Version 6.0.0 (2006-09-24)
Copyright © 2006 Red Hat, Inc. och andra
This document is released under the terms of the Open Publication License. For more details, read the full legalnotice in Avsnitt 3, ”Legal Notice”.
![]() |
Latest Release Notes on the Web |
---|---|
These release notes may be updated. Visit http://fedora.redhat.com/docs/release-notes/ to view the latest release notes for Fedora Core. |
Revisionshistorik | ||
---|---|---|
Revision 6.0.0 | 2006-09-24 | |
Tryck ny version för final | ||
Revision 5.92 | 2006-09-05 | |
Tryck ny version för test3 | ||
Revision 5.91.2 | 2006-08-13 | |
Förbered en ny wiki-avbild för utgåva på webben | ||
Revision 5.91.1 | 2006-08-10 | |
Fixa upprätthovsinnehave information | ||
Revision 5.91 | 2006-07-13 | |
För versionsnummer i linje med verkligheten | ||
Revision 0.5.9.1 | 2006-07-11 | |
FC6 test2 utrullning för översättning |
The Fedora Project is a Red Hat sponsored and community supported open source project. Its goal is the rapid progress of free and open source software and content. The Fedora Project makes use of public forums, open processes, rapid innovation, meritocracy, and transparency in pursuit of the best operating system and platform that free and open source software can provide.
![]() |
Senaste utgåvenoteringarna på webben |
---|---|
Utgåvenoteringarna kan bli uppdaterade. Besök http://docs.fedoraproject.org/release-notes/ för att se de senaste utgåvenoteringarna för Fedora. |
Du kan hjälpa gemenskapen i Fedora Project att fortsätta förbättra Fedora om du skriver en felrapport och förbättringsförslag. Gå till http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests för mer information om fel. Tack för din medverkan.
För att hitta mer generell information om Fedora, gå till följande webbplatser:
Översikt av Fedora (http://fedoraproject.org/wiki/Overview)
Fedora FAQ (http://fedoraproject.org/wiki/FAQ)
Hjälp och stöd (http://fedoraproject.org/wiki/Communicate)
Deltaga i Fedora Project (http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted)
Om Fedora Project (http://fedoraproject.org/Overview)
![]() |
Dokumentlänkar |
---|---|
Många länkar kanske inte fungerar som de ska inifrån installationsmiljön pga resursbegränsningar. Utgåvenoteringarna finns också tillgängliga efter installationen som en del av skrivbordets standardwebbläsarens hemsida. Om du är ansluten till Internet, använd dessa länkar för att hitta annan användbar information om Fedora och gemenskapen som skapar och stöder det. |
Du kan hitta en rundtur fylld med bilder och filmer av denna fantastiska nya utgåva på http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora7.
Denna utgåva inkluderar nya versioner av många nyckelprodukter och teknologier. Följande sektioner ger en kortfattad översikt av de stora ändringarna sedan förra utgåvan av Fedora.
Denna utgåva innehåller GNOME 2.18 and KDE 3.5.6.
Fedora 7 inkluderar ett förfriskande nytt "Högtflygande"-tema, detta är en del av ett kontinuerligt lagarbete från Fedora Artwork Project:
Kernel-based Virtual Machine (KVM) technology has been integrated with the Fedora graphical virtualization manager tool, virt-manager. KVM provides a full virtualization solution, and users have a choice between KVM and Xen, along with Qemu, in this release. More on KVM:
De föreslagna planerna för nästa utgåva av Fedora finns tillgängliga på http://fedoraproject.org/wiki/RoadMap.
Copyright (c) 2006 by Red Hat, Inc. and others. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0, available at http://www.opencontent.org/openpub/.
Garrett LeSage created the admonition graphics (note, tip, important, caution,
and warning). Tommy Reynolds <Tommy.Reynolds@MegaCoder.com>
created the callout graphics. They all may be freely redistributed with
documentation produced for the Fedora Project.
FEDORA, FEDORA PROJECT, and the Fedora Logo are trademarks of Red Hat, Inc., are registered or pending registration in the U.S. and other countries, and are used here under license to the Fedora Project.
Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export.
Tack för att du tar dig tid att skicka dina kommentarer, förslag och felrapporter till Fedora gemenskapen. Genom att göra det, hjälper du till att förbättra Fedora, Linux och fri mjukvara över hela världen.
För att ge återkoppling om Fedora program eller andra systemdelar, vänligen gå till http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests. En lista med ofta rapporterade fel och kända problem för denna utgåva finns på http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F7Common.
![]() |
Förslag endast för utgåvenoteringar |
---|---|
Denna sektion berör återkoppling på själva utgåvenoteringarna. |
Om du tycker att dessa utgåvenoteringar kan förbättras på något sätt så kan du ge din återkoppling direkt till gebitskribenterna. Här är flera sätt att göra det på, sorterat på föredraget kontaktsätt:
Om du har ett Fedora-konto, ändra innehållet direkt på http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats
Fyll i en felrapport genom att använda denna mall: http://tinyurl.com/nej3u - Denna länk är BARA för återkoppling om själva utgåvenoteringarna..
E-post relnotes@fedoraproject.org
![]() |
Installationshandledning för Fedora |
---|---|
För information om hur man installerar Fedora, gå till http://fedora.redhat.com/docs/install-guide/. |
![]() |
Installationsproblem som inte finns med i dessa utgåvenoteringar |
---|---|
If you encounter a problem or have a question during installation that is not covered in these relese notes, refer to http://fedoraproject.org/wiki/FAQ and http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/Common. |
Anaconda är namnet på Fedoras installationsprogram. Denna sektion sammanfattar de problem som är relaterade till Anaconda och installation av Fedora 7.
![]() |
Nerladdning av stora filer |
---|---|
Om du planerar att ladda ner Fedora DVD ISO-avbild, kom ihåg att inte alla verktyg för filnedladdning klarar filer större än 2GiB i storlek. wget 1.9.1-16 och senare, curl och ncftpget har inte denna begränsning. BitTorrent är en annan metod för att ladda ner stora filer. För information om att hämta och använda torrent-filen, gå till http://torrent.fedoraproject.org/. |
Anaconda provar integriteten av installationsmedia som standard. Denna funktion fungerar med installation från CD, DVD, hårddisk-ISO och NFS ISO installationsmetoder. Fedora Project rekommenderar att du testar all installationsmedia innan du startar installationen och innan du rapporterar fel relaterade till installationen. Många av de fel som rapporteras är faktiskt på grund av felaktigt brända skivor. Använda denna test, genom att skriva linux mediacheck på boot:
-prompten.
mediacheck
funktionen är högst känslig, och kan rapportera en del skivor som felaktiga. Detta resultat orsakas ofta av skivbrännar-program som inte inkluderar padding när skivor skapas från ISO filer. För bästa resultat med mediacheck
, starta upp med följande flagga:
linux ide=nodma mediacheck
Efter du slutfört funktionen mediacheck med framgång, starta om för att återvända DMA-läget till sitt normala tillstånd. På många system resulterar detta i en snabbare installationsprocess från skivor. Du kan hoppa över valet mediacheck
när du startat om.
![]() |
BitTorrent verifierar filintegriteten automatiskt |
---|---|
Om du använder BitTorrent, valideras alla filer du laddar ner automatiskt. Om nerladdningen av din fil lyckas, behöver du inte kontrollera den. När du har bränt din CD, däremot, ska du fortfarande använda mediacheck. |
You may perform memory testing before you install Fedora by entering
memtest86
at the boot:
prompt. This option
runs the Memtest86 stand alone
memory testing software in place of
Anaconda.
Memtest86 memory testing
continues until the Esc key is pressed.
![]() |
Memtest86 Tillgänglighet |
---|---|
Du måste starta från installationsskiva 1 eller en räddningsskiva för att kunna använda denna funktion. |
Fedora stöder grafiska FTP- och HTTP-installationer. Men installationsavbilden måste antingen få plats i RAM eller finnas på en lokal enhet, som t.ex. på Installationsskiva 1. Därför kan endast system med mer än 192 MiB RAM eller som startar från Installationsskiva 1 använda den grafiska installationen. System med 192 MiB RAM eller mindre går tillbaka till textbaserad installation automatiskt. Om du föredrar den textbaserade installationen, skriv linux text på boot:
-prompten.
Ny grafik för installationsprogrammet.
Anaconda kan numera installera paket från valfritt mjukvarudatalager kompatibelt med yum.
![]() |
Yum datalagerstöd |
---|---|
Endast HTTP- och FTP-datalager stöds. Datalager på CD eller NFS stöds för närvarande inte. |
Anaconda använder SquashFS för att komprimera och lagra paket på avbilder.
Anaconda stöder nu IPv6-installation.
Anaconda stöder nu installation från FireWire och USB-lagringsenheter.
Anacondas slutsteg, yum, har uppdaterats till 3.0.x.
Installationsprogrammet tillhandahåller förbättrat stöd för arkitekturen ppc64.
Installationsprogrammet stöder nu Apple Macintosh-systems med Intel-processorer.
Installationprogrammet stöder nu multipathing.
Teckensnittet Vera har tagits bort och ersatts med DejaVu som standard för installeraren.
Installationsprogrammet är nu översatt på grekiska, kannada, malayalam, marathi och oriya.
Tre nya nyckelord har lagts till i kickstart.
repo --name=<repoid> [--baseurl=<url>|--mirrorlist=<url>]
The keyword repo
specifies additional package
repositories to use for installation. The parameter
baseurl
specifies the URL for the repository, while
mirrorlist
specifies a list of mirrors. One and only
one of these options may be specified per repository definition.
services [--disabled=<list>] [--enabled=<list>]
The keyword services
modifies the default set of
services that are started in the default runlevel. The parameters
enabled
and disabled
take
comma-separated lists, with enabled
services taking
priority.
user --name=<username> [--groups=<list>] [--homedir=<homedir>] [--password=<password>] [--iscrypted] [--shell=<shell>] [--uid=<uid>]
The keyword user
creates a new user with the
specified parameters. The parameter name
is required;
all other parameters are optional.
More documentation on kickstart is available in the
anaconda package. To install it, run the command
su -c 'yum install anaconda' and read the
/usr/share/doc/anaconda*/kickstart-docs.txt
file for
more information.
En del system på Sony VAIO bärbara datorer kan få problem med att installera Fedora från CD-ROM. Om detta händer, starta om installationen och lägg till följande flagga till kommandoraden vid uppstart:
pci=off ide1=0x180,0x386
Installationen ska fortgå normalt och de enheter som inte upptäckts konfigureras första gången Fedora startas.
Inte alla IDE-RAID-styrkort stöds. Om ditt RAID-styrkort inte stöds av dmraid ännu kan du kombinera diskenheter i ordnade listor för RAID genom konfigurera Linux mjukvaru-RAID. För styrkort som stöds konfigureras RAID-funktionerna i datorns BIOS.
En del servrar med flera nätverkskort kanske inte tilldelar eth0 till det första nätverkskortet som BIOS kallar det, vilket kan orsaka installationsprogrammet att försöker använda ett annat nätverkskort än vad som användes av PXE. För att ändra detta beteende, använd följande i konfigfilerna pxelinux.cfg/*
:
IPAPPEND 2 APPEND ksdevice=bootif
Konfigurationsflaggorna ovan gör att installationsprogrammet använder samma nätverksgränssnitt som BIOS och PXE använder. Du kan också använda följande flagga:
ksdevice=link
Denna flagga gör att installationsprogrammet använder den första nätverksenhet den hittar som är länkad till en nätverks-switch.
Gå till http://fedoraproject.org/wiki/DistributionUpgrades för detaljerade rekommenderade procedurer för uppgradering av Fedora.
Generellt sett rekommenderas nyinstallationer framför uppgraderingar, speciellt för system som inkluderar tredjeparts-datalager. Tredjeparts-paket som är kvar från tidigare installation kanske inte fungerar som väntat efter en uppgradering av Fedora. Om du ändå väljer att uppgradera, följande information kan vara till hjälp:
Before you upgrade, back up the system completely. In
particular, preserve /etc
, /home
,
and possibly /opt
and /usr/local
if
customized packages are installed there. You may wish to use a
multi-boot approach with a "clone" of the old installation on
alternate partition(s) as a fallback. In that case, create
alternate boot media, such as a GRUB boot floppy.
![]() |
Säkerhetskopior av systemkonfigurationen |
---|---|
Backups of configurations in |
Efter du slutfört uppgraderingeringen, kör följande kommando:
rpm -qa --last > RPMS_by_Install_Time.txt
Inspektera slutet på utskriften för paket som är daterade före uppgraderingen. Ta bort eller uppgradera de paket från tredjeparts-datalager, eller åtgärda dem om så är nödvändigt.
Denna sektion innehåller noteringar som är specifika för de maskinvaru-arkitekturer som stöds av Fedora.
RPM supports parallel installation of multiple architectures of the same package. A default package listing such as rpm -qa might appear to include duplicate packages, since the architecture is not displayed. Instead, use the repoquery command, part of the yum-utils package in Fedora Extras, which displays architecture by default. To install yum-utils, run the following command:
su -c 'yum install yum-utils'
För att lista alla paket med deras arkitekturer, genom att använda rpm, kör följande kommando:
rpm -qa --queryformat "%{name}-%{version}-%{release}.%{arch}\n"
Du kan lägga till detta till /etc/rpm/macros
(för en system-vid inställning) eller ~/.rpmmacros
(för en per-användare inställning). Det ändrar standardförfrågan till att skriva ut arkitekturen:
%_query_all_fmt %%{name}-%%{version}-%%{release}.%%{arch}
Denna sektion innehåller information om Fedora och maskinvaruplattformen PPC.
Minimal CPU: PowerPC G3 / POWER3
Fedora 7 stöder bara "New World" generationen av Apple Power Macintosh, levererades från ca 1999 och framåt.
Fedora 7 stöder också IBM pSeries, IBM iSeries, IBM RS/6000, Genesi Pegasos II och IBM Cell Broadband Engine-maskiner.
Fedora 7 innehåller nytt maskinvarustöd för Genesi Efika och Sony PlayStation 3.
Rekommenderat för textläge: 233 MHz G3 eller bättre, 128 MB RAM.
Rekommenderad för grafiskt läge: 400 MHz G3 eller bättre, 256 MB RAM.
The disk space requirements listed below represent the disk
space taken up by Fedora 7 after installation is complete.
However, additional disk space is required during installation
to support the installation environment. This additional disk
space corresponds to the size of
/Fedora/base/stage2.img
(on Installation
Disc 1) plus the size of the files in /var/lib/rpm
on the installed
system.
I praktiken så kan ytterligare utrymmeskrav variera från så lite som 90 MiB för en minimal installation till så mycket som 175 MiB extra för en installation som innehåller nästan alla paket. Alla paket kan totalt ta upp över 9 GiB av diskutrymme.
Ytterligare utrymme behövs för användar-data, och minst 5% fritt utrymme måste bibehållas för ett fungerande system.
After a brief experiment with 64KiB pages in Fedora Core 6, the PowerPC64 kernel has now been switched back to 4KiB pages. The installer should reformat any swap partitions automatically during an upgrade.
The Option key on Apple systems is equivalent to the Alt key on the PC. Where documentation and the installer refer to the Alt key, use the Option key. For some key combinations you may need to use the Option key in conjunction with the Fn key, such as Option-Fn-F3 to switch to virtual terminal tty3.
Installationsskiva 1 för Fedora är uppstartningsbar på maskinvara som stöds. Dessutom finns en startbar CD-avbild i katalogen images/
på skivan. Dessa avbilder uppför sig olika beroende på ditt systems hårdvara:
On most machines, the bootloader automatically boots the appropriate 32-bit or 64-bit installer from the install disc. The default gnome-power-manager package includes power management support, including sleep and backlight level management. Users with more complex requirements can use the apmud package. To install apmud after installation, use the following command:
su -c 'yum install apmud'
64-bit IBM pSeries (POWER4/POWER5), nuvarande iSeries-modeller. Efter använt OpenFirmware för att starta CD:n, startar startprogrammet yaboot automatiskt 64-bitars installationsprogrammet.
IBM "Legacy" iSeries (POWER4). Så kallad "Legacy" iSeries models, som inte använder OpenFirmware, kräver användning av uppstartsavbild placerad i katalogen images/iSeries
för installationsträdet.
32-bit CHRP (IBM RS/6000 och andra).
After using OpenFirmware to boot the CD, select the
linux32
boot image at the
boot:
prompt to start the 32-bit
installer. Otherwise, the 64-bit installer starts and
fails.
Genesi Pegasos II. När detta skrevs, har firmware med fullt stöd för ISO9660-filsystem inte ännu släppts för Pegasos. Du kan dock använda nätverksstart-avbilden image.På OpenFirmware-prompten, ange följande kommando:
boot cd: /images/netboot/ppc32.img
Du måste också konfigurera OpenFirmware på Pegasos manuellt för göra det installerade Fedora-systemet startbart. För att göra detta, sätt miljövariablerna boot-device
och boot-file
på lämpligt sätt.
Genesi Efika. At the time of writing, the firmware of the Efika has bugs which prevent correct operation of the yaboot bootloader. An updated firmware should be available by April 2007, in advance of the release of Fedora 7. With a fixed firmware, installation on Efika should be the same as on Pegasos II.
Sony PlayStation 3. For installation on PlayStation 3, first update to firmware 1.60 or later. The "Other OS" boot loader must be installed into the flash, following the instructions at http://www.playstation.com/ps3-openplatform/manual.html. At the time of writing, a Fedora-specific boot loader is not yet available; by the time of the release of Fedora 7 this lack should be remedied.
Start från nätverket.
Combined images containing the installer kernel and
ramdisk are located in the images/netboot/
directory
of the installation tree. They are intended for network
booting with TFTP, but can be used in many ways.
Startprogrammet yaboot stöder TFTP-start för IBM pSeries och Apple Macintosh. Fedora Project uppmuntrar användandet av yaboot framför netboot-avbilder.
Denna sektion innehåller information specifik för Fedora och hårdvaruplattformen x86.
In order to use specific features of Fedora 7 during or after installation, you may need to know details of other hardware components such as video and network cards.
The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora.
Fedora 7 kräver en Intel Pentium eller bättre processor och är optimerad för Pentium 4 och senare processorer.
Rekommenderat för textläge: 200 MHz Pentium-klass eller bättre
Rekommenderad för grafiskt läge: 400 MHz Pentium II eller bättre
Minimum RAM för textläge: 128MiB
Minimum RAM for grafisk: 192MB
Rekommenderad RAM för grafisk: 256MB
Kraven för diskutrymme listade nedan representerar diskutrymme som tas upp av Fedora 7 efter installationen är klar. Men ytterligare diskutrymme krävs under installationen för att stöda installationsmiljön. Detta ytterligare diskutrymme sammanfaller med storleken på /Fedora/base/stage2.img
på installationsskiva 1 plus storleken på filerna i /var/lib/rpm
på det installerade systemet.
I praktiken så kan ytterligare utrymmeskrav variera från så lite som 90 MiB för en minimal installation till så mycket som 175 MiB extra för en installation som innehåller nästan alla paket. Alla paket kan totalt ta upp över 9 GiB av diskutrymme.
Ytterligare utrymme behövs för användar-data, och minst 5% fritt utrymme måste bibehållas för ett fungerande system.
Denna sektion innehåller specifik information om Fedora och x86_64 hårdvaruplattformen.
In order to use specific features of Fedora 7 during or after installation, you may need to know details of other hardware components such as video and network cards.
Minimum RAM för textläge: 128MiB
Minimum RAM for grafisk: 256MB
Rekommenderad RAM för grafisk: 512MB
Kraven för diskutrymme listade nedan representerar diskutrymme som tas upp av Fedora 7 efter installationen är klar. Men ytterligare diskutrymme krävs under installationen för att stöda installationsmiljön. Detta ytterligare diskutrymme sammanfaller med storleken på /Fedora/base/stage2.img
på installationsskiva 1 plus storleken på filerna i /var/lib/rpm
på det installerade systemet.
I praktiken så kan ytterligare utrymmeskrav variera från så lite som 90 MiB för en minimal installation till så mycket som 175 MiB extra för en installation som innehåller nästan alla paket. Alla paket kan totalt ta upp över 9 GiB av diskutrymme.
Ytterligare utrymme behövs för användar-data, och minst 5% fritt utrymme måste bibehållas för ett fungerande system.
The Fedora release includes several live ISO images in addition to the traditional installation images. These ISO images are bootable, and you can burn them to media and use them to try out Fedora. They also include a feature that allows you to install the live CD content to your hard drive for persistence and higher performance.
Dessa avbilder finns också tillgängliga för testutgåvor, för att göra det enklare att testa testutgåvan av Fedora.
Det finns tre live-avbilder tillgängliga för Fedora 7.
Fedora 7 i386 Desktop CD. This is a CD sized image for i386 machines. It has the default desktop environment (GNOME), support for all supported Fedora locales, and a basic set of the productivity applications available in Fedora.
Fedora 7 x86_64 Desktop DVD. This is a DVD sized image for x86_64 machines. The package set is the same as that of the i386 Desktop CD.
Fedora 7 i386 KDE CD. This is a CD sized image for i386 machines. It includes the KDE Desktop environment and a large set of KDE applications. Note that this image only has full support for English language.
The live images should boot on any machine that supports booting from CD-ROM. Upon booting the CD, you can log in and use the desktop environment as the fedora user. After logging in, if you wish to install the contents of the live image to your hard drive, click on the Install to Hard Drive icon on the desktop.
Another way to use these live images is to put them on a USB stick. To do this, install the livecd-tools package from the development repository. Then, run the livecd-iso-to-stick script:
/usr/bin/livecd-iso-to-stick /path/to/live.iso /dev/sdb1
Ersätt /dev/sdb1
med den partition där du vill lägga avbilden.
Detta är inte en destruktiv process; den data du på din USB-sticka behålls.
Följande sektioner innehåller information om mjukvarupaket som har genomgått signifikanta ändringar för Fedora 7. För enklare åtkomst så är de generellt sett organiserade i samma grupp som de visas i installationssystemet
The Fedora Project Board initiated a licensing audit to ensure all software included in Fedora is compliant with the package licensing guidelines.
The apcupsd package has been upgraded to version 3.14.0. This version removes the old master/slave networking mode. Refer to the apcupsd release notes for more information.
http://sourceforge.net/project/shownotes.php?group_id=54413&release_id=485633
![]() |
Antaganden baserade på 2.6.21 |
---|---|
Detta utkast av utgåvenoteringar antar att den slutgiltiga utgåvan av Fedora 2.6.21 är baserad på kärnan 2.6.21. Detta kan komma ändras. |
Denna sektion täcker ändringar och viktig information angående den 2.6.21-baserade kärnan i Fedora 7. 2.6.21-kärnan inkluderar:
Stöd för KVM-virtualisering
Tickless support for x86 32bit, which greatly improves power management. For the final release of Fedora 7, x86_64 should also be tickless.
The devicescape wireless network stack, which includes support for several new wireless drivers.
New IDE drivers that use the same libata code as the SATA drivers.
![]() |
IDE Device Names Changed |
---|---|
The new IDE drivers now cause all IDE drives to have device names such as /dev/sdX instead of /dev/hdX. |
Stöd för version 2 av Global File System (GFS2).
Some elements of the realtime kernel project.
Många felrättningar och andra små förbättringar.
Ändringslogg för 2.6.21rc1 finns här: http://lwn.net/Articles/223021/
Fedora kan innehålla fixar för förbättringar och felrättningar eller fler funktioner. Därför kan Fedora-kärnan inte vara identisk rad-för-rad med den så kallade vanilj-kärnan från kernel.org webbplatsen:
För att få tag i en lista över programfixar, ladda ner RPM-paketet med källkoden och kör följande kommando mot den:
rpm -qpl kernel-<version>.src.rpm
För att få en logg med de ändringar i paketet som gjorts kan du köra följande kommando:
rpm -q --changelog kernel-<version>
Om du behöver en användarvänlig version av ändringsloggen, gå till http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges. En kort och full diff av kärnan finns tillgänglig från http://kernel.org/git. Kärnans version i Fedora är baserad på Linus-trädet.
Anpassningar gjorda för versionen av Fedora är tillgängliga från http://cvs.fedoraproject.org.
Fedora 7 innehåller följande kärnbyggen:
Grund-kärna, för användning i de flesta system. Konfigurerade källor är tillgängliga i paketet kernel-devel-<version>.<arch>.rpm
Kärn-PAE, för användning i 32-bit x86 system med > 4GB RAM eller med CPUer som har funktionen 'NX (No eXecute)'. Denna kärna stöder både uniprocessor och multiprocessorsystem.
Virtueliseringskärna för användning med Xen-emulator-paketet. Konfigurerade källkoder finns i paketet kernel-devel-<version>.<arch>.rpm.
Kdump-kärnan för användning med kexec/kdump möjligheter. Konfigurerad källkod finns i paketet kernel-kdump-devel-<version>.<arch>.rpm.
You may install kernel headers for all kernel flavors at the same time. The files are installed in the /usr/src/kernels/<version>-[PAE|xen|kdump]-<arch>/ tree. Use the following command:
su -c 'yum install kernel-{PAE,xen,kdump}-devel'
Select one or more of these flavors, separated by commas and no spaces, as appropriate. Enter the root password when prompted.
![]() |
32bits-kärna innehåller Kdump |
---|---|
32bits-kärnan är nu omplaceringsbar, så kdump-funktionalitet är inkluderad. 64bits kräver fortfarande installation av -kdump-kärnan. |
![]() |
Standardkärnan stöder SMP |
---|---|
Det finns ingen separat SMP-kärna tillgänglig för Fedora på i386, x86_64 och ppc64. Multiprocessorstöd är nu tillgängligt i grundkärnan. |
![]() |
Stöd för kärna på PowerPC |
---|---|
Det finns inget stöd för Xen eller kdump för PowerPC-arkitekturen i Fedora 32-bit PowerPC har fortfarande en separat SMP-kärna. |
Gå till http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html för information om felrapportering i Linux-kärnan. Du kan också använda http://bugzilla.redhat.com för att rapportera fel som är specifika för Fedora.
Många av handledningarna, exemplen och textböckerna om utveckling för Linux-kärnan förutsätter källkoden för kärnan är installerad under katalogen /usr/src/linux/
. Om du skapar en symbolisk länk, som beskrivs nedan, så ska det vara möjligt att använda läromaterialet med Fedora-paket. Installera lämplig källkod för kärnan, som beskrevs tidigare och kör sedan följande kommando:
su -c 'ln -s /usr/src/kernels/<version>.<release>-<arch> /usr/src/linux'
Ange lösenordet för root när det efterfrågas.
Fedora 7 innehåller inte paketet kernel-source utgivet i äldre versioner eftersom nu krävs bara kernel-devel-paketet för att bygga externa moduler. Konfigurerad källkod finns, enligt beskrivning i denna sektion om kärnvarianter.
![]() |
Instruktionerna hänvisar till den aktuella kärnan |
---|---|
För att förenkla följande instruktioner har vi förutsatt att du vill konfigurera källkoden för kärnan att matcha din nuvarande kärna. I stegen nedan hänvisar uttrycket <version> till kärnans version som visas av kommandot: uname -r. |
Användare som kräver åtkomst till källkoden för originalkärnan för Fedora kan hitta dem i paketet kernel .src.rpm. För att skapa ett uppackat källkodsträd från denna fil, utför följande steg:
![]() |
Bygg inte paket som superanvändaren (root) |
---|---|
Bygga paket som superanvändaren är farligt och krävs inte, inte ens för kärnan. Dessa instruktioner beskriver hur du kan installera källkoden till kärnan som en vanlig användare. Många informationsplatser refererar till |
Prepare an RPM package building environment in your home directory. Run the following commands:
su -c 'yum install rpmdevtools yum-utils' rpmdev-setuptree
Ange lösenordet för root när det efterfrågas.
Download the kernel-<version>.src.rpm
file.
Enable any appropriate source repositories, such as Core,
Updates, or Testing, with the -e
switch:
yumdownloader -e core-source -e updates-source --source kernel-<version>
Ange lösenordet för root när så efterfrågas. Om du inte anger en version så kommer den senaste kärnan som finns tillgänglig i Fedora att laddas ner.
Installera kernel-<version>.src.rpm
genom·använda·följande·kommando:
su -c 'rpm -Uvh kernel-<version>.src.rpm'
This command writes the RPM contents into
${HOME}/rpmbuild/SOURCES
and
${HOME}/rpmbuild/SPECS
, where
${HOME}
is your home directory.
![]() |
Utrymme som krävs |
---|---|
Den fullständiga byggprocessen för kärnan kan kräva flera gigabyte med extrautrymme på filsystemet som innehåller din hemkatalog. |
Förbered källkoden för kärnan med hjälp av dessa kommandon:
cd ~/rpmbuild/SPECS rpmbuild -bp --target $(uname -m) kernel-2.6.spec
Kärnans källkodsträd finns i katalogen ~/rpmbuild/BUILD/kernel-<version>/linux-<version>.<arch>
The configurations for the specific kernels shipped in Fedora
7 are in the
~/rpmbuild/BUILD/kernel-<version>/linux-<version>.<arch>/configs
directory. For example, the i686 configuration file is named
~/rpmbuild/BUILD/kernel-<version>/linux-<version>.<arch>/configs/kernel-<version>-i686.config
.
Issue the following command to place the desired configuration
file in the proper place for building:
cp configs/<desired-config-file> .config
Every kernel gets a name based on its version number. This is
the value the uname -r
command displays. The
kernel name is defined by the first four lines of the kernel
Makefile
. The Makefile
has been
changed to generate a kernel with a
different name from that of the running
kernel. To be accepted by the running kernel, a module must be
compiled for a kernel with the correct name. To do this, you
must edit the kernel Makefile
.
Till exempel, om uname -r
returnerar strängen 2.6.17-1.2345_FC6
, ändra EXTRAVERSION
definitionen från detta:
EXTRAVERSION = -prep
till detta:
EXTRAVERSION = -1.2345_FC6
Det innebär, ersätt allt från det sista tankestrecket och framåt.
Kör följande kommando:
make oldconfig
Du kan sedan fortsätta som vanligt.
![]() |
Bygga kärnbinär-RPM:er |
---|---|
Normalt sett byggs kärnor för Fedora genom använda tillbehöret rpmbuild och en specfil. Ditt resultat kan variera om du använder kärnans inbyggda mål make rpm. |
An exploded source tree is not required to build a kernel module, such as your own device driver, against the currently in-use kernel. Only the kernel-devel package is required to build external modules. If you did not select it during installation, use Pirut to install it (via ) or use yum to install it. Run the following command to install the kernel-devel package using yum.
su -c 'yum install kernel-devel'
Till exempel, för att bygga foo.ko
modulen, skapa följande Makefile
i katalogen som innehåller filen foo.c
:
obj-m := foo.o KDIR := /lib/modules/$(shell uname -r)/build PWD := $(shell pwd) default: $(MAKE) -C $(KDIR) M=$(PWD) modules
Kör kommandot make för att bygga modulen foo.ko
.
Denna sektion beskriver ändringar som påverkar användare av Fedoras grafiska skrivbord.
Denna utgåva av Fedora innehåller nu den nya strukturen för gemensamma användarkataloger, xdg-user-dirs
. Funktioner för dessa nya användarkataloger inkluderar:
Katalognamn kan nu lokaliseras (översättas)
Includes a set of common directories by default, such as for documents, music, pictures, and downloads.
Appear as common bookmarks in the file browser, and are picked up by many applications as app-specific defaults. For example, a music player would start the file opening dialog in the default music directory.
Configurable by users, who can move or rename the directories
via the Nautilus file manager, or
by editing ~/.config/user-dirs.dirs
.
The performance for the yum software management utility has been greatly improved in Fedora 7. The repository metadata parser has now been implemented in C. A new mirror management infrastructure also ensures better mirror selection and, in most cases, faster performance. The Pirut package management tool and the Pup software update utility are based on yum, so their performance is likewise improved.
Denna utgåva innehåller GNOME 2.18 (http://www.gnome.org/start/2.18/)
GNOMEs skvättskärm har avsiktligt inaktiverats uppströms. För att aktivera den, använd gconf-editor eller följande kommando:
gconftool-2 --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen --type bool true
Dialogtemat för låsskärmen är inte ansluten till den valda skärmsläckaren i denna utgåva. För att aktivera den, använd gconf-editor ellerföljande kommando:
gconftool-2 --set --type string /apps/gnome-screensaver/lock_dialog_theme "system"
This release of Fedora includes version 2.0 of the popular Firefox web browser. Refer to http://firefox.com/ for more information about Firefox.
Fedora 7 ger grundläggande stöd för krypterade växlingspartitioner och icke-rotfilsystem. För att använda det, lägg till poster i /etc/crypttab
och referera de skapade enheterna i /etc/fstab
.
![]() |
Stöd för krypterad FS ej tillgängligt under installation |
---|---|
Aktivera filsystemkryptering efter installationen. Anaconda har inte stöd för att skapa krypterade blockenheter. |
Följande exempel visar en /etc/crypttab
-post för en utväxlingspartition:
my_swap /dev/hdb1 /dev/urandom swap,cipher=aes-cbc-essiv:sha256
Detta skapar en krypterad blockenhet /dev/mapper/my_swap
, vilken kan refereras i /etc/fstab
. Nästa exempel visar en post för en filsystemsvolym:
my_volume /dev/hda5 /etc/volume_key cipher=aes-cbc-essiv:sha256
Filen /etc/volume_key
innehåller en krypteringsnyckel i klartext. Du kan också specificera none
som nyckelfilnamn, systemet kommer då istället fråga efter krypteringsnyckel vid start.
The recommended method is to use LUKS for file system
volumes: (using LUKS you can drop the
cipher=
part in
crypttab
).
Skapa den krypterade volymen genom använda cryptsetup luksFormat
Lägg till det nödvändiga raderna i /etc/crypttab
Sätt upp volymen manuellt genom använda cryptsetup luksOpen eller starta om
Skapa ett filsystem på den krypterade volymen
Sätt upp en /etc/fstab
rad
Fedora Core 7 inkluderar version 2.2.4 av Apache HTTP Server. Användare som uppgraderar från version 2.0 (inkluderad i Fedora Core 4 och tidigare) behöver göra ändringar i deras httpd-konfiguration; gå till http://httpd.apache.org/docs/2.2/upgrading.html för mer detaljer.
Users of the mod_dbd
module should note that the
apr-util
DBD driver for PostgreSQL is now distributed
as a separate dynamically-loaded module. The driver module is now
included in the apr-util-pgsql package. A MySQL driver
is now also available, in the apr-util-mysql package.
Denna sektion berör servrar för elektronisk post eller postöverföringsagenter (MTA).
Paketet exim-sa är deprecerat och är inte tillgängligt i Fedora Extras 6. Det var originalimplementationen av integrationen med SpamAssassin för Exim, och hade liknande funktionalitet med filter i sendmail och postfix. Men den funktionaliteten är ganska begränsad och Exim har nu mycket bättre stöd för innehållskontroll, fullt integrerad i dess generella användning av åtkomstkontrolllistor.
Eftersom funktionen sa_exim
inte var aktiverad i standardkonfigurationen, kan paketet normalt sett avinstalleras för att kunna uppgradera Exim. Användare som har ändrat sin konfiguration till att använda funktionen sa_exim
ska antingen omkonfigurera till att använda Exims fullständiga möjligheter för innehållsavläsning eller bygga om paketet själva och inkludera underpaketet exim-sa. För ytterligare detaljer om Exims inbyggda innehållsavläsning, gå till dokumentationen för Exim:
http://www.exim.org/exim-html-4.62/doc/html/spec_html/ch40.html
Denna sektion täcker diverse utvecklingsverktyg.
Denna utgåva av Fedora är byggd med GCC 4.1, vilken är inkluderad i distributionen.
This release of Fedora includes Fedora Eclipse, based on the Eclipse SDK version 3.2.2 (http://www.eclipse.org). The "New and Noteworthy" page for the 3.2.x series of releases can be accessed at http://download.eclipse.org/eclipse/downloads/drops/R-3.2-200606291905/new_noteworthy/eclipse-news.html. Release notes specific to 3.2.2 are available at http://www.eclipse.org/eclipse/development/readme_eclipse_3.2.2.html.
The Eclipse SDK is known variously as "the Eclipse Platform," "the Eclipse IDE," and "Eclipse." The Eclipse SDK is the foundation for the combined release of ten Eclipse projects under the Callisto combined release umbrella (http://www.eclipse.org/callisto). A few of these Callisto projects are included in Fedora: CDT (http://www.eclipse.org/cdt, for C/C++ development, EMF (http://www.eclipse.org/emf) the Eclipse Modeling Framework, and GEF (http://www.eclipse.org/gef), the Graphical Editing Framework.
Many third-party Eclipse projects are also available, including Subclipse (http://subclipse.tigris.org/) for integrating Subversion version control, PyDev (http://pydev.sf.net) for developing in Python, and PHPeclipse (http://www.phpeclipse.de/) for developing in PHP. Mylar (http://eclipse.org/mylar), a task-focused UI for Eclipse, is also available in Fedora with task connectors for Bugzilla and Trac. It was not part of Callisto but will be part of the forthcoming Europa combined Eclipse release.
Assistance in getting more projects packaged and tested with GCJ is always welcome. Contact the interested parties through fedora-devel-java-list (http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-devel-java-list/) and/or #fedora-java on freenode.
Fedora also includes plugins and features that are particularly useful to FLOSS hackers, ChangeLog editing with eclipse-changelog, and Bugzilla interaction with eclipse-mylar-bugzilla. Our CDT package also includes the work-in-progress GNU Autotools plugin. This plugin allows end-users to use Eclipse to build and maintain C/C++ projects that use GNU autotools. Enhancements to the CDT include:
Utför konfiguration innan byggnation
Speciella redigerare för autoconf/automake-inmatningsfiler
Special help for autoconf macros
Hover help for C library functions
En särskild konsol för konfiguration
The latest information regarding these projects can be found at the Fedora Eclipse Project page: http://sourceware.org/eclipse/.
This release includes 21 language packs for the Eclipse SDK. Each language is packed into a separate package, such as eclipse-sdk-nls-ko for the Korean translation.
Fedora Eclipse contains a patch to allow non-root users to
make use of the Update Manager functionality for installing
non-packaged plugins and features. Such plugins are installed
in the user's home directory under the .eclipse
directory. Please note, however, that these plugins do not
have associated GCJ-compiled bits and may therefore run slower
than expected.
The Fedora free JRE does not satisfy every user, so Fedora does allow the installation of alternative JREs. A caveat exists, however, for installing proprietary JREs on 64-bit machines.
The 64-bit JNI libraries shipped by default on x86_64 systems in Fedora do not run on 32-bit proprietary JREs. In other words, do not try to run Fedora's x86_64 Eclipse packages on Sun's 32-bit JRE. They fail in confusing ways. Either switch to a 64-bit proprietary JRE, or install the 32-bit version of the packages, if available. To install a 32-bit version, use the following command:
yum install <package_name>.i386
På samma sätt, kan inte 32-bitars JNI-bibliotek som levereras som standard på ppc64-system inte köras med en 64-bitars JRE. För att installera 64-bitars versionen, använd följande kommando:
yum install <package_name>.ppc64
In June 2007, the Eclipse community is releasing the Europa combined release of an assortment of plugins and features. This will be based on and include version 3.3 of the Eclipse SDK. This is a major change and because of that, Fedora Eclipse is not going to be re-basing on Europa until Fedora 8. This means that versions of Eclipse-based applications included in Fedora such as RSSOwl and Azureus may lag upstream releases if they require features only available in Eclipse 3.3.
Detta avsnitt pekar ut diverse säkerhetsdetaljer för Fedora.
En generell introduktion till de många proaktiva säkerhetsfunktionerna i Fedora, nuvarande status och policy finns tillgänglig på http://fedoraproject.org/wiki/Security.
Projektsidorna för SELinux har felsökningstips, förklaringar och referenser till dokumentation. En del användbara länkar inkluderar följande:
Nya projektsidor för SELinux: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux
Felsökningsförslag: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Troubleshooting
Frekvent frågade frågor: http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/
Lista med SELinux-kommandon: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Commands
Detaljer om isolerade domäner: http://fedoraproject.org/wiki/SELinux/Domains
This release of Fedora includes a free and open source Java environment called java-gcj-compat. The java-gcj-compat collection includes a tool suite and execution environment that is capable of building and running many useful programs that are written in the Java programming language.
![]() |
Fedora inkluderar inte Java |
---|---|
Java är ett varumärke som tillhör Sun Microsystems. java-gcj-compat är en helt fri programvarustack som inte är Java, men som kan köra Java-program. |
The java-gcj infrastructure has three key components: a GNU Java runtime (libgcj), the Eclipse Java compiler (ecj), and a set of wrappers and links (java-gcj-compat) that present the runtime and compiler to the user in a manner similar to other Java environments.
The Java software packages in this Fedora release use the java-gcj-compat environment. These packages include OpenOffice.org Base, Eclipse, and Apache Tomcat. Refer to the Java FAQ at http://www.fedoraproject.org/wiki/JavaFAQ for more information on the java-gcj-compat free Java environment in Fedora.
![]() |
Inkludera plats- och versions-information i felrapporter |
---|---|
När du skapar en felrapport bör du försäkra dig om att du inkluderar utdata från dessa kommandon: which java && java -version && which javac && javac -version |
In addition to the java-gcj-compat free software stack, Fedora lets you install multiple Java implementations and switch between them using the alternatives command line tool. However, every Java system you install must be packaged using the JPackage Project packaging guidelines to take advantage of alternatives. Once these packages are installed properly, the root user may switch between java and javac implementations using the alternatives command:
alternatives --config java alternatives --config javac
This release of Fedora includes a preview release of
gcjwebplugin, a Firefox plugin for Java applets.
gcjwebplugin is not enabled by default because although
the security implementation in GNU Classpath is being actively developed,
it is not mature enough to run untrusted applets safely. That said, the
AWT and Swing implementations in GNU Classpath are now sufficiently mature
that they can run many applets deployed on the web. Adventurous users who
want to try gcjwebplugin can read
/usr/share/doc/libgcj-4.1.2/README.libgcjwebplugin.so
,
as installed by the libgcj package. The
README
explains how to enable the plugin and the
risks associated with doing so.
Fedora includes many packages derived from the JPackage Project, which provides a Java software repository. These packages are modified in Fedora to remove proprietary software dependencies and to make use of GCJ's ahead-of-time compilation feature. Use the Fedora repositories to update these packages, or use the JPackage repository for packages not provided by Fedora. Refer to the JPackage website at http://jpackage.org for more information on the project and the software it provides.
![]() |
Blandning av paket från Fedora och JPackage |
---|---|
Undersök kompatibilitet mellan paketen innan du installerar programvara från både Fedora och JPackage datalager på samma system. Inkompatibla paket kan orsaka komplicerade problem. |
Gå till de senaste utgåvenoteringarna som berör Eclipse på http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Devel/Tools/Eclipse.
This release of Fedora includes maven2, a Java project management and project comprehension tool. Maven can be invoked by the mvn and mvn-jpp commands. The former makes Maven behave just like upstream Maven, while the latter calls mvn with additional properties that make off-line building easier.
The maven2 package in Fedora is modified to work in a
fully off-line mode. With no additional properties defined (the
mvn command), maven2 works exactly like
upstream Maven. Users may define additional properties to
facilitate off-line builds, or call mvn-jpp, a
wrapper that defines the most commonly used properties for
off-line building. The properties and their usage details are
described in the
/usr/share/doc/maven2-2.0.4/maven2-jpp-readme.html
file, which comes from the maven2-manual package.
Fedora innehåller applikationer för utvalda multimedia-funktioner, inklusive uppspelning, inspelning och redigering. Fler paket finns tillgängliga genom Fedora Extras datalager. För mer information om multimedia i Fedora, se Multimedia sektionen på Fedora Project webbplats:http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia.
Standardinstallationen av Fedora inkluderar Rhythmbox och Totem för mediauppspelning. Datalagren för Fedora innehåller många andra populära program som XMMS-spelaren och amaroK för KDE. Både GNOME och KDE har ett urval av spelare som kan användas för ett antal olika format. Tredjeparter kan också erbjuda ytterligare program för att hantera andra format.
Fedora utnyttjar också fullt ut ljudsystemet Advanced Linux Sound Architecture (ALSA). Många program kan spela ljud samtidigt, vilket tidigare var svårt på Linux-system. När all multimedia-mjukvara är konfigurerad att använda ALSA för ljudstöd, försvinner denna begränsning. För mer information om ALSA, besök projektets webbplats http://www.alsa-project.org/. Användare kan fortfarande uppleva problem när flera användare är inloggade på systemet. Beroende på maskinvaru- och programvaru-konfigurationer, kan ibland flera användare inte använda ljudkortet samtidigt.
Fedora innehåller komplett stöd för formatet för Ogg-media-container och formaten för Vorbis ljud, Theora video, Speex ljud och FLAC förlustfritt ljud. Dessa fritt distribuerade format är inte skyddade av patent eller licens-restriktioner. De skapar mäktiga och flexibla alternativ till mer populära, skyddade format. Fedora Project uppmuntrar användandet av format med öppen källkod istället för det skyddade formaten. För mer information om dessa format och hur de kan användas, gå till Xiph.Org Foundation webbplats på http://www.xiph.org/.
Fedora programvarudatalager kan inte innehålla stöd för MP3 eller DVD-video uppspelning eller inspelning. MP3-formatet är patenterat, och patentägarna har inte gett oss de nödvändiga licenserna. Formatet för DVD-video är patenterat och utrustat med ett krypteringsschema. Patentägarna har inte gett oss de nödvändiga licenserna, och koden för att dekryptera CSS-krypterade skivor kan bryta mot Digital Millennium Copyright Act, en upphovsrättslag i USA. Fedora exkluderar också andra multimediaprogram på grund av patent, upphovsrätt eller licensbegränsningar, inklusive Adobe's Flash Player och Real Medias Real Player. För mer information om detta, gå till http://fedoraproject.org/wiki/ForbiddenItems.
Medan andra MP3 möjligheter finns för Fedora, erbjuder nu Fluendo en gratis MP3-insticksmodul för GStreamer som har den nödvändiga licensen för slutanvändare. Den insticksmodulen möjliggör stöd för MP3 i applikationer som använder ramverket GStreamer som slutsteg. Fedora distribuerar inte denna insticksmodul eftersom vi föredrar att stöda och uppmuntra användning av patentfria och öppna format istället. För mer information om MP3-insticksmodulen, besök Fluendos webbplats http://www.fluendo.com/.
Mjukvarudatalagren för Fedora innehåller en variation av verktyg för att enkelt redigera och bränna CD och DVD-skivor. GNOME-användare kan bränna direkt från Nautilus filhanterare eller välja paketen gnomebaker eller graveman från Fedora Extras, eller det äldre paketet xcdroast från Fedora. KDE-användare kan använda det robusta paketet k3b för dessa ändamål. Konsollverktyg innefattar cdrecord, readcd, mkisofs och andra populära applikationer.
Du kan använda Fedora för att skapa och spela upp screencasts, som spelar in skrivbordssessioner, genom använda öppna tekniker. Fedora Extras programvarudatalager inkluderar istanbul , som skapar screencasts i videoformatet Theora. Dessa videor kan spelas upp genom att använda en av de många spelare inkluderade i Fedora. Detta sätt föredras för att skicka screencasts till Fedora Project till antingen utvecklare eller slutanvändare. För en mer detaljerad gör-så-här, gå till http://fedoraproject.org/wiki/ScreenCasting.
De flesta mediaspelare i programvarudatalagren för Fedora stöder användandet av insticksmoduler för att stöda ytterligare mediaformat och ljudsystem En del använder mäktiga slutsteg, som paketetgstreamer för att stöda mediaformat och ljud-utmatning. Mjukvarudatalagren för Fedora erbjuder paket med insticksmoduler för dessa slutsteg och för individuella applikationer. Tredjeparter kan tillhandahålla ytterligare insticksmoduler för att få även mer möjligheter.
Fedora innehåller ett urval av spel av många genrer. Användare kan installera ett litet paket med spel för GNOME (kallat gnome-games) och KDE (kdegames). Det finns också många fler spel, som täcker alla kategorier, tillgängliga i datalagren.
Fedora Project webbplats har en sektion tillägnad till spel, som beskriver många av de spel som är tillgängliga, inklusive översikter och installationsråd. För mer information, gå till http://fedoraproject.org/wiki/Games.
For a list of other games that are available for installation, use the Pirut graphical utility ( ), or via the command line:
yum groupinfo "Games and Entertainment"
For help using yum to install the assorted game packages, refer to the guide available at:x
http://docs.fedoraproject.org/yum/
Fedora 7 includes version 0.5.6 of the Nazghul old-school role playing game engine and its companion game Haxima. This version is not compatible with saved games from previous Nazghul versions, so those with Haxima games in progress need to restart their games after updating to Fedora 7.
Virtualisering i Fedora 7 är baserad på Xen. Xen 3.0.4 och är integrerad med Fedoras installationsprogram. Gå till http://fedoraproject.org/wiki/Tools/Xen för mer information om Xen.
I Fedora som använder Xen 3.0.4, kan både paravirtualisering och full virtualisering implementeras. Full virtualisering kräver en VT-kapabel processor. Paravirtualiserin kräver inte speciell hårdvara, men kräver att gäst OS:et modifieras. För att lära dig mer om konfigurera och använda Xen, gå till http://fedoraproject.org/wiki/FedoraXenQuickstartFC6.
Utvecklingslaget för Fedora 7 har testat Xen med gästerna Fedora 7 och Red Hat Enterprise Linux 5. Andra gäster har inte testats. Med paravirtualisering, däremot, kan användare förvänta sig någon form av framgång med att köra de Linux gäst-OS som var byggda för Xen 3.0.4. Med full virtualisering genom använda VT-hårdvara, kan användare förvänta sig någorlunda framgång med större variation av operativsystem, inklusive en del patentskyddade operativsystem.
Följande förbättringar har gjorts i virtualiseringspaketen i Fedora 7:
The applications virt-manager and virsh can now work with inactive domains. Previously, only xm could handle inactive domains
The mouse cursor problems with the virtual frame buffer have been fixed, for a better user experience in GUI modes
Ett antal andra små förbättringar och felrättningar har gjorts.
Detta avsnitt innehåller information som är relaterad till den implementation av X Window System som tillhandahålls av Fedora.
X-servern X.org 7.2 har modifierats att automatiskt detektera och konfigurera de flesta hårdavaror, som tar bort behovet för användare och administratörer att ändra konfigurationsfilen /etc/X11/xorg.conf
. Den enda hårdvara som konfigureras som standard är filen xorg.conf
som skrivs av anaconda är:
Grafikdrivrutinen
Tangentbordskartan
All annan hårdvara, som skärmar (både LCD och CRT), USB-möss och styrplattor ska detekteras och konfigureras automatiskt.
X-servern frågar den anslutna skärmen efter vilka upplösningar den stöder och försöker välja den högsta upplösningen med rätt perspektivförhållande för skärmen. Användare kan sätta den upplösning de föredrar i
och standardupplösningen för systemet kan ändras med .Om konfigurationsfilen /etc/X11/xorg.conf
inte finns detekterar X också automatiskt en lämplig drivrutin och antar en 105-tangents-USA tangentbordslayout.
Fedora 7 innehåller två drivrutiner för integrerade grafikkort från Intel:
Standarddrivrutinen för i810
, som innehåller stöd för Intels grafikchipset upp till och inklusive i945 och i965
Den experimentella drivrutinen för intel
, som innehåller stöd för Intels grafikchipset upp till och inklusive i945
Drivrutinen i810
är begränsad till de upplösningar som finns i BIOS. Om du behöver stöd för icke-standard upplösningar, som de som används för en del widescreen-skärmar, kanske du vill byta till drivrutinen intel
. Du kan byta drivrutiner genom använda system-config-display, tillgänglig i menyerna under .
Vi välkomnar återkoppling på den experimentella drivrutinen för intel
. Rapportera framgång på Bugzilla, bifoga hela utskriften av lspci -vn för din maskin. Med hjälp av framgångsrapporter, olika chipset kan byta till att använda drivrutinen för intel
som standard.
If you intend to use third party video drivers, refer to the Xorg third party drivers page for detailed guidelines:
Fedora now provides MySQL 5.0. For a list of the enhancements provided by this version, refer to http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/mysql-5-0-nutshell.html.
För mer information om att uppgradera databaser från föregående utgåvor av MySQL, gå till webbplatsen för MySQL http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/upgrade.html.
The MySQL DBD driver has been dual-licensed and the related licensing issues have been resolved (https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=222237). The resulting apr-util-mysql package is now included in the Fedora software repositories.
This release of Fedora includes PostgreSQL 8.2. For more information on this new version, refer to http://www.postgresql.org/docs/whatsnew.
![]() |
Uppgradera databaser |
---|---|
Before upgrading an existing Fedora system with a PostgreSQL database, it could be necessary to follow the procedure described at http://www.postgresql.org/docs/8.1/interactive/install-upgrading.html. Otherwise the data may be not accessible by the new version of PostgreSQL. |
Denna sektion innehåller information om språkstöd i Fedora.
Efter en uppgradering av Fedora, installera scim-bridge-gtk, annars kommer inmatningsmetodmodulen SCIM GTK användas. Detta kan kollidera med 3:dje-parts C++ program som är länkade mot gamla versioner avlibstdc++.
When SCIM is installed, it runs by default for users of all locales. If SCIM is installed but you do not wish to run it on your desktop, disable it using im-chooser.
Följande tabell listar standard-snabbtangenter för olika språk:
Språk | Triggersnabbtangenter |
---|---|
alla | Ctrl-Mellanslag |
Japanska | Zenkaku_Hankaku eller Alt-` |
Koreanska | Skift-Mellanslag eller Hangul |
To install additional language support from the Languages group, use Pirut via , or run this command:
su -c 'yum groupinstall <language>-support'
I kommandot ovan, <språk>
är ett av assamese
, bengali
, chinese
, gujarati
, hindi
, japanese
, kannada
, korean
, malayalam
, marathi
, oriya
, punjabi
, sinhala
, tamil
, thai
eller telegu
.
Package m17n-db:
Added ZWNJ (U+200d) needed in kn-* keymaps, resolved - https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=221965
Added itrans layout for Marathi, resolved - https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=225561
Added phonetic keymaps for Marathi and Oriya, resolved - https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=225559 and https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=225562
Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the Legacy Software Development group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use → (Pirut) or enter the following command in a terminal window:
su -c 'yum groupinstall "Legacy Software Development"'
Ange lösenordet för kontot root
när det efterfrågas.
Paketet compat-gcc-34 har inkluderats i denna utgåva av kompabilitetsorsaker:
https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2006-August/msg00409.html
![]() |
Denna lista är automatiskt genererad |
---|---|
Denna lista är automatiskt genererad. Den är inte lämplig att översätta. |
04-Apr-2007 This content is not generated for the XML output for translation. Insert this content before building the release notes for Fedora 7 test4.
This list was made using the {{{treediff}}} utility, ran as {{{treediff newtree oldtree}}} against the rawhide tree of 28 Feb. 2006.
For a list of which packages were updated since the previous release, refer to http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/UpdatedPackages. You can also find a comparison of major packages between all Fedora versions at http://distrowatch.com/fedora.
Insert treediff list here.
Fedora Legacy Project var ett projekt med öppen källkod som är stött av gemenskapen för att förlänga livscykeln för vissa utvalda 'underhållsläge' av Red Hat Linux och Fedora Core distributioner. Den nuvarande modellen för stödja underhållet av distributioner har omvärderats. Fedora Legacy kunde inte förlänga stöd för äldre utgåvor Fedore Core som de hade planerat. Som det är nu så underhålls inte Fedora Core 4 och tidigare versioner längre. Fedora Core 5 kommer underhållas mer än 30 dagar efter utgåvan av Fedora 7.s
![]() |
Legacy datalager inkluderades i Fedora Core 6 |
---|---|
Fedora Core 6 levereras med en konfiguration för mjukvarudatalager för Fedora Legacy. Detta datalager är inte aktiverat som standard i Fedora Core 6-utgåvan. |
Målet med Fedora Project är att arbeta med Linux-gemenskapen för att bygga ett komplett, generellt operativsystem enbart från mjukvara med öppen källkod. Utvecklingen sker i ett publikt forum. Projektet producerar tidsbaserade utgåvor av Fedora ungefär 2 gånger per år, med ett publik utgåveschema tillgängligt på http://fedoraproject.org/wiki/Releases/Schedule. Red Hat ingenjörsgrupp fortsätter att deltaga i att bygga Fedora och bjuder in och uppmuntrar mer deltagande från utsidan än tidigare möjligt. Genom att använda denna mer öppna process, hoppas vi tillhandahålla ett operativsystem mer i linje med idealen av fri mjukvara och mer lockande för gemenskapen för öppen källkod. För mer information, gå till Fedora Project webbplats på http://fedoraproject.org.
Fedora Project drivs av individer som bidrar till det. Som en testare, utvecklare, skribent eller översättare kan göra insats som märks. Gå till http://fedoraproject.org/wiki/Join för detaljer. För information om kommunikationskanaler för Fedora användare och bidragsgivare, gå till http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
Förutom webbplatsen är följande e-postlistor tillgängliga:
fedora-list@redhat.com för användare av utgåvor av Fedora
fedora-test-list@redhat.com, för testare av testutgåvor av Fedora
fedora-devel-list@redhat.com, för utvecklare, utvecklare, utvecklare
fedora-docs-list@redhat.com, för deltagare i Documentation Project
För att prenumerera på någon av dessa listor, skicka e-post med ordet "subscribe" i ämnesraden till <listnamn>-request, där <listnamn> är ett av ovanstående listnamn. Alternativt kan du prenumerera på Fedora e-postlistor genom webbgränssnittet på http://www.redhat.com/mailman/listinfo/.
Fedora Project använder också flera IRC (Internet Relay Chat) kanaler. IRC är ett realtids, textbaserad form av kommunikation, liknande Instant Messaging. Med IRC kan du ha konversationer med många människor i en öppen kanal, eller prata med någon privat en-och-en. För att prata med andra Fedora Project deltagare via IRC, koppla upp dig till Freenodes IRC-nätverk. Gå till Freenodes webbplats på http://www.freenode.net/ för mer information.
Fedora Project deltagare är frekvent på kanalen #fedora
på Freenode-nätverket, medan Fedora Project utvecklare kan ofta ses på kanalen #fedora-devel
. En del större projekt har också sina egna kanaler. Denna information finns på webbplatsen för projektet och på http://fedoraproject.org/wiki/Communicate.
För att kunna prata på kanalen #fedora måste du registrera ditt alias, eller nick. Instruktioner ges när du /join kanalen.
![]() |
IRC-kanaler |
---|---|
Fedora Project och Red Hat har ingen kontroll över Fedora Project IRC-kanaler eller dess innehåll. |
Som vi använder termen, en kolofon:
tillkännager medarbetare och tillför trovärdighet, och
förklarar verktyg och produktionsmetoder.
Amanpreet Singh Alam (översättare - punjabi)
Andrew Martynov (översättare - ryska)
Andrew Overholt (gebitskribent)
Anthony Green (gebitskribent)
Brandon Holbrook (gebitskribent)
Bob Jensen (chefredigerare, gebitskribent)
Chris Lennert (gebitskribent)
Dave Malcolm (gebitskribent)
David Eisenstein (gebitskribent)
David Woodhouse (gebitskribent)
Deepak Bhole (gebitskribent)
Diego Burigo Zacarao (översättare )
Dimitris Glezos (översättare - grekiska, verktyg)
Domingo Becker (översättare - spanska)
Francesco Tombolini (översättare, Italienska)
Gavin Henry (gebitskribent)
Hugo Cisneiros (översättare, braziliansk portugisiska)
Jeff Johnston (gebitskribent)
Jens Petersen (gebitskribent)
Joe Orton (gebitskribent)
Jose Nuno Coelho Pires (översättare - portugisiska)
Josh Bressers (gebitskribent)
Karsten Wade (gebitskribent, redigerare, medpublicist)
Kyu Lee (gebitskribent)
Luya Tshimbalanga (gebitskribent)
Magnus Larrson (translator - Swedish)
Martin Ball (gebitskribent)
Nikos Charonitakis(översättare - grekiska)
Orion Poplawski (gebitskribent)
Panagiota Bilianou (översättare - grekiska)
Patrick Barnes(gebitskribent, redigerare)
Paul W. Frields (verktyg, redigerare)
Pawel Sadowski (översättare - polska)
Patrick Ernzer (gebitskribent)
Rahul Sundaram (gebitskribent, redigerare)
Sam Folk-Williams (gebitskribent)
Sekine Tatsuo (översättare - japanska)
Simos Xenitellis (översättare - grekiska)
Steve Dickson (gebitskribent)
ThomasCanniot (översättare - franska)
Thomas Gier (översättare - tyska)
Thomas Graf (gebitskribent)
Tommy Reynolds (verktyg)
Valnir Ferreira Jr. (översättare - brasiliansk portugisiska)
Will Woods (gebitskribent)
Yoshinari Takaoka (översättare, verktyg)
Yuan Yijun (översättare - förenklad kinesiska)
Zhang Yang (översättare - förenklad kinesiska)
... och många fler översättare. Gå till den webb-uppdaterade versionen av dessa utgåvenoteringar eftersom vi lägger till översättare efter utgåvan:
Gebitskribenter producerar utgåvenoteringar direkt till Fedora Project Wiki. De samarbetar med andra ämnesområdesexperter under testutgåve-fasen av Fedora Core för att förklara viktiga ändringar och förbättringar. Redigerargruppen garanterar konsistens och kvalitet på färdiga gebit och porterar Wiki-material till Doc Book XML i ett versionshanterat datalager. Vid denna tidpunkt, producerar översättargruppen utgåvenoteringar för andra språk och sedan blir de tillgängliga för allmänheten som en del av Fedora. Publiceringsgruppen gör dem och efterföljande felrättningar, tillgängliga via webbplatsen.