Version 7.0.1 (2007-05-31)
Copyright © 2007 Red Hat, Inc. y otros
This document is released under the terms of the Open Publication License. For more details, read the full legalnotice in Sección 3, “Legal Notice”.
![]() |
Latest Release Notes on the Web |
---|---|
These release notes may be updated. Visit http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ to view the latest release notes for Fedora Core. |
Historial de revisiones | ||
---|---|---|
Revisión 7.0.1 | 2007-05-31 | |
Acutalización del día cero | ||
Revisión 7.0.0 | 2007-04-20 | |
Poner nueva versión para el final |
El Proyecto Fedora es un proyecto de código abierto auspiciado por Red Hat y soportado por la comunidad. Su objetivo es el progreso rápido del software libre y de código abierto y su contenido. El Proyecto Fedora hace uso de foros públicos, procesos abierto, innovación rápida, meritocracia y transparencia en la búsqueda del mejor sistema operativo y plataforma que pueda proveer el software libre y de código abierto.
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Ud. puede ayudar a que la comunidad del Proyecto Fedora continúe mejorando Fedora si informa errores y requerimientos de mejoras. Vaya a http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests para más información acerca de los errores. Gracias por su participación.
Para buscar más información general acerca de Fedora, vaya a las siguientes páginas web
Pantallazo de Fedora (http://fedoraproject.org/wiki/Overview)
FAQ de Fedora (http://docs.fedoraproject.org/release-notes/
Ayuda y Discusiones (http://fedoraproject.org/wiki/Communicate)
Participe en el Proyecto Fedora (http://fedoraproject.org/wiki/Join)
![]() |
Enlaces a Documentos |
---|---|
Muchos enlaces pueden no funcionar correctamente desde el entorno de instalación, debido a restricciones en los recursos. Las notas del lanzamiento están también disponibles después de la instalación como página por defecto del navegador web del escritorio. Si está conectado a internet, use estos enlaces para buscar otra información útil acerca de Fedora y la comunidad que lo crea y lo apoya. |
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Puede encontrar un paseo lleno de fotos y videos de esta nueva y exitante versión en http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora7.
Este lanzamiento incluye versiones nuevas de la mayoría de los productos y tecnologías importantes. Las siguientes secciones proveen una descripción resumida de los cambios principales desde el último lanzamiento de Fedora.
Por primera vez, Fedora incluye varios empaquetados, que son variaciones de la construcción de Fedora para un conjunto específico de paquetes de programas. Cada empaquetado tiene una combinación de programas para cubrir los requerimientos específicos de los usuarios finales. Además de la imágen boot.iso
para la instalación en red, los usuarios tienen las siguientes opciones de empaquetado:
Imágenes Vivas arrancables basadas en entornos de escritorio GNOME y KDE que se pueden instalar en el disco rígido. Estos empaquetamientos son para usuarios de escritorio que prefieren un solo disco de instalación para compartir Fedora con amigos, familia y en eventos.
La imagen regular para usuarios de escritorios, estaciones de trabajos y servidores. Este empaquetamiento provee una buena forma de actualizar un entorno similar para usuarios de versiones previas de Fedora.
Esta versión tiene como característica GNOME 2.18 y KDE 3.5.6.
El cambio de usuario rápido está bien integrado en este lanzamiento. Los desarrolladores habilitaron esta característica a través de un trabajo de desarrollo extensivo en ConsoleKit y una integración completa en toda la distribución.
Los dispositivos de pantalla pueden ser conectados estando encendidos y funcionan automáticamente, gracias a la inclusión del Servidor 1.3 de Xorg.
Este lanzamiento provee un número de paquetes de firmware para redes inalámbricas mejorada. El NetworkManager presenta una interfase gráfica que permite al usuario cambiar entre redes inalámbricas y cableadas rápidamente para una mobilidad mejorada. NetworkManager se instala por defecto en CDs Vivos de GNOME y KDE.
Fedora 7 incluye un tema "Volando Alto" nuevo y refrescante, que es parte del continuo esfuerzo de equipo del Proyecto Fedora Artwork.
Firefox 2 incluye varias nuevas características que incluyen un chequeador de léxico en línea, protección de phishing incorporado y la hablidad de reasumir sesiones de navegación.
El soporte de I18N fue mejorada con la presencia de los métodos de entrada SCIM, que ahora funcionan automáticamente después de la instalación sin ninguna configuración. SCIM puede manejar casi todos los alfabetos/conjuntos de caracteres en uso. Fedora es ahora mucho más accesible para una audiencia más amplia mediante la inclusión por defecto de un número de paquetes de idioma y métodos de entrada en el CD Vivo basado en GNOME.
Una herramienta gráfica para la administración comprensiva de SELinux, system-config-selinux, está disponible por defecto en este lanzamiento. Las configuraciones de los booleanos de SELinux han sido eliminados de la herramienta system-config-securitylevel y se agregaron a esta nueva herramienta.
La herramienta de solución de problemas SELinux setroubleshoot
está habilitada por defecto en este lanzamiento. Esta herramienta provee notificaciones e información detallada a usuarios del escritorio acerca de cualquier negación de acceso por las políticas de SELinux, junto con sugerencias acerca de cómo manejarlas.
Este lanzamiento tiene características de integración con la nueva pila FireWire en el kwernel, para más robustez en el manejo de dispositivos.
Fedora incluye ahora una administración mejorada de energía, a través de la implementación de ticks dinámicos en el kernel.
Este lanzamiento consolida parcialmente los diccionarios usados por aplicaciones de escritorio, que provee una experiencia consistente de escritorio a la vez que ahorra recursos.
Fedora ahora integra el controlador experimental nouveau dentro de Xorg y el kernel. El controlador nouveau, que está deshabilitado por defecto en esta versión, dice proveer controladores 3D libres y de código abierto para las placas nVidia. A los usuarios finales se les pide proveer comentarios acerca de esta característica a los desarrolladores del proyecto, para poder tener más adelante los controladores 3D completamente funcionales por defecto.
En esta versión, la performance de yum, Pirut, y Pup ha sido significativamente mejorada.
La tecnología Máquina Virtual basada en el Kernel (MVK) ha sido integrada con las herramientas de virtualización gráficas, virt-manager. MVK provee una solución de virtualización completa, y los usuarios tienen dos opciones entre KVM y Xen, junto con Qemu, en esta versión.
En este lanzamiento, todas las particiones de disco rígido siguen la convención de nombres /dev/sd*
debido a cambios en la nueva interfase controladora libata en el kernel. El instalador Anaconda facilita la transición para las actualizaciones.
La pila inalámbrica mac80211
(previamente conocida como Devicescape) ha sido integrada con el kernel.
Smolt, una herramienta que envía información anónima de perfil de hardware a Proyecto Fedora, está integrado con firstboot en el instalador. Todos los datos están disponibles en la página de Smolt. Esta información de perfil es usada para apalancar la cooperación de los fabricantes en la mejora de la experiencia con hardware del usuario final, y para priorizar el desarrollo y control de calidad en el hardware más usado.
La base del Servidor de Directorio de Fedora es ahora parte del repositorio de software de Fedora. La consola gráfica y los servidores de administración eestán disponibles en el sitio web y se planea incluírlo en el repositorio después de un proceso de revisión.
Python 2.5 se incluye en esta versión, y todo el software Python disponible en el repositorio lo usa.
Este lanzamiento de Fedora incluye las fuentes Liberation, que son equivalentes métricas de varias fuentes propietarias bien conocidas y que se encuentran en Internet. Estas fuentes le dan al usuario mejores resultados cuando se visualizan e imprimen documentos compartidos o descargados.
Los planes propuestos para el próximo lanzamiento de Fedora están disponibles en http://fedoraproject.org/wiki/RoadMap.
Copyright (c) 2007 by Red Hat, Inc. and others. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0, available at http://www.opencontent.org/openpub/.
The Fedora Art Project created the admonition graphics (note, tip, important, caution,
and warning). Tommy Reynolds <Tommy.Reynolds@MegaCoder.com>
created the callout graphics. They all may be freely redistributed with
documentation produced for the Fedora Project.
FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other countries, and are used here under license to the Fedora Project.
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export.
Gracias por tomarse el tiempo para darnos sus comentarios, sugerencias, e informes de errores a la comunidad Fedora. Haciendo eso, ayuda a mejorar el estado de Fedora, Linux y del software libre en todo el mundo.
Para proveer retroalimentación sobre el software de Fedora u otros elementos del sistema, por favor vaya a http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. Una lista de errores comúnmente reportados y cuestiones conocidas acerca de este lanzamiento están disponibles en http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F7Common.
![]() |
Retroalimentación para las Notas de la Versión Solamente |
---|---|
Esta sección trata de la retroalimentación en las notas de la versión en sí mismas. |
Agradecemos su interés en darnos retroalimentación en estas notas de la versión. Si siente que estas notas pueden ser mejoradas de alguna manera, puede proveer su retroalimentación a los escritores de compaces. Aquí hay varias maneras de hacerlo, en orden de preferencia:
Si tiene una cuenta de Fedora, edite el contenido directamente en http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats
Completar un informe de error usando este template:http://tinyurl.com/nej3u. Este enlace es SOLO para retroalimentación acerca de las notas del lanzamiento únicamente. Ver ahí más detalles.
Envíe un email a relnotes@fedoraproject.org
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
![]() |
Guía de Instalación de Fedora |
---|---|
Para información sobre cómo instalar Fedora, vaya a http://docs.fedoraproject.org/install-guide/. |
![]() |
Las cuestiones de la instalación no se cubren en estas notas del lanzamiento |
---|---|
Si encuentra un problema o tiene alguna pregunta durante la instalación que no ha sido cubierta en estas notas de la versión, vaya a http://fedoraproject.org/wiki/FAQ y a http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common. |
Anaconda es el nombre del programa de instalación de Fedora. Esta sección delinea todas las cuestiones que se relaciona con Anaconda y la instalación de Fedora 7.
![]() |
Descarga de Archivos Grandes |
---|---|
Si pretende descargar las imágenes ISO de DVD de Fedora, tenga en mente que no todas las herramientas de descarga de archivo puede manejar archivos de tamaños mayores a 2 GB. wget 1.9.1-16 y posterior, curl y ncftpget no tienen esta limitación, y pueden descargar efectivamente archivos de más de 2GB. BitTorrent es otro método para la descarga de archivos grandes. Para información acerca de la obtención y uso del archivo torrent, vaya a http://torrent.fedoraproject.org/. |
Anaconda verifica la integridad del medio de instalación por defecto. Esta función trabaja con CDs, DVDs, ISO en disco rígido, y métodos de instalación ISO NFS. El Proyecto Fedora recomienda que pruebe todos los medios de instalación antes de comenzar el proceso de instalación, y antes de reportar cualquier error relativo a la instalación. Muchos de los errores reportados son actualmente debidos a CDs o DVDs mal grabados. Para usar esta prueba, escriba linux mediacheck en el indicador boot:
.
La función mediacheck
es altamente sensible, y puede reportar como fallado algunos discos usables. El reseultado es a menudo causado por el software de escritura de disco que no incluyen alineado cuando crean discos desde archivos ISO. Para mejores resultados con mediacheck
, arranque con la siguiente opción:
linux ide=nodma mediacheck
Después de completar la función mediacheck satisfactoriamente, reinicie para restaurar el modo DMA a su estado normal. En muchos sistemas, esto resulta en un proceso de instalación más rápido desde el disco. Puede saltear la opción mediacheck
cuando reinicie.
![]() |
BitTorrent Verifica Automáticamente la Integridad de Archivo |
---|---|
Si usa BitTorrent, cualquier archivo que baje es automáticamente validado. Si su archivo completa la descarga, no necesita chequearlo. Sin embargo, una vez que lo grabe en su CD o DVD debe igualmente usar mediacheck. |
Puede realizar chequeos de memoria antes de instalar Fedora presionando Esc dos veces, luego ingresando memtest86
al preguntarle boot:
. Esta opción ejecuta el programa de testeo de memoria Memtest86 en lugar de Anaconda. El chequeo de la memoria con Memtest86 continúa hasta que presione la tecla Esc.
![]() |
Disponibilidad de Memtest86 |
---|---|
Debe arrancar desde el Disco 1 de Instalación, desde el DVD o desde un CD de rescate para poder usar esta característica. |
Fedora 7 tiene soporte para instalaciones gráficas FTP y HTTP. Sin embargo, la imágen del instalador debe caber en la RAM o estar en un almacenamiento local tal como el Disco 1 de Instalación. Por lo tanto, solo los sistemas con más de 192 MB de RAM, o con el disco de arranque 1 de Instalación pueden usar el instalador gráfico. Los sistemas con 192MB de RAM o menos, fallarán y usarán el método de instalación basado en texto automáticamente. Si prefiere usar el instalador basado en texto, ingrese linux text cuando le pregunte boot:
.
Muchos cambios menores a la interfase del usuario:
Habilidad para seleccionar el disco de arranque
Opciones de almacenaje avanzados, incluyendo la habilidad de agregar un destino iSCSI y deshabilitar dispositivos dmraid
La página de husos horarios incluye un desplazador amplificador para agrandar diferentes áreas del mundo al elegir una ubicación geográfica
Soporte mejorado de imágenes Vivas
Habilidad para instalar desde una imágen viva desde RAM o un disco USB
Soporte IEEE-1394 (Firewire) mejorado
Instalación mejorada para Sony PlayStation 3
El diseño de teclado para Francés usa latin9
Instalación kickstart mejorada
El uso de /dev/hdX
es obsoleto en i386 y x86_64 para discos IDE, y ha cambiado a /dev/sdX
excepto en PPC. Vea la nota acerca de la importancia del etiquetado de dispositivo para actualizaciones desde FC6.
Algunas notebooks Sony VAIO pueden tener problemas al instalar Fedora desde el CD-ROM. Si le pasa esto, reinicie el proceso de instalación y agregue la siguiente opción cuando le pregunte en el arranque (boot):
pci=off ide1=0x180,0x386
La instalación debería proceder normalmente, y cualquier dispositivo no detectado será configurado la primera vez que arranque Fedora.
No hay soporte para todos los controladores IDE RAID. Si su controlador RAID no es soportado todavía por dmraid, puede combinar controladores dentro del arreglo RAID configurando el software RAID de Linux. Para los controladores soportados, configure las funciones RAID en el BIOS de la computadora.
Algunos servidores con muchas interfases de red pueden no asignar eth0 a la primera interfase de red en la forma en que el BIOS la reconoce, lo que puede causar que el instalador intente usar una interfase de red distinta a la que se usó en PXE. Para cambiar este comportamiento, haga lo siguiente en los archivos de configuración pxelinux.cfg/*
:
IPAPPEND 2 APPEND ksdevice=bootif
Las opciones de configuración de arriba hacen que el instalador use la misma placa de red que usan el BIOS y PXE. También puede usar la siguiente opción:
ksdevice=link
Esta opción hace que el instalador use la primera placa de red que encuentre y que esté conectada a un switch.
Vaya a http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades para procedimientos detallados de actualización de Fedora recomendados.
Un cambio en la forma en que el kernel de linux maneja los dispositivos de almacenamiento significa que los dispositivos como /dev/hdX
o /dev/sdX
pueden diferir respecto de valores usados en lanzamientos previos. Anaconda resuelve este problema confiando en el etiquetado de las particiones. Si estas etiquetas no están presentes, entonces Anaconda presenta un aviso indicando las particiones que necesitan ser etiquetadas y que la actualización no puede continuar. Los sistemas que usan Administración de Volúmenes Lógicos (LVM en inglés) y el mapeador de dispositivos normalmente no requieren reetiquetados.
Para ver las etiquetas de las particiones, inicie la instalación de Fedora actual, e ingrese lo siguiente desde una ventana de terminal:
/sbin/blkid
Confirme que cada línea de volumen en la lista tiene un valor LABEL=
, como se muestra más abajo:
/dev/hdd1: LABEL="/boot" UUID="ec6a9d6c-6f05-487e-a8bd-a2594b854406" SEC_TYPE="ext2" TYPE="ext3"
Si cualquier etiqueta de sistema de archivo fue agregada o modificada, entonces las entradas de dispositivos en /etc/fstab
deben ajustarse para que se parezcan a:
su -c 'cp /etc/fstab /etc/fstab.orig' su -c 'gedit /etc/fstab'
Un ejemplo de entrada de montaje por etiqueta:
LABEL=f7-slash / ext3 defaults 1 1
Si la etiqueta para el sistema de archivo (raíz) /
fue modificada, el parámetro de arranque del kernel en el archivo de configuración de grub también se debe modificar:
su -c 'gedit /boot/grub/grub.conf'
Una línea de kernel en grub ejemplo sería:
kernel /vmlinuz-2.6.20-1.2948.fc6 ro root=LABEL=f7-slash rhgb quiet
Si las etiquetas de las particiones fueron modificadas, o el archivo /etc/fstab
fue modificado, entonces inicie la instalación Fedora actual para confirmar que todavía todas las particiones se montan normalmente y que se puede ingresar sin problemas. Cuando se complete, reinicie con el medio de instalación para iniciar el instalador y comenzar la actualización.
En general, las instalaciones frescas son preferidas a las actualizaciones, particularmente para sistemas que incluyen repositorios de software de terceros. Los paquetes de terceros que queden de una instalación previa pueden no funcionar como se espera en un sistema actualizado de Fedora. Si de todos modos decide realizar una actualización, la información siguiente le será de utilidad:
Antes de actualizar, respalde el sistema completamente. En particular, preserve /etc
, /home
, y posiblemente /opt
y /usr/local
si tiene paquetes personalizados instalados ahí. Puede desear usar una aproximación multiarranque con un "clon" de la instalación vieja en una partición alternativa por si falla. En ese caso, crear un medio de arranque alternativo como un disco flexible de arranque GRUB.
![]() |
Respaldo de la Configuración del Sistema |
---|---|
Los respaldos de configuraciones en |
Después de completar la actualización, ejecute el siguiente comando:
rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt
Inspeccione el final de la salida de los paquetes previos a la actualización. Elimine o actualice esos paquetes desde repositorios de terceros, o sino manéjelos como sea necesario. Algunos paquetes previamente instalados pueden no estar más disponibles en cualquier repositirio configurado. Para listar todos los paquetes use el siguiente comando:
su -c 'yum list extras'
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Esta sección provee notas que son específicas a las arquitecturas de hardware soportados por Fedora.
RPM soporta instalación paralela de múltiples arquitecturas en el mismo paquete. Un listado de paquetes por defecto como rpm -qa puede aparecer como que incluye paquetes duplicados, dado que la arquitectura no es mostrada. En vez de eso, use el comando repoquery, que es parte del paquete yum-utils en Fedora Extras, que muestra la arquitectura por defecto. Para instalar yum-utils, ejecute el siguiente comando:
su -c 'yum install yum-utils'
Para lostar todos los paquetes con sus arquitecturas usando rpm, use el siguiente comando:
rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"
Puede agregar esto a /etc/rpm/macros
(para una configuración a nivel de sistema) o en ~/.rpmmacros
(para una configuración específica a un usuario). Esto cambia la consulta por defecto para que liste la arquitectura:
%_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}
Esta sección cubre cualquier información específica de Fedora y la plataforma de hardware PPC.
CPU mínimo; PowerPC G3 / POWER3
Fedora 7 soporta solo la generación "Mundo Nuevo" de la Apple Power Macintosh, que viene desde circa 1999 en adelante.
Fedora7 también soporta IBM pSeries, IBM iSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos II, y equipos IBM Cell Broadband Engine.
Fedora 7 incluye un nuevo soporte de hardware para Genesi Efika, y para la Sony PlayStation 3.
Para modo texto se recomienda: 233 MHz G3 o mejor, 128MB RAM.
Para gráficos: 400 MHz G3 o mejor, 256 MB RAM.
Los requerimientos de espacio en disco rígidos que se listan más adelante, representan el espacio de disco que usará Fedora 7 luego de una instalación completa. Sin embargo, se necesitará espacio adicional durante la instalación para que funcione el entorno de instalación. Este espacio adicional corresponde al tamaño de /Fedora/base/stage2.img
(en el Disco 1 de Instalación) más el tamaño de los archivos en /var/lib/rpm
en el sistema instalado.
En términos prácticos, los requerimientos de espacio adicional puede ir desde 90MB para una instalación mínima hasta 175MB para una instalación que incluya casi todos los paquetes. Los paquetes completos pueden ocupar más de 9 GB de espacio en disco.
También se necesita espacio adicional para los datos del usuario, y se debe reservar al menos un 5% de espacio libre para el funcionamiento adecuado del sistema.
Después de un breve experimento con páginas de 64KiB en Fedora Core 6, el kernel de PowerPC64 fue vuelto a páginas de 4KiB. El instalador debe reformatear todas las particiones swap automáticamente durante la actualización.
La tecla Option en sistemas Apple es equivalente a la tecla Alt en la PC. En donde la documentación y el instalador diga que use la tecla Alt, use la tecla Option. Para algunas combinaciones de teclas puede necesitar usar la tecla Option junto con la tecla Fn, tal como en Option-Fn-F3 para cambiar a la terminal virtual tty3.
El disco 1 de Instalación de Fedora es arrancable en el hardware que lo admita. Además, una imágen de CD arrancable aparece en el directorio images/
de este disco. Estas imágenes se comportan de manera distinta de acuerdo al equipamiento de su sistema:
En la mayoría de las máquinas, el cargador de arranque automáticamente arranca el instalador apropiado de 32-bit o 64-bit desde el disco de instalación. El paquete por defecto gnome-power-manager incluye soporte para la administración de energía, con administración de niveles de luz de pantalla y modo dormir. Los usuarios con requerimientos más complejos pueden usar el paquete apmud. Para instalar apmud después de la instalación, use el siguiente comando:
su -c 'yum install apmud'
IBM pSeries de 64 bit (POWER4/POWER5), modelos actuales iSeries. Después de usar OpenFirmware para arrancar el CD, el cargador de arranque yaboot arranca automáticamente el instalador de 64 bits.
iSeries "Legadas" de IBM (POWER4). Los modelos de iSeries llamados "Legados", que no usan OpenFirmware, necesitan usar la imágen de arranque que se encuentra en el directorio images/iSeries
del árbol de instalación.
CHRP de 32-bit (IBM RS/6000 y otros). Despues de usar OpenFirmware para arrancar el CD, seleccione la imágen linux32
en el indicador boot:
para iniciar el instalador de 32 bit. Sino se iniciará el instalador de 64 bits y fallará.
Genesi Pegasos II. Al momento de escribir este documento, el firmware con soporte completo de los sistemas de archivo ISO9660 no ha sido publicado para Pegasos. Sin embargo, puede usar la imágen de arranque de red. En el indicador OpenFirmware ingrese el siguiente comando:
boot cd: /images/netboot/ppc32.img
También debe configurar OpenFirmware en Pegasos manualmente para hacer arrancable el sistema Fedora instalado. Para hacer esto, ponga las variables de entorno boot-device
y boot-file
apropiadamente.
Genesi Efika. Al momento de escribir esto, el firmware de Efika tenía errores que impedían la correcta operación del gestor de arranque yaboot. Un firmware actualizado debe estar disponible en Abril de 2007, antes del lanzamiento de Fedora 7. Con un firmware corregido, la instalación en Efika debe ser similar a las de Pegasos II.
Sony PlayStation 3. Para la instalación en PlayStation 3, primero actualice el firmware a la versión 1.60 o posterior. El cargador de arranque "Other OS" debe ser instalado en la flash, siguiendo las instrucciones de http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html. Hay una imágen de cargador de arranque a medida en el medio de instalación de Fedora. Una vez que se instaló el cargador de arranque, el PlayStation 3 debe arrancar desde el medio de instalación de Fedora. Seleccione linux64
desde el menú de arranque gráfico. Para más información sobre Fedora y la PlayStation 3 o Fedora en PowerPC en general, únase a la lista de correo Fedora-PPC o al canal #fedora-ppc
en FreeNode.
Arranque desde la Red. Las imágenes combinadas que contienen el kernel del instalador y el ramdisk se encuentran en el directorio images/netboot/
del árbol de instalación. La intención era para usarlos en arranques de red con TFTP, pero también se pueden usar de muchas otras maneras.
El cargador yaboot soporta arranque TFTP para las IBM pSeries y la Apple Macintosh. El Proyecto Fedora aconseja usar las imágenes yaboot en vez de las imágenes netboot.
Esta sección cubre la información específica que pudiera necesitar saber acerca de Fedora en la plataforma de hardware x86.
Para usar las características específicas de Fedora 7 durante o después de la instalación, necesitará conocer detalles de otros componentes de hardware tales como la placa de video y las placas de red.
Las siguientes especificaciones de CPU se pusieron en términos de procesadores Intel. Los demás procesadores, tales como los de AMD, Cyrix y VIA, que son compatibles y equivalentes a los procesadores de Intel, también se pueden usar con Fedora.
Fedora 7 requiere un procesador Pentium de Intel o uno mejor, y está optimizado para usar procesadores Pentium 4 y posteriores.
Para modo texto se recomienda: Pentium 200 MHz o mejor
Para gráficos: 400 MHz Pentium II o mejor
RAM mínimo para modo texto: 128 MB
Mínimo de RAM para gráficos: 192 MB
RAM recomendado para gráficos: 256 MB
Los requerimientos de espacio en disco que se listan más abajo representan el espacio en disco que usa Fedora 7 luego de que se completa la instalación. Sin embargo, se necesitará espacio de disco adicional para que el entorno de instalación funcione. Este espacio de disco adicional corresponde al tamaño de /Fedora/base/stage2.img
en el Disco 1 de Instalación más el tamaño de los archivos en /var/lib/rpm
en el sistema instalado.
En términos prácticos, los requerimientos de espacio adicional puede ir desde 90MB para una instalación mínima hasta 175MB para una instalación que incluya casi todos los paquetes. Los paquetes completos pueden ocupar más de 9 GB de espacio en disco.
También se necesita espacio adicional para los datos del usuario, y se debe reservar al menos un 5% de espacio libre para el funcionamiento adecuado del sistema.
Esta sección cubre cualquier información específica que pudiera necesitar conocer acerca de Fedora y la plataforma de hardware x86_64.
Para usar las características específicas de Fedora 7 durante o después de la instalación, necesitará conocer detalles de otros componentes de hardware tales como la placa de video y las placas de red.
RAM mínimo para modo texto: 256 MB
Mínimo de RAM para gráficos: 384 MB
RAM recomendado para gráficos: 512 MB
Los requerimientos de espacio en disco que se listan más abajo representan el espacio en disco que usa Fedora 7 luego de que se completa la instalación. Sin embargo, se necesitará espacio de disco adicional para que el entorno de instalación funcione. Este espacio de disco adicional corresponde al tamaño de /Fedora/base/stage2.img
en el Disco 1 de Instalación más el tamaño de los archivos en /var/lib/rpm
en el sistema instalado.
En términos prácticos, los requerimientos de espacio adicional puede ir desde 90MB para una instalación mínima hasta 175MB para una instalación que incluya casi todos los paquetes. Los paquetes completos pueden ocupar más de 9 GB de espacio en disco.
También se necesita espacio adicional para los datos del usuario, y se debe reservar al menos un 5% de espacio libre para el funcionamiento adecuado del sistema.
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
El lanzamiento de Fedora incluye varias imágenes ISO vivas, además de las imágenes de instalación tradicionales. Estas imágenes ISO son arrancables, y las puede grabar en discos para probar Fedora. También incluye una característica que le permite instalar el contenido del CD vivo en su disco para persistencia y una performance más alta.
Hay tres imágenes vivas disponibles para Fedora 7.
CD de Escritorio para i686 de Fedora 7. Esta es una imágen del tamaño de un CD para máquinas i386. Tiene por defecto el entorno de escritorio (GNOME), soporta todas las regiones de Fedora y es un conjunto básico de todas las aplicaciones de productividad disponibles en Fedora.
DVD de Escritorio para x86_64 de Fedora 7. Esta es una imágen del tamaño de un DVD para máquinas x86_64. Tiene el mismo conjunto de paquetes que el CD de Escritorio para i686 e incluye paquetes multilib.
CD de Escritorio KDE de Fedora 7 para i686. Esta es una imágen del tamaño de un CD para máquinas i686. Incluye el entorno de escritorio KDE y un gran conjunto de aplicaciones KDE. Esta imágen sólo da soporte completo para el inglés. Las imágenes Vivas basadas en GNOME no incluyen el suite de oficinas OpenOffice.org para ahorrar espacio. En su lugar, incluyen Abiword y dan soporte a mas regiones. El CD Vivo de KDE usa partes de koffice en su lugar. Las imágenes Viva de Fedora no dan soporte a las máquinas basadas en i586
. Para instalar Fedora en una i586
debe usar el método de instalación clásico.
DVD de Escritorio para x86_64 de Fedora 7. Esta es una imágen del tamaño de un DVD para máquinas x86_64. Tiene el mismo conjunto de paquetes que el CD de Escritorio para i686 e incluye paquetes multilib.
Las imágenes Vivas deben arrancar en cualquier computadora que tenga soporte para arrancar desde un CD-ROM. Luego de arrancar desde el CD, puede ingresar y usar el entorno de escritorio como usuario fedora
. Presione Intro cuando le pida la contraseña, dado que la cuenta no tiene contraseña. Las imágenes Vivas no ingresan automáticamente para que los usuarios puedan elegir su idioma preferido. Luego de ingresar, si desea instalar el contenido de la imágen a su disco rígido, haga clic en el ícono Instalar en el Disco Rígido del escritorio.
![]() |
No hay soporte para i586 |
---|---|
Las imágenes Vivas de i686 no iniciarán en una máquina i586. |
Otra forma de usar estas imágenes vivas es ponerlas en un disco USB (pendrives). Para hacerlo, instale el paquete livecd-tools del repositorio de desarrollo. Luego ejecute el script livecd-iso-to-disk:
/usr/bin/livecd-iso-to-disk /path/to/live.iso /dev/sdb1
Reemplace /dev/sdb1
con la partición donde quiere poner la imágen.
Este no es un proceso destructivo; cualquier dato que tenga en su disco USB seguirá ahí.
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Las siguientes secciones contienen información referida a los paquetes de software que sufrieron cambios significativos en Fedora 7. Para un acceso más fácil, están organizados usando los mismos grupos que se muestran en el sistema de instalación.
El parlante de la PC está habilitado por defecto en esta versión, pero puede salteado en un número de formas:
Reducir el volumen del parlante del PC a un nivel aceptable o completamente mudo en alsamixer con la cofiguración para Parlante del PC
.
Como usuario root
, deshabilite el parlante de PC a nivel del sistema ejecutando el siguiente comando en una consola.
su -c '/sbin/modprobe -r pcspkr ; echo "install pcspkr :" >>/etc/modprobe.conf'
Versiones recientes de cdrtools mezclaban códigos con licencias GPL y CDDL, que son mutuamente incompatibles. Para evitar este problema, en este lanzamiento cdrtools ha sido reemplazado por una separación llamada cdrkit. Se agradece a Joerg Jaspert (<joerg AT debian.org>
) de Debian por iniciar su desarrollo y ponerlo a disposición de Fedora.
http://lwn.net/Articles/195167/
https://www.redhat.com/archives/fedora-advisory-board/2006-August/msg00409.html
El modo de audio por defecto de los utilitarios y módulos del kernel de soporte del dispositivo em8300 (paquetes em8300 y kmod-em8300-*) fue cambiado de OSS a ALSA. Sin embargo, numerosas aplicaciones que soporatn em8300 todavía esperan encontrar el modo OSS en él. Los usuarios de estas aplicaciones pueden usar la opción audio_driver=oss
para el módulo em8300
en /etc/modprobe.conf
para hacer que la placa use OSS para el audio.
El mensajero instantáneo Gaim ha sido renombrado a Pidgin para evitar posibles problemas de marcas comerciales.
No han habido cambios importantes en la cadena de herramientas de Fedora 7. Por lo tanto, algunos paquetes en Fedora 7 retienen el ".fc6" de versión si han sido heredados desde versiones previas sin ningún cambio. Los mantenedores de Fedora pueden no haber recontruído estos paquetes para Fedora 7, para evitar tener que descargar paquetes solamente por el cambio en el nombre. Esta medida asegura que la robustez no sea afectada por cualquier cambio potencial provocado por la reconstrucción. El nombre de los paquetes es meramente cosmético, y no afecta de ninguna manera la funcionalidad del software.
Los archivos relativos al desarrollo han sido separados de Perl y ahora están disponibles en el paquete perl-devel. Como una excepción temporal a los lineamientos del empaquetamiento de Fedora, perl requiere perl-devel para evitar reconstruir algunos paquetes que dependen de perl fuera del ciclo de desarrollo. Durante el próximo ciclo de lanzamiento de Fedora, los mantenedores separarán el resto de los paquetes dependientes.
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2007-April/msg00886.html
Este lanzamiento de Fedora incluye Python 2.5, que no dan soporte a Zope. Como resultado, los paquetes zope y plone fueron eliminados de esta versión. Se están realizando trabajos para aliviar este problema para Zope 3, y posiblemente crear una implementación restringida en Python 2.5 de Zope 2. Vaya a http://wiki.zope.org/zope3/Zope3UsingPython25 para información adicional. Los usuarios que necesiten los paquetes zope o plone están avisados para que planifiquen apropiadamente, y usen equipos virtualizados u otras metodologías para dar soporte a sus necesidades de Zope y Plone.
El lector de fuentes RSS/RDF liferea tiene una cuestión conocida cuando se compila para plataformas x86_64. Esta cuestión hace que tome el 100% del tiempo del CPU, lo que hace que no responda. Como alternativa hasta que se encuentre y corrija este error, elimine el paquete liferea.x86_64 de su sistema y luego instale la versión i386. Este paquete requiere el paquete firefox.i386. Para más información, vaya al siguiente informe de error:
Si usa el escritorio Xfce y hace clic en una URL para abrirla en su navegador, la ventana de navegador activa se mueve a su espacio de trabajo actual. Una opción oculta que se llama ActivateAction
controla este comportamiento. Ponga el valor de cadena a bring
(default), switch
o none
. Para agregar esta opción a su configuración, edite su archivo ~/.config/xfce4/mcs_settings/wmtweaks.xml
y agregue una línea como la que sigue:
<option name="Xfwm/ActivateAction" type="string" value="none"/>
La opción bring
mueve su navegador al espacio actual y le da el foco. La opción switch
lo mueve a Ud. al espacio de trabajo donde está su navegador y le da el foco. La opción none
abre el URL en su navegador de fondo y mantiene el foco en la aplicación actual.
Vaya a http://bugzilla.xfce.org/show_bug.cgi?id=2961 para más información acerca de esta cuestión.
Por defecto, Fedora incluye y habilita un paquete de plugin de yum yum-installonlyn. Este plugin retiene los dos últimos kernels, incluyendo el que está en ejecución, cuando se realizan actualizaciones en su sistema. Para ajustar esta característica para retener más o menos kernels, o deshabilitarlo completamente, edite el archivo /etc/yum/pluginconf.d/installonlyn.conf
.
El paquete apcupsd ha sido actualizado a la versión 3.14.0. Esta versión elimina la vieja modalidad de red maestro/esclavo. Vaya a las notas del lanzamiento de apcupsd para más información.
http://sourceforge.net/project/shownotes.php?group_id=54413&release_id=485633
Este lanzamiento incluye paquetes que soportan la característica del kernel de proveer acceso a ATA sobre Ethernet. Los paquetes son aoetools, las herramientas de ATA sobre Ethernet, y vblade, un demonio EtherDrive virtual.
El paquete GIMP en Fedora incluye un script de ayuda /usr/sbin/gimp-plugin-mgr
para plugins contenidos en otros paquetes, por ejemplo, xsane-gimp. Este script administra enlaces simbólicos desde el directorio de plugins de GIMP (que puede cambiar entre actualizaciones) a la ubicación actual de los plugins.
Se corrigió un error de GIMP en Fedora 7 que estaba presente en todos los paquetes viejos de GIMP, incluídos los de las versiones test. El error se refiere al orden de ejecución en el que los enlaces simbólicos son instalados y eliminados, lo que provocaba que los enlaces simbólicos se desvanecieran cuando el paquete GIMP fuera actualizado.
Aunque el paquete GIMP contenido en la versión final tiene el orden de ejecución corregido, debido a la naturaleza del problema éste aparecerá más de una vez cuando se actualice a una versión mejorada. Para agregar estos enlaces simbólicos de nuevo, ejecute este comando, dando la clave de root
cuando se le pida:
su -c "/usr/sbin/gimp-plugin-mgr --install '*'"
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Esta sección cubre los cambios e información importante respecto del kernel 2.6.21 en el que se basa Fedora 7. El kernel 2.6.21 incluye:
Soporte para Virtualización con KVM.
Soporte para tickless en x86 32 bit, lo que mejora notablemente la administración de energía.
La pila de red inalámbrica devicescape, que incluye soporte para varios nuevos controladores inalámbricos.
Los controladores IDE que usan el mismo código libata que los controladores SATA.
![]() |
Los Nombres de Dispositivos IDE Cambiaron |
---|---|
Los nuevos controladores IDE usan nombres de dispositivos Si los archivos |
Soporte para la versión 2 del Sistema de Archivo Global (GFS2) ha sido integrado en el kernel.
Algunos elementos del proyecto del kernel de tiempo real.
Fedora puede incluir parches adicionales al kernel con mejoras, corrección de errores y características adicionales. Por esta razón, el kernel de Fedora puede no ser línea a línea equivalente al así llamado kernel de vainilla del sitio web de kernel.org:
Para obtener una lista de estos parches, descargue el paquete RPM con las fuentes y ejecute el siguiente comando contra éste:
rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
Para obtener un registro de los cambios al paquete, ejecute el siguiente comando:
rpm -q --changelog kernel-<version>
Si necesita una versión amigable al usuario del log de cambios, vaya a http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. Un diff corto y uno completo del kernel está disponible en from http://kernel.org/git. La versión de kernel de Fedora está basada en el árbol de Linus.
Las personalizaciones hechas para la versión de Fedora están disponibles en http://cvs.fedoraproject.org.
Fedora 7 incluye los siguientes kernels construídos:
Kernel nativo, para usar en la mayoría de los sistemas. Las fuetnes configuradas están disponibles en el paquete kernel-devel-<version>.<arch>.rpm.
El kernel-PAE para usar en sistemas con x86 de 32 bit con > 4GB de RAM, o con CPUs que tengan la característica "NX (no ejecutar)". Este kernel da soporte a sistemas monoprocesador y multiprocesadores.
Kernel para virtualización invitado para usar con el paquete emulador Xen. Las fuentes configuradas se encuentran disponibles en el paquete kernel-xen-devel-<version>.<arch>.rpm.
El kernel kdump para usar con las capacidades kexec/kdump. Las fuentes configuradas están disponibles en el paquete kernel-kdump-devel-<version>.<arch>.rpm.
Puede instalar las cabeceras del kernel para todos los sabores de los kernel al mismo tiempo. Los archivos son instalados en el árbol /usr/src/kernels/<version>-[PAE|xen|kdump]-<arch>/. Use el siguiente comando:
su -c 'yum install kernel-{PAE,xen,kdump}-devel'
Seleccione uno o más de estos sabores, separados por comas y sin espacios, según corresponda. Ingrese la clave de root
cuando se le pregunte.
![]() |
El Kernel de 32bit Incluye Kdump |
---|---|
El kernel de 32bit es ahora reubicable, por lo que la funcionalidad kdump es incluída ahora. En 64bit todavía se requiere la instalación del kernel -kdump. |
![]() |
El kernel por defecto provee SMP |
---|---|
No hay un kernel SMP separado disponible en Fedora en i386, x86_64 y ppc64. El soporte multiprocesador se provee en forma nativa en el kernel. |
![]() |
Soporte para PowerPC en el Kernel |
---|---|
No hay soporte para Xen o kdump en la arquitectura PowerPC en Fedora. PowerPC de 32 bit tiene todavía un kernel SMP separado. |
Vaya a http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html para obtener información sobre cómo informar errores en el kernel de Linux. Puede también usar http://bugzilla.redhat.com para informar errores que sean específicos a Fedora.
Fedora 7 no incluye el paquete kernel-source provista por versiones anteriores dado que sólo se requiere el paquete kernel-devel para construir módulos externos. Las fuentes configuradas están disponibles, como se describe en la sección sabores del kernel.
![]() |
Construcción de un Kernel a medida |
---|---|
Para información del desarrollo de kernel y del trabajo con kernels personalizados, vaya a http://fedoraproject.org/wiki/Docs/CustomKernel. |
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Esta sección detalla los cambios que afectan a los usuarios del escritorio gráfico de Fedora.
Este lanzamiento de Fedora incluye ahora la nueva estructura de directorios comúnes del usuario, xdg-user-dirs
. Entre sus características se incluyen:
Los nombres de directorios pueden ser regionalizados (traducidos)
Se incluye un conjunto de directorios comúnes por defecto, tales como los de documentos, música, fotos y descargas.
Aparecen como marcadores comúnes en el navegador de archivo, y son elegidos por muchas aplicaciones como directorios por defecto. Por ejemplo, un reproductor de música iniciaría el diálogo de apertura de archivo en el directorio de música por defecto.
Configurable por los usuarios, que pueden mover o renombrar los directorios a través del administrador de archivos Nautilus, o editando ~/.config/user-dirs.dirs
.
Si no quiere que se creen las carpetas por defecto, elimine el paquete xdg-user-dirs-gtk y las dependencias asociadas.
http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fxdg_2duser_2ddirs
Esta versión tiene como característica GNOME 2.18 (http://www.gnome.org/start/2.18/)
La pantalla splash de GNOME ha sido deshabilitada intencionalmente. Para habilitarla, use gconf-editor o el siguiente comando:
gconftool-2 --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen --type bool true
El tema del diálogo para bloquear pantalla no eestá conectado al protector de pantalla en esta versión. Para habilitarlo, use gconf-editor o el siguiente comando:
gconftool-2 --set --type string /apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme "system"
Esta versión tiene como característica a KDE 3.5.6.
Este lanzamiento de Fedora incluye la versión 2.0 del navegador web popular Firefox. Vaya a http://firefox.com/ para más información acerca de Firefox.
El paquete mail-notification ha sido partido. El plugin de Evolution está ahora en un paquete separado que se llama mail-notification-evolution-plugin. Cuando se actualice el paquete mail-notification se agrega automáticamente el plugin.
Esta versión viene con Thunderbird versión 2.0, que tiene numerosas mejoras de performance, mejoras en la visualización de carpetas y un soporte de notificación de correo mejorado.
Este lanzamiento de Fedora incluye un conjunto de fuentes llamadas "Liberation." Estas fuentes son equivalentes métricas para las fuentes propietarias bien conocidas y que prevalecen en Internet. Con estas fuentes, los usuarios podrán encontrar un soporte para visualización e impresión multi-plataforma mejor para una variedad de documentos. Versiones futuras de estas fuentes serán totalmente sugeridas.
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Fedora 7 provee soporte básico para particiones swap encriptadas y sistemas de archivo no-root. Para usarlos, agregue entradas a /etc/crypttab
y haga referencia a los dispositivos creados en /etc/fstab
.
![]() |
No hay soporte para Sistema de Archivo Encriptado durante la Instalación |
---|---|
Habilite la encriptación del sistema de archivo después de la instalación. Anaconda no tiene soporte para crear dispositivos de bloque encriptados. |
El siguiente ejemplo muestra una entrada ejemplo de /etc/crypttab
para una partición swap:
my_swap /dev/sdb1 /dev/urandom swap,cipher=aes-cbc-essiv:sha256
Esto crea un dispositivo de bloque encriptado /dev/mapper/my_swap
, que puede referenciarse en /etc/fstab
. El siguiente ejemplo muestra una entrada para un volúmen de sistema de archivo:
my_volume /dev/sda5 /etc/volume_key cipher=aes-cbc-essiv:sha256
El archivo /etc/volume_key
de texto plano contiene la clave de encriptación. También puede especificar la opción none
como nombre del archivo de clave, y el sistema le preguntará la clave al arrancar.
El método que se recomienda usar para volúmenes de sistemas de archivo es LUKS: (usando LUKS se puede pasar el cipher=
a crypttab
).
Crear el volúmen encriptado usando cryptsetup luksFormat
Agregue la entrada necesaria a /etc/crypttab
Configure el volumen manualmente usando cryptsetup luksOpen o reinicie
Crear un sistema de archivo en el volúmen encriptado
Configurar una entrada en /etc/fstab
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Esta sección cubre los servidores de correo electrónicos o agentes de transferencia de correo (MTA en inglés).
Por defecto, el agente de transporte de correo (MTA en inglés) Sendmail no acepta conexiones de red desde ningún equipo excepto la computadora donde se ejecuta. Para configurar Sendmail como un servidor para otros clientes, edite /etc/mail/sendmail.mc
y cambie la línea DAEMON_OPTIONS
para que también atienda en dispositivos de red, o comente la opción entera usando el delimitador de comentarios dnl
. Luego instale el paquete sendmail-cf y regenere /etc/mail/sendmail.cf
ejecutando los siguientes comandos:
su -c 'yum install sendmail-cf' su -c 'make -C /etc/mail'
El paquete exim-sa fue despreciado desde Fedora 6. Fue la implementación original de la integración de SpamAssassin con Exim, y su funcionalidad fue similar a los milter de sendmail o los filtros de postfix. Sin embargo, esa funcionalidad es limitada, y Exim tiene ahora un mejor soporte para el chequeo de contenido, completamente integrado en sus Listas de Control de Acceso de propósito general.
Dado que la característica sa_exim
no está habilitada en la configuración por defecto, el paquete puede ser desinstalado sin problemas para permitir actualizar Exim. Los usuarios que hayan modificado su configuración para usar las características de sa_exim
deben ya sea reconfigurar para usar las completas habilidades de examinación de contenido o reconstruir el paquete para que usen el subpaquete exim-sa. Para más detalles de la examinación de contenido incorporada en Exim, vea la documentación de Exim:
http://www.exim.org/exim-html-4.62/doc/html/spec_html/ch40.html
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Esta sección cubre las diversas herramientas del desarrollador y sus características.
Esta versión de Fedora fue contruída usando GCC 4.1, el cual también se incluye en la distribución.
Esta versión de Fedora incluye Fedora Eclipse, que está basado en Eclipse SDK versión 3.2.2 (http://www.eclipse.org). La "Nueva y Notable" página para esta versión se puede acceder por http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-3.2-200606291905/new_noteworthy/eclipse-news.html. Las notas del lanzamiento específicas a 3.2.2 están disponibles en ulink url="http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.2.2.html">http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.2.2.html
El SDK Eclipse es conocido también como "la Plataforma Eclipse," "el IDE Eclipse," y "Eclipse." El SDK Eclipse es la base para las demás versiones de diez proyectos Eclipse bajo el paraguas de lanzamiento combinado Callisto. Algunos de estos proyectos Callisto se incluyen en Fedora: CDT (http://www.eclipse.org/cdt, para el desarrollo en C/C++, EMF (http://www.eclipse.org/emf) el marco de trabajo de Modelado Eclipse, y GEF (http://www.eclipse.org/gef), el Marco de Trabajo de Edición Gráfica.
Muchos proyectos de terceros de Eclipse están también disponibles, incluyendo Subclipse (http://subclipse.tigris.org/) para la integración del control de versión con Subversion, PyDev (http://pydev.sf.net) para el desarrollo en Python, y PHPeclipse (http://www.phpeclipse.de/) para el desarrollo en PHP. Mylar (http://eclipse.org/mylar), una interfase del usuario enfocado en la tarea para Eclipse, está también disponible en Fedora con conectores de tarea para Bugzilla y Trac. No fue parte de Callisto pero será parte del lanzamiento Eclipse combinado con Europa que está por salir.
La asistencia para obtener más proyectos empaquetados y testearlos con GCJ es siempre bienvenida. Contacte las partes interesadas a traves de fedora-devel-java-list (http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-java-list/) y/o #fedora-java en freenode.
Fedora también incluye plugins y características que son particularmente útiles para los hacker FLOSS, edición de ChangeLog con eclipse-changelog e interacción con Bugzilla con eclipse-muylar-bugzilla. Nuestro paquete CDT también incluye un plugin para las herramientas Autotools de GNU que está todavía en desarrollo. Este plugin permite a los usuarios usar Eclipse para construir y mantener proyectos C/C++ usando las herramientas autotools de GNU. Las mejoras al CDT incluyen:
Configuración previa a la construcción
Editores especiales para los archivos de entrada de autoconf/automake
Ayuda especial para las macros de autoconf
Ayuda Hover para las funciones de biblioteca C
Una consola especial para la configuración
La última información referida a estos proyectos la puede encontrar en la página de Proyecto Eclipse de Fedora: http://sourceware.org/eclipse/.
Este lanzamiento incluye 21 paquetes de idiomas para el SDK de Eclipse. Cada idioma se empaqueta en forma separada, como ser eclipse-sdk-nls-ko para la traducción al Coreano.
Fedora Eclipse contiene un parche para permitir a los usuarios que no son root
hacer uso de la funcionalidad del Administrador de Actualizaciones para la instalación de plugins y características no empaquetadas. Tales plugins se instalan en el directorio de inicio del usuario, en el directorio .eclipse
. Sin embargo, por favor, tome nota que estos plugins no tienen bits compilados con GCJ y por lo tanto pueden funcionar más lento de lo esperado.
El JRE libre de Fedora no satisface a todos los usuarios, por lo que Fedora permite la instalación de JREs alternativos. Sin embargo, existe una aclaración respecto de la instalación de JREs propietarios en máquinas de 64-bit.
Tome nota que las bibliotecas JNI de 64-bit provistas por defectos en sistemas de 64-bit de Fedora no funcionarán en JREs de 32-bit. En otras palabras, no intente correr paquetes de Eclipse x86_64 en JRE de Sun de 32 bit. Fallarán de maneras confusas. Ya sea cambie a la alternativa java de 64-bit propietaria, o instale la versión de 32-bit de los paquetes, si están disponibles. Para instalar la versión de 32-bit, use el comando siguiente:
yum install <package_name>.i386
De la misma manera, las bibliotecas JNI de 32 bits que se dan por defecto en sistemas ppc64 no funcionan con un JRE de 64 bits. Para instalar la versión de 64 bits use el siguiente comando:
yum install <package_name>.ppc64
En Junio de 2007, la comunidad de Eclipse está lanzando una versión combinada con Europa, una biblioteca de características y plugins. Estará basado en la versión 3.3 del SDK de Eclipse. Este es un cambio importante, y debido a eso, Eclipse de Fedora no estará basado en Europa hasta Fedora 8. Esto significa que las aplicaciones basadas en Eclipse que son incluídas en Fedora como RSSOwl y Azureus pueden pedir versiones más nuevas si es que requieren opciones sólo disponibles en Eclipse 3.3.
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Esta sección enfoca varios items de seguridad desde Fedora.
Una introducción general a las muchas características de seguridad proactiva en Fedora, el estado actual y las políticas disponibles en http://fedoraproject.org/wiki/Security.
Las páginas del proyecto SELinux tienen consejos para resolución de problemas, explicaciones y enlaces a documentación y referencias. Algunos enlaces útiles incluyen los siguientes:
Páginas nuevas del proyecto SELinux: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux
Consejos para resolución de problemas: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting
Preguntas más Frecuentes: http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/
Listado de los comandos SELinux: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands
Detalles de los dominios confinados: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Esta versión de Fedora incluye un entorno Java libre y de código abierto llamado java-gcj-compat . El conjunto java-gcj-compat incluye un suite de herramientas y entorno de ejecución que es capaz de construir y ejecutar muchos programas útiles que fueron escritos en el lenguaje de programación Java.
![]() |
Fedora No Incluye Java |
---|---|
Java es una marca comercial registrada de Sun Microsystems. java-gcj-compat es una pila de software completamente libre que no es Java, pero puede ejecutar software Java. |
La infraestructura java-gcj tiene tres componentes clave: un runtime GNU Java (libgcj), el compilador Java Eclipse (ecj), y un conjunto de encapsuladores y enlaces (java-gcj-compat) que presentan un entorno y compilador al usuario en una manera similar a otros entornos Java.
La construcción de paquetes como superusuario es inherentemente peligroso y no es necesario, incluso para el kernel. Estas instrucciones le permitirán instalar las fuentes del kernel como un usuario normal, Muchos sitios de información general se refieren al directorio /usr/src/linux
en sus instrucciones del kernel. Si usa estas instrucciones, simplemente sustituya ~/rpmbuild/BUILD/kernel-<version>/linux-<version>.<arch>
.
![]() |
Incluya Información de Ubicación y Versión en los Reportes de Errores |
---|---|
Cuando realice un reporte de error, asegúrese de incluir la salida de los siguientes comandos: which java && java -version && which javac && javac -version |
Además de la pila de software libre java-gcj-compat, Fedora le permite instalar implementaciones Java múltiples e intercambiar entre ellas usando la herramienta de línea de comando alternatives. Sin embargo, cada sistema Java que instale debe ser empaquetado usando las directivas de empaquetamiento del Proyecto JPackage para sacar ventajas de alternatives. Una vez que estos paquetes fueron instalados adecuadamente, el usuario root
puede intercambiar entre las implementaciones java y javac usando el comando alternatives:
alternatives --config java alternatives --config javac
Esta versión de Fedora incluye una versión reciente de gcjwebplugin, un plugin para applets de Java para Firefox. gcjwebplugin no está activado por defecto. Aunque la implementación de seguridad en GNU Classpath está en desarrollo activo, no es lo suficiente maduro como para ejecutar de manera segura los applets no confiables. Por lo dicho, las implementaciones de AWT y Swing en GNU Classpath no son lo suficientemente maduras como para que puedan correr applets distribuídos en la web. Los usuarios aventureros que quieran probar gcjwebplugin pueden leer /usr/share/doc/libgcj-4.1.2/README.libgcjwebplugin.so
, que se instaló con el paquete libgcj. El archivo README
explica cómo activar el plugin y los riesgos asociados con hacerlo.
Fedora incluye muchos paquetes derivados del Proyecto JPackage, que provee un repositorio de software Java. Estos paquetes son modificados en Fedora para eliminar dependencia con software propietario y para usar la característica de compilación posterior de GCJ. Use los repositorios de Fedora para actualizar estos paquetes, o use el repositorio de JPackage para los paquetes no provistos por Fedora. Vaya al sitio web de JPackage en http://jpackage.org para más información del proyecto y del software que éste provee.
![]() |
Mezclando Paquetes desde Fedora y JPackage |
---|---|
Investigue la compatibilidad de paquetes antes de instalar el software en ambos repositorios, el de Fedora y el de JPackage en el mismo sistema. Los paquetes incompatibles puede causar problemas complejos. |
Vaya a las últimas notas del lanzamiento que pertenecen a Eclipse en http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse.
Este lanzamiento de Fedora incluye maven2, una herramienta de administración y comprensión de proyectos Java. Maven puede ser invocado con los comandos mvn y mvn-jpp. El primero hace que Maven se comporte como el Maven de subida, mientras que el último llama a mvn con propiedades adicionales que hacen la construcción fuera de línea más fácil.
El paquete maven2 en Fedora fue modificado para funcionar en modo completamente fuera de líne. Sin propiedades adicionales definidas (el mvn comando), maven2 funciona exactamente como el Maven de subida. Los usuarios pueden definir propiedades adicionales para facilitar la construcción fuera de línea, o llamar a mvn-jpp, un encapsulador que define las propiedades más usadas comúnmente en las construcciones fuera de línea. Las propiedades y los detalles de su uso se describen en el archivo /usr/share/doc/maven2-2.0.4/maven2-jpp-readme.html
, que viene en el paquete maven2-manual.
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Fedora incluye aplicaciones para funciones multimedias varias, incluyendo la reproducción, grabado y editado. Los paquetes adicionales están disponibles a través de la Colección de Paquetes de Software de Fedora. Para información adicional acerca de multimedia en Fedora, vea la sección Multimedia en el sitio web del Proyecto Fedora en http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.
La instalación por defecto de Fedora incluye Rhythmbox y Totem para reproducir sonido o video. Los repositorios de Fedora incluyen muchos otros programas populares tales como el reproductor XMMS y el amaroK para KDE. KDE y GNOME tienen ambos una selección de reproductores que se pueden usar para una variedad de formatos. Otras compañías pueden ofrecer programas adicionales para manejar otros formatos.
Fedora también saca mucha ventaja de la Arquitectura Avanzada del Sistema de Sonido de Linux (ALSA en inglés). Muchos programas pueden reproducir sonido en forma simultánea, lo que era difícil alguna vez en sistemas Linux. Cuando todos los programas de multimedia se configuran para usar el soporte ALSA, esta limitación desaparece. Para más información acerca de ALSA, visite el sitio web del proyecto en http://www.alsa-project.org/. Los usuarios pueden experimentar ciertas limitaciones cuando muchos usuarios ingresan al sistema. Dependiendo de las configuraciones de hardware y de software, múltiples usuarios podrán o no usar el equipamiento de sonido simultáneamente.
Fedora incluye soporte completo para el formato Ogg de contenedor multimedio, el formato Vorbis de audio, Theora video, el Speex para audio y el FLAC sin pérdidas para audio. Estos formatos son distribuibles libremente y no están cubiertos por patentes o restriciones de licencia. Proveen alternativas poderosas y flexibles a los formatos más populares y restrictivos. El Proyecto Fedora aconseja usar formatos de código abierto en vez de los formatos restrictivos. Para más información de estos formatos y cómo puede usuarlos, vaya al sitio web de la Fundación Xiph.Org en http://www.xiph.org/.
Los repositorios de software de Fedora no pueden incluir soporte para la reproducción o grabado de MP3 o video DVD. Los formatos MP3 están patentados, y los dueños de la patente no nos dieron las licencias necesarias. Los formatos de video DVD son patentados y equipados con un esquema de encriptación. Los dueños de las patentes no nos dieron las licencias necesarias, y el código necesario para desencriptar los discos encriptados con CSS pueden violar el Acta de Copyright del Milenio Digital, una ley de derechos de autor de los Estados Unidos de América. Fedora también excluye otros formatos de software multimedia debido a restricciones de patentes, copyright o de licencias, que incluyen el Reproductor de Flash de Adobe, y el Reproductor de Medios Real Player. Para más información acerca de este tema, por favor vaya a http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems.
Mientras que otras opciones de MP3 pueden estar disponibles para Fedora, Fluendo ahora ofrece un plugin MP3 libre para GStreamer que está apropiadamente licenciado para los usuarios finales. Este plugin habilitará el soporte MP3 a las aplicaciones que usen el marco de trabajo de GStreamer como de bajo nivel. Fedora no incluye este plugin por razones de licencia dado que se prefiere soportar y recomendar el uso de formatos abiertos y sin restricciones en su lugar. Para más información acerca del plugin MP3 visite el sitio web de Fluendo en http://www.fluendo.com/.
Los repositorios de software de Fedora incluyen una variedad de herramientas para masterizar y quemar CDs y DVDs. Los usuarios de GNOME pueden quemar directamente desde el administrador de archivo Nautilus, o elegir el paquete gnomebaker o el graveman, o el paquete más viejo xcdroast de Fedora. Los usuarios KDE pueden usar el paquete robusto k3b, para estas tareas. Las herramientas de consola incluyen cdrecord, readcd, mkisofs, y otras aplicaciones populares.
Puede usar Fedora para crear y reproducir capturas de escritorios, que son sesiones de escritorio grabadas, usando tecnologías abiertas. La Colección de Paquetes de Software de Fedora incluye istanbul, que crea capturas de escritorio usando el formato de video Theora. Estos videos se pueen reproducir usando uno de los varios reproductores incluídos en Fedora. Esta es la forma preferida para enviar capturas de escritorios al Proyecto Fedora, ya sea para el desarrollador o para el usuario final. Para un tutorial más comprensivo, vaya a http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting.
La mayoría de los reproductores de medio en los repositorios de software de Fedora incluyen el uso de plugins para agregar soporte a formatos de medios adicionales y sistemas de salida de sonido. Algunos usan software de bajo nivel poderosos, como el paquete gstreamer, para manejar el soporte de formato de medios y salida de sonido. Los repositorios de software de Fedora ofrecen paquetes plugin para estos paquetes de bajo nivel y para aplicaciones individuales. Se puede conseguir plugins adicionales de terceros que agregan aún más capacidades.
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Fedora provee una selección de juegos que cubren una variedad de géneros. Los usuarios pueden isntalar un pequeño paquetes de juegos para GNOME (llamado gnome-games) y KDE (kdegames). Hay también muchos juegos adicionales que cubren la mayoría de los géneros principales en los repositorios.
El sitio web del Proyecto Fedora tiene una sección dedicada a juegos que detalla muchos de los juegos disponibles, incluyendo presentaciones e instrucciones de instalación. Para más información vaya a http://fedoraproject.org/wiki/Games.
Para una lista de otros juegos disponibles para instalar, use el utilitario gráfico Pirut ( ), o por la línea de comando:
yum groupinfo "Games and Entertainment"
Para ayuda acerca del uso de yum para instalar los paquetes de juegos vaya a la guía disponible en:x
http://docs.fedoraproject.org/yum/
Fedora 7 incluye la versión 0.5.6 del motor de juegos Nazghul para roles de vieja escuela y su juego compañero Haxima. Esta versión no es compatible con los juegos guardados en versiones previas de Nazghul, por lo que aquellos con juegos abiertos de Haxima necesitan reiniciar sus juegos luego de actualizar a Fedora 7.
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Para la virtualización en Fedora 7 dispone de las plataformas de virtualización Xen y KVM. El API libvirt
y sus herramientas virt-manager y virsh, han sido actualizados para soportar KVM y Xen. Los usuarios pueden elegir qué plataforma de virtualización instalar, y usar las mismas herramientas sin importar la elección.
Xen en Fedora 7 está basado en la versión 3.1.0.
KVM en Fedora 7 está basada en la versión 19-1.
Para más información de las diferencias entre Xen y KVM, vaya a http://virt.kernelnewbies.org/TechComparison. Para más información sobre instalar y usar la virtualización en Fedora 7, vaya a http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Fedora7VirtQuickStart.
Bajo Fedora y usando Xen 3.0.4, se pueden implementar la paravirtualización y la virtualización completa. La virtualización completa requiere un procesador que soporte VT. La paravirtualización no requiere hardware especial, pero requere que los sistemas operativos invitados sean modificados.
El equipo de desarrollo de Fedora 7 ha probado Xen con invitados Fedora 6, Fedora 7 y Linux para Empresas de Red Hat 4.5 y 5.0. No se probaron otros invitados. Con la virtualización completa se puede esperar un éxito razonable con una gran variedad de sistemas operativos, incluyendo algunos sistemas operativos propietarios.
Se realizaron las siguientes mejoras en los paquetes de virtualización en Fedora 7:
Las aplicaciones virt-manager y virsh pueden ahora trabajar con dominios inactivos. Previamente, sólo xm podía manejar dominios inactivos
Los problemas del cursor de ratón con el buffer de pantalla virtual han sido corregidos, para una mejor experiencia del usuario en modos gráficos
Se realizaron otras pequeñas mejoras y correcciones.
Los invitados paravirtualizados de 32 bit pueden ejecutarse en un hipervisor de 64 bit.
Los invitados completamente virtualizados tiene soporte para guardar, restaurar y migrar.
Cuando se migran invitados, la configuración del invitado se guarda en el equipo destino.
El script de Xen network-bridge no usa más el módulo del kernel netloop
. El dispositivo puente por defecto se llama ahora eth0
en vez de xenbr0
. El dispositivo físico se renombró a peth0
.
El utilitario virt-manager provee una red virtual habilitando NAT para invitados en notebooks, en vez del script de Xen network-bridge.
El utilitario virt-manager fue traducido a más idiomas.
virt-manager puede ahora agregar y eliminar discos e interfases a invitados existentes.
El utilitario virt-manager provee una retroalimentación de progreso cuando se descargan imágenes, se crean discos y se inician invitados.
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Esta sección contiene información relacionada con la implementación del Sistema de Ventanas X provista en Fedora.
El servidor X de X.org 7.2 ha sido modificado para que detecte automáticamente y configure la mayor parte del hardware, eliminando la necesidad de que los usuarios o administradores modifiquen el archivo de configuración /etc/X11/xorg.conf
. El único hardware configurado por defecto en el archivo xorg.conf
escrito por anaconda es:
Los controladores gráficos
El mapa del teclado
Todo otro hardware, tales como monitores (LCD y CRT), ratón USB, y touchpads deberían ser detectados y configurados automáticamente.
El servidor X pregunta al monitor conectado por los rangos de resolución soportados, e intenta elegir la resolución máxima disponible con el aspecto correcto para la pantalla. Los usuarios pueden configurar su resolución preferida en
→ → , y la resolución por defecto del sistema se puede cambiar con → → .Si el archivo de configuración /etc/X11/xorg.conf
no está presente, X también detecta automáticamente el controlador apropiado, y asume que hay un teclado con el formato de 105 teclas de EEUU.
Fedora 7 contiene dos controladores para los procesadores gráficos integrados de Intel:
El controlador i810 se usa por defecto, ya que contiene el soporte para los chipsets gr
El controlador experimental de intel
, que contiene soporte para los chipsets gráficos de Intel hasta el i945
El controlador i810
está limitado a resoluciones disponibles en el BIOS. Si necesita soporte para resoluciones no estándares, tales como las que se usan en pantallas anchas, puede querer cambiar al controlador intel
. Puede cambiar los controladores usando system-config-display, que está disponible en los menúes como → → .
Se aceptan comentarios sobre el controlador experimental de intel
. Por favor informe el éxito en Bugzilla, adjuntando la salida completa de lspci -vn para su máquina. Dando informes de éxito, nos permitirá hacer que varios chipsets usen el controlador de intel
por defecto.
Si intenta usar controladores de video de terceros, vaya a la página de controladores de terceros de Xorg para los lineamientos detallados:
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Fedora ahora provee MySQL 5.0. Para una lista de las mejoras provistas por esta versión, vaya a http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html.
Para más información acerca de la actualización de las bases de datos de versiones previas de MySQL, vaya al sitio web de MySQL en http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html.
El controlador DBD de MySQL ha sido liberado con licencia dual y las cuestiones relacionadas con la licencia fueron resueltas (https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237). El paquete apr-util-mysql resultante se incluye ahora en los repositorios de software de Fedora.
Esta versión de Fedora incluye PostgreSQL 8.1. Para más información acerca de esta nueva versión, vaya a http://www.postgresql.org/docs/whatsnew.
![]() |
Actualización de las Bases de Datos |
---|---|
Antes de actualizar un sistema Fedora existente con una base de datos PostgreSQL, podría se necesario que siga el procedimiento descrito en http://www.postgresql.org/docs/8.1/interactive/install-upgrading.html. Sino los datos pueden no ser accesibles para la nueva versión de PostgreSQL. |
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Esta sección incluye información en el soporte de lenguajes bajo Fedora.
Para instalar soporte de idioma adicional del grupo Idiomas, use Pirut yendo por → o ejecute este comando:
su -c 'yum groupinstall <language>-support'
En el comando anterior, <language>
es uno de assamese
, bengali
, chinese
, gujarati
, hindi
, japanese
, kannada
, korean
, malayalam
, marathi
, oriya
, punjabi
, sinhala
, tamil
, thai
, o telegu
.
Para los usuarios que actualizan desde versiones anteriores de Fedora, se recomienda que instalen scim-bridge-gtk, que funciona bien con aplicaciones C++ de terceros que hayan sido encadenadas con versiones más viejas de libstdc++
.
Los paquetes núcleo de SCIM se instalan ahora por defecto, pero SCIM sólo corre por defecto en escritorios que usen regiones asiáticas (la lista actual es: as
, bn
, gu
, hi
, ja
, kn
, ko
, ml
, mr
, ne
, or
, pa
, si
, ta
, te
, th
, ur
, vi
, zh
). Puede usar im-chooser por → → → para habilitar o deshabilitar SCIM en su escritorio, o seleccionar otro método de entrada instalado. En regiones no asiáticas, ponga → en im-chooser y reinicie su sesión de escritorio para activar SCIM en su escritorio por defecto.
Cuando SCIM está instalado, corre por defecto para todos los usuarios locales. Si está instalado y no desea que funcione en su escritorio, deshabilítelo con im-chooser.
La siguiente tabla lista las teclas rápidas por defecto para los distintos idiomas:
Lenguaje | Teclas de activación |
---|---|
todos | Ctrl-Espacio |
Japonés | Zenkaku_Hankaku o Alt-` |
Coreano | Shift-Espacio o Hangul |
![]() |
Ultimas Notas de la Versión en la Web |
---|---|
Estas notas del lanzamiento pueden ser actualizadas. Visite http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ para ver las últimas notas del lanzamiento de Fedora. |
Fedora provee bibliotecas de sistema legados para compatibilidad con software viejo. Este software es parte del grupo de Desarrollo de Software Legado, que ahora se instala por defecto. Los usuarios que necesiten esta funcionalidad pueden seleccionar este grupo durante la instalación, o después de que se complete el proceso de instalación. Para instalar el grupo de paquetes en un sistema Fedora, use → (Pirut) o ingrese el siguiente comando en una ventana terminal:
su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'
Ingrese la clave de la cuenta root
cuando se le pida.
El paquete compat-gcc-34 ha sido incluído por razones de compatibilidad:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html
Para una lista de que paquetes fueron actualizados desde versiones previas vea http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages. Puede también encontrar una comparación de los paquetes principales entre todas las versiones Fedora en http://distrowatch.com/fedora.
El objetivo del Proyecto Fedora es trabajar con la comunidad de Linux para construir un sistema operativo de propósito general y completo exclusivamente con software de código abierto. El desarrollo se realiza en un foro público. El proyecto produce versiones de Fedora basadas en un tiempo de aproximadamente 2-3 veces al año, con un esquema de versiones público disponible en http://fedoraproject.org/wiki/Releases/Schedule. El equipo de ingeniería de Red Hat continúa participando en la construcción de Fedora e invita y estimula una mayor participación externa de la que fue posible en el pasado. Mediante el uso de este proceso más abierto esperamos proveer de un sistema operativo más en línea con los ideales del software libre y más acorde con la comunidad de código abierto. Para más información, vaya al sitio web del Proyecto Fedora en http://fedoraproject.org.
El Proyecto Fedora es manejado por individuos que contribuyen a él. Como un testeador, desarrollador, documentador o traductor, Ud. puede hacer la diferencia. Vea en http://fedoraproject.org/wiki/Join para más detalles. Para más información acerca de los canales de comunicación para los usuarios de Fedora y los contribuyentes, vaya a http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
Además del sitio web, están disponibles las siguientes listas de correo:
fedora-list@redhat.com, para usuarios de las versiones finales de Fedora
fedora-test-list@redhat.com, para testeadores de versiones de prueba de Fedora
fedora-devel-list@redhat.com, para desarrolladores, desarrolladores, desarrolladores (¿ se entiende ?)
fedora-docs-list@redhat.com, para participantes del Proyecto de Documentación
Para suscribir a cualquiera de estas listas, envíe un email con la palabra "subscribe" en asunto para <listname>-request
, donde <listname>-request
es uno de los nombres de listas de más arriba. Como alternativa, puede suscribir a las listas de correo de Fedora a través de la interfase Web en http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
El Proyecto Fedora también usa varios canales IRC (para chat). IRC es una forma basada en texto de comunicación en tiempo real, similar al mensaje instantáneo. Con él, puede tener conversaciones con muchas personas en un canal abierto, o bien charlar con alguien en forma privada uno-a-uno. Para conversar con otros participantes del Proyecto Fedora via IRC, acceda a la red de Freenode IRC. Vaya al sitio web de Freenode en http://www.freenode.net/ para más información.
Los participantes del Proyecto Fedora frecuentan el canal #fedora en la red Freenode, mientras que los desarrolladores del Proyecto Fedora pueden ser contactados a menudo en el canal #fedora-devel. Algunos proyectos grandes pueden tener sus propios canales. Esta información se puede encontrar en la página web del proyecto, y en http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
Para charlar en el canal #fedora, necesitará registrar su nick. Las intrucciones las recibirá al ingresar (/join) al canal.
![]() |
Canales IRC |
---|---|
El Proyecto Fedora y Red Hat no tienen control sobre los canales IRC del Proyecto Fedora o de su contenido. |
Como usamos el término, un colophon:
reconoce contribuyentes y provee un registro, y
explica las herramientas y los métodos de producción.
Amanpreet Singh Alam (translator - Punjabi)
Andrew Martynov (tranductor, Ruso)
Andrew Overholt (contribuidor de compaces)
Anthony Green (escritor de compaces)
Brandon Holbrook (contribuidor de compaces)
Bob Jensen (escritor de compases)
Chris Lennert (escritor de compaces)
Dave Malcolm (escritor de compaces)
David Eisenstein (escritor de compaces)
David Woodhouse (escritor de compaces)
Deepak Bhole (contribuidor de compaces)
Diego Burigo Zacarao (traductor - Brasilero)
Dimitris Glezos (traductor - Griego, herramientas)
Domingo Becker (traductor - Español)
Francesco Tombolini (traductor, Italiano)
Gavin Henry (escritor de compaces)
Hugo Cisneiros (traductor, Portugués Brasilero)
Igor Miletic (traductor - Serbio)
Jeff Johnston (contribuidor de compaces)
Jens Petersen (escritor de compaces)
Joe Orton (escritor de compaces)
Jose Nuno Coelho Pires (traductor - Portugués)
Josh Bressers (escritor de compaces)
Karsten Wade (escritor de compaces, editor, co-publicador)
Kyu Lee (contribuidor de compaces)
Licio Fonseca (traductor - Brasilero)
Luya Tshimbalanga (escritor de compaces)
Magnus Larsson(traductor - Sueco)
Martin Ball (escritor de compaces)
Maxim Dziumanenko (traductor - Ucraniano)
Nikos Charonitakis(traductor - Griego)
Orion Poplawski (contribuidor de compaces)
Patrick Barnes(escritor de compaces, editor)
Paul W. Frields (herramientas, editor)
Pawel Sadowski (traductor - Polaco)
Patrick Ernzer (contribuidor de compaces)
Rahul Sundaram (escritor de compaces, editor)
Sam Folk-Williams (escritor de compaces)
Sekine Tatsuo (traductor, Japonés)
Simos Xenitellis (traductor - Griego)
Steve Dickson (escritor de compaces)
Teta Bilianou (traductor - Griego)
ThomasCanniot (traductor, Francés)
Thomas Gier (traductor - Alemán)
Thomas Graf (escritor de compaces)
Tommy Reynolds (herramientas)
Valnir Ferreira Jr. (traductor - Brasilero)
Will Woods (contribuidor de compaces)
Yoshinari Takaoka (traductor, herramientas)
Yuan Yijun (traductor, Chino Simplificado)
Zhang Yang (traductor - Chino simplificado)
... y muchos más traductores. Vaya a la versión actualizada en la Web de estas notas de la versión, ya que se van agregando traductores después de esta versión:
Los escritores de compaces producen notas de versión directamente en el Wiki del Proyecto Fedora. Colaboran con otros expertos en la materia durante la fase de las versiones de prueba de Fedora para explicar los cambios y mejoras importantes. El equipo editorial asegura la consistencia y la calidad de los compaces terminados, y porta el material Wiki a XML de DocBook en un repositorio de control de revisión. En este punto, el equipo de traductores producen las versiones en otros idiomas y luego se ponen disponibles al público en general como parte de Fedora. El equipo de publicación edita la errata posterior y la pone a disposición en la web.