoittaja, toimittaja, yksi julkaisijoista)
Kyu Lee (osion avustaja)
Licio Fonseca (kääntäjä - brasilianportugali)
Luya Tshimbalanga (osion kirjoittaja)
Magnus Larsson (kääntäjä - ruotsi)
Martin Ball (osion kirjoittaja)
Maxim Dziumanenko (kääntäjä - ukraina)
Nikos Charonitakis (kääntäjä - kreikka)
Orion Poplawski (osion avustaja)
Patrick Barnes (osion kirjoittaja, toimittaja)
Paul W. Frields (työkalut, toimittaja)
Pawel Sadowski (kääntäjä - puola)
Patrick Ernzer (osion avustaja)
Rahul Sundaram (osion kirjoittaja, toimittaja)
Sam Folk-Williams (osion kirjoittaja)
Sekine Tatsuo (kääntäjä - japani)
Simos Xenitellis (kääntäjä - kreikka)
Steve Dickson (osion kirjoittaja)
Teta Bilianou (kääntäjä - kreikka)
ThomasCanniot (kääntäjä - ranska)
Thomas Gier (kääntäjä - saksa)
Thomas Graf (osion kirjoittaja)
Tommy Reynolds (työkalut)
Valnir Ferreira Jr. (kääntäjä - brasilianportugali)
Will Woods (osion avustaja)
Yoshinari Takaoka (kääntäjä, työkalut)
Yuan Yijun (kääntäjä - yksinkertaistettu kiina)
Zhang Yang (kääntäjä - yksinkertaistettu kiina)
... ja monia muita kääntäjiä. Katso päivitetty versio WWW:stä, koska kääntäjiä lisätään julkaisun jälkeen:
Osion kirjoittajat tuottavat julkaisutiedotteen suoraan Fedora-projektin Wikissä. He tekevät yhteistyötä muiden aihepiirin asiantuntijoiden kanssa Fedoran testivaiheen aikana kertoakseen tärkeistä muutoksista ja parannuksista. Toimitustiimi varmistaa valmiiden osioiden yhtenäisyyden ja laadukkuuden ja siirtää Wiki-materiaalin DocBook XML -muotoon versionhallintajärjestelmään. Tässä vaiheessa käännöstiimi tuottaa julkaisutiedotteesta muiden kielten versiot ja ne saatetaan yleisön saatavilla Fedoran osana. Julkaisutiimi saattaa ne ja myöhemmät korjaukset saataville WWW:n kautta.